Елена Первушина - Невидимый город [сборник litres]
- Название:Невидимый город [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Флюид ФриФлай
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906827-37-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Первушина - Невидимый город [сборник litres] краткое содержание
Невидимый город [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– О чем ты? – спросил Рагнахар.
– О твоем дяде и о его молодой жене. Я думаю, это была большая глупость. Вы очень поторопились со свадьбой. Что, если твоя невестка первой родит сына? Он будет твоим двоюродным братом и дядей твоему наследнику. Кроме того, он будет князем дивов. Это – серьезная претензия на трон. Тебе придется либо самому устранять эту угрозу, либо оставить ее в наследство твоим детям. Что ты выберешь?
Рагнахар покачал головой.
– Только не Хильдебранд, – с казал он. – Хильдебранд – воплощенная верность. Он всегда поддерживал моего отца и меня в трудную минуту.
Эгери от души рассмеялась. Наконец-то она почувствовала себя принцессой. Похоже, старый Стакад намеренно держал своего сына вдали от придворной жизни, и теперь она, девушка из рода Хардингов, рожденная для того, чтобы стать мелкой разменной монеткой в руках отца и его могущественных родичей, может многому научить этого мальчика, влюбленного в закон и справедливость.
– Знаешь, почему Хильдебранд был так предан Стакаду? – спросила она, остановившись перед королем. – И кстати, знаешь, почему тебя назвали Рагнахаром? На эти вопросы один ответ.
– Не знаю, – вновь покачал головой Рагнахар.
– Ну так слушай. Рагнахаром звали старшего брата Стакада и Хильдебранда. Никогда не слышал о таком? Впрочем, зачем тебе? Он был сыном твоего деда от побочной жены, княжны из племени бвардов – дивов-земледельцев, обитающих на равнине вблизи Ставерского перевала. О бвардах-то ты слышал?
– Слышал, но никогда…
– Ну так слушай. Твой дед сам объявил бвардку побочной женой и отправил ее назад к ее отцу и народу, когда решил жениться на твоей матери. Сына он, впрочем, оставил при себе и завещал ему треть своих земель. Меж тем среднему сыну Стакаду, который подвизался при дворе старого Коля Хардинга, постоянно нужны были деньги. С Хильдебрандом они заключили братское соглашение о совместном держании земли. Но Рагнахар не пожелал объединяться с братьями. Он женился на бвардке, своей двоюродной сестре, и уехал в Ставер. Стакад тут же подмазал Верховного Мага Хугина, и тот объявил брак Рагнахара распутством и беззаконием и повелел Рагнахару оставить жену и припасть с покаянием к королевским стопам. Рагнахар ответил послам грубо… очень грубо. Началась многолетняя война, и земли бвардов почти совсем обезлюдели, Ставер был сожжен, а Рагнахар и его жена погибли в огне.
– Про войну я знаю, – хмуро возразил Рагнахар. – Но то, что ты говоришь о моем отце… Откуда тебе это известно? Почему ты знаешь об этом, если не знаю я?
– Потому что за год до своей смерти Рагнахар послал в наш замок своего сына Рагнарда. Послал… мне в женихи. Он хотел породниться с Хардингами и выбить Стакада из Галсвинты. Узнав об этом, Стакад немедленно послал в Ставер войска. А уже после победы король, вероятно, по наущению того же Стакада, велел моему отцу отправить Рагнарда в Галсвинту. Мой отец… подчинился. Он… никогда не был особенно тверд в своих правилах и никогда не осмелился бы спорить с королем. Разумеется, Рагнард до столицы так и не добрался. Так Стакад собрал в своих руках все отцовское наследство и потом сделал… то, что он сделал. Не веришь мне, спроси своего дядю. Думаю, сейчас ему незачем скрывать все, что было, все равно это уже давно в прошлом.
– Вот как… – протянул Рагнахар. – Тогда понятно, почему… Ты его любила?
– Рагнарда? Да нет, я его почти не знала. У нас в замке мужчины редко встречались с женщинами в дневные часы. Мой отец хорошо знал его и, кажется, рад был породниться, что, однако, не помешало ему… Впрочем, это неважно. Я просто хочу сказать тебе, что усобицы и вероломство – удел любого королевского рода. Так что мой тебе совет: поскорее сделай своей жене сына и назови его Хардом. Может, такое имя поможет ему в борьбе с дядюшками и тетушками. Наверное, это все, что я могу для тебя сделать.
– Спасибо. А я что-то могу сделать для тебя? – как ни в чем не бывало спросил Рагнахар.
– Пожалуй, да. Помоги мне найти выход из дворца. Я хочу поговорить со своим братом.
В ответ на просьбу Эгери Рагнахар не выказал ни малейшего удивления. Он поднялся со скамьи и повел принцессу вверх по лестнице, а затем в иное крыло дворца, вплотную примыкавшее к внешней стене. Сняв с пояса ключи, он отворил маленькую дверцу и, все еще удерживая ее за кольцо, спросил, повернувшись к Эгери:
– Ты вернешься?
– Не знаю. – Та покачала головой. – Я хочу сказать ему, чтобы он уходил, что ему нечего здесь искать, незачем сражаться за корону и незачем мстить. Но я не уверена, что он станет меня слушать.
– Может, ты останешься здесь, и мы кликнем лучников? – спокойно предложил Рагнахар.
– Нет. – Эгери покачала головой. – Мы из одного рода, и я должна попытаться.
– Тогда удачи тебе, – сказал король, открывая дверь.
Эгери действительно всю дорогу искала слова, которыми смогла бы убедить Кольскега в том, что все бессмысленно. Что Рагнахар будет не худшим королем, чем любой из Хардингов, а любой из Хардингов ничем не будет лучше. Однако она прекрасно понимала, что шансов у нее нет. В роду Хардингов мужчины редко слушали женщин, будь то днем или ночью. Поэтому она сделала то, что сделала.
Шагнув за порог и увидев в двух шагах от себя ощерившегося молодого волка (видимо, он следил за их передвижением внутри дворца и заблаговременно вышел навстречу), Эгери мгновенно преобразилась, встала так, чтобы закрыть своим телом проход к двери, поставила шерсть на загривке дыбом, оскалилась и глухо зарычала.
Будь она и Кольскег обычными волками, он ни за что не тронул бы ее и любой ценой уклонился бы от драки: суки дерутся между собой, кобелям до этого не должно быть дела. Но он – Хардинг, он пылал вполне человеческим гневом и жаждой мести, а она стояла у него на пути.
Поэтому он атаковал в ту же секунду, как заметил ее, просто налетел со всего маху, сбил с ног (он был раза в два тяжелее ее) и вцепился в загривок, раздирая шкуру в кровь и подбираясь к шейным позвонкам. Эгери задыхалась под его тяжестью, у нее не хватало сил не то чтобы сопротивляться, а даже осознать, что это конец. Потом ей начало казаться, что она снова в сундуке госпожи Олии, снова колотится в крышку в поисках выхода, а крышка придавлена тяжелым ковром, и ей никогда не выбраться.
Потом внезапно в легкие хлынул воздух. В ушах звенело, глаза застилала серая дымка, но сквозь нее Эгери смогла разглядеть Рагнахара с окровавленным копьем в руках. Он ударил еще раз, насадил Кольскега на копье, как рыбу на острогу, и отбросил в сторону – подыхать. Потом упал на колени и наклонился над Эгери.
– Пожалуйста, превратись, – попросил он. – Превратись обратно, и я смогу тебе помочь. Слышишь меня? Пожалуйста, пожалуйста, превратись!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: