Джон Норман - Мечники Гора

Тут можно читать онлайн Джон Норман - Мечники Гора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Норман - Мечники Гора краткое содержание

Мечники Гора - описание и краткое содержание, автор Джон Норман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Fresh from his exploits in the Steel Worlds, home of the Kurii, a savage alien race intent on conquering Gor, Tarl Cabot has been returned to an isolated beach, at coordinates apparently specified by the Priest-Kings, the masters of Gor and the enemy of the Kurii. His only companions are his beautiful new slave Cecily, and Ramar, a ferocious sleen bred in the Steel Worlds to hunt and kill. But why has he been returned to such a remote spot? Did the Priest-Kings wish their former agent to serve them once more? Did the Kurii intend to use Cabot to further their own ends? The truth, as Tarl will learn, is darker, and deeper, than either of these possibilities.
In SWORDSMEN OF GOR, the latest book in John Norman’s best-selling Gorean saga, follow Tarl as he embarks on a new adventure with the Pani, a strange people with mysterious origins, and learn the dark, sinister truth behind his return to Gor, the Counter-Earth.

Мечники Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мечники Гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Норман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И что дальше? — спросил я. — Какова была судьба Убары?

— Я не знаю, — пожала плечами рабыня. — Восстание было внезапным, для многих улицы стали смертельно опасным местом. Я, вместе с некоторыми другими, передала себя в руки наёмников, разделась, самопровозгласила себя рабыней, и была привязана за шею к остальным. Нас использовали в качестве уловки, чтобы пробраться к стенам. Наёмники представлялись гражданами Ара, ведущими нас на казнь. Но ближе к стене их хитрость не подействовала, и им пришлось пробиваться с боем. В конечном итоге, наёмники прорубили себе путь за город, и присоединились к отступавшим косианцам. Волосы они нам остригли, чтобы мы не выглядели свободными женщинами для пролетавших над нами тарнсмэнов. А вскоре верёвку на наших шеях заменили на цепь и ошейники. Так нас вели от одного лагеря до другого, пока мы не оказались в окрестностях Брундизиума. Уже из этого порта нас погрузили на корабль и морем доставили на север, где и высадили на берег.

— Ты меня не узнаёшь? — поинтересовался я.

— Здесь темно, Господин, — сказала она. — Свеча крошечная и тусклая. К тому же Вы в тени. Мы знакомы?

— На самом деле, нет, — ответил я. — Но мы сталкивались. Я встречал вашу группу на пляже.

— Так Вы — тот самый мужчина? — спросила девушка.

— Да, — кивнул я.

— Я подумала, что это могли быть Вы, — призналась она. — Но я не осмелилась говорить.

— Ты произвела на меня впечатление уже тогда, — сказал я, — как шлюха, по праву оказавшаяся в ошейнике.

— Господин! — простонала рабыня.

— А сейчас, — добавил я, — Ты неплохо продемонстрировала себя.

— Да, — сказала она, опустив голову. — Я — шлюха, по праву оказавшаяся ошейнике.

— Талена, — предположил я, — должна была как-то убежать.

— Возможно, — согласилась девушка. — Но это кажется невозможным. Центральную Башню окружили ещё до того, как ударили в набат, сигнализируя о начале восстания.

— Но я не слышал ни слова, — заметил я, — о захвате, пытках или казни Убары.

— Верно, — кивнула головой рабыня.

Я не сомневался, что Центральную Башню обыскали от фундамента до крыши, комнату за комнатой, не исключено, что промерили даже толщину стен.

— Должно быть, она всё-таки бежала, — заключил я.

— Возможно, она попалась толпе, и её разорвали в клочья, скормив потом то, что осталось слинами, — предположила она.

— Скорее она покинула Центральную Башню, улетев на тарне, — хмыкнул я.

— Возможно, Господин, — не стала спорить моя собеседница.

Безусловно, это тоже было очень маловероятно, поскольку это был самый очевидный способ побега, и наблюдение за небом должно было вестись с особой тщательностью, дабы не выпустить птичку из клетки.

— Если она и убежала, Господин, — заметила рабыня, — я сомневаюсь, что ей удастся долго оставаться на свободе.

Я молча кивнул. Её догадка казалась мне очень даже вероятной.

— Я слышала, как в лагерях господа говорили, — сказала рабыня, — о вознаграждении в десять тысяч тарнов двойного веса, назначенном за голову Убары.

Я снова кивнул. То же самое я и сам слышал от Торгуса, на пляже в день его прибытия. Каждый охотник за головами на Горе, профессионал или любитель, искал сейчас Убару. Было маловероятно, что она сможет долго скрываться от преследования, учитывая цену, назначенную за её голову, и ту враждебность, с которой к ней теперь относились. Те тщеславие, высокомерие и дерзость, с которыми она злоупотребляла властью, её предательство Домашнего Камня, сделали возможность того, что кто-то согласился бы спрятать её, крайне маловероятной. Возможно, как предположил Торгус, она уже была схвачена, и её похитители теперь вели переговоры относительно увеличения суммы вознаграждения.

— Ты мне очень помогла, — сказал я рабыне.

— Так Вы не собираетесь забрать меня и доставить в Ар?

— Нет, — покачал я головой. — Это теперь для тебя в прошлом.

Я уже отворачивался, чтобы уйти, как вдруг услышал:

— Господин, — тихонько позвала она меня.

Я повернулся к ней.

— Что такое рабские огни? — спросила бывшая Леди Серизия.

— Расставь колени в стороны, — велел я ей.

У девушки перехватило дыхание, но она повиновалась.

Она казалась жалкой, освещённая тусклым огоньком свечи, стоявшая на коленях на тонком полосатом матрасе, светлокожая фигурка.

Свет играл бликами на звеньях цепи, свисавшей с её шеи.

— Разве Ты сама ещё не ощутила, чем могли бы быть рабские огни? — осведомился я.

— Да, — шёпотом ответила она. — Я думаю да.

— Бойся их, — предупредил я. — Сопротивляйся им изо всех сил. Если они разгорятся в твоём животе, Ты никогда уже не сможешь снова стать по-настоящему свободной. Вы всегда будешь рабыней мужчин.

— Но мне не разрешают сопротивляться им, — прошептала девушка, — потому, что я — рабыня.

— Это верно, — подтвердил я.

— Господин, — снова позвала она.

— Что?

— Кажется, я уже могу ощутить, какими они могут быть, — призналась рабыня. — И я не хочу им сопротивляться.

— Они изменят тебя, — сказал я, — навсегда.

— Но я хочу этого изменения, — прошептала она.

— Сведи колени и прими первое положение почтения, — приказал я.

Проскрежетав цепью, бывшая Леди Серизия повиновалась.

— Ты — матрасная девка, — сказал я ей. — Теперь Ты можешь попросить как одна из них.

— Господин? — не поняла она.

— Ты можешь поцеловать ноги свободного мужчины и попросить позволить тебе доставить ему удовольствие, — объяснил я и уже в следующее мгновение почувствовал её губы на своих ногах.

— Ты могла бы поцеловать и облизывать их с любовью и почтением, — заметил я. — Для рабской девки делать это — большая честь, поскольку перед ней свободный мужчина, и она простая рабыня.

Это было верно, поскольку некоторые рабовладельцы могут не разрешить рабыне совершить это простое действие, даже тогда, когда она просит о нём, как о привилегии. С точки зрения свободной женщины этот акт может показаться оскорбительным, и возможно, что для свободной женщины всё так и есть, но только не для рабыни. Для неё это — красивый акт подчинения и даже любви, которым она свидетельствует о своём удовольствии от неволи, и выражает, покорно и символически, свою благодарность господину за то, что он согласился владеть ею, такой, какая она есть, всего лишь рабыней в его ошейнике.

Многие свободные женщин не могут даже начать понимать любовь рабыни к своему владельца, но, возможно, это и есть самая глубокая и самая чистая любовь, которая только может быть между мужчиной и женщиной, между человеческими самцом и самкой. В действительности, в представлении многих, это и есть самая глубокая и самая чистая любовь, возможная между женщиной и мужчиной, рабыни к своему господину, и господина к своей рабыне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Норман читать все книги автора по порядку

Джон Норман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мечники Гора отзывы


Отзывы читателей о книге Мечники Гора, автор: Джон Норман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x