Эрика Йохансен - Судьба Тирлинга [litres]

Тут можно читать онлайн Эрика Йохансен - Судьба Тирлинга [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрика Йохансен - Судьба Тирлинга [litres] краткое содержание

Судьба Тирлинга [litres] - описание и краткое содержание, автор Эрика Йохансен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Меньше чем за год Келси Глинн превратилась из неловкого подростка в могущественного монарха – несговорчивую королеву Тирлинга. Из-за страстного желания положить конец коррупции и восстановить справедливость она нажила множество врагов. В том числе – Красную Королеву, ее яростную соперницу, которая отправила свою армию на завоевание Тирлинга. Чтобы защитить свой народ от безжалостного вторжения, Келси совершает немыслимое – отдает себя и свои магические сапфиры в руки врага и назначает Булаву, верного командующего своей Стражей, регентом. Но Булава не успокоится, пока не освободит свою королеву, заточенную в Мортмине. Близится развязка, которая определит судьбу королевы Келси и самого Тирлинга.

Судьба Тирлинга [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Судьба Тирлинга [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрика Йохансен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пора ехать, – внезапно объявил Булава, и развернул лошадь. Келси качнулась следом за ним, ощутив, как подпрыгнул к горлу желудок; она знала, что со связанными руками и без возможности управлять лошадью, эта поездка для нее будет крайне неприятной. Но тут ничего нельзя было поделать. Кэти снова была здесь, и ее сознание теснило сознание Келси, почти затмив его. Ей это было знакомо по последней ночи в Цитадели, когда сознание Лили все время, неуправляемо, тянуло ее назад. Они с Кэти сближались медленно, как две планеты, двигающиеся по схожей орбите, но теперь Келси чувствовала, что им грозит затмение.

– Мы отправляемся в Новый Лондон! – крикнул Булава столпившимся перед ним солдатам. – Останавливаемся только по приказу Королевы или моему. – Если все пойдет хорошо, будем там уже завтра к вечеру!

«Если все пойдет хорошо», – устало подумала Келси. Они повернули на северо-запад, и Келси показалось, что даже на таком огромном расстоянии она может расслышать крики.

«Пожалуйста, Тир, помоги нам», – взмолилась она про себя. Она даже на мгновение задержала дыхание в ожидании ответа, но его не последовало. Уильям Тир не мог им помочь. Они остались одни.

Глава 13. Судьба Тира

Пусть планы не созрели:
Коварство спит, пока оно не в деле.

– Отелло. Вильям Шекспир (предпереходный англ).

Город изменился.

Кэти не могла объяснить, в чем это заключается даже себе самой. Но она ощущала это всякий раз, когда шла по площади. Даже улицы отличались от улиц ее детства, став пустыми и холодными. Соседи отгораживались друг от друга заборами, дома начали ветшать то там, то тут: теперь те, кто не мог поддерживать свое жилище в порядке, остались без помощи. Город начал приходить в упадок.

Однажды ночью сорок семей просто снялись с места и ушли. К тому времени, как заметили их отсутствие, группа уже была далеко, двигаясь по равнине строго на юг. Джонатан хотел догнать их, но Кэти отговорила его. Ни одна из этих семей не посещала церковь Роу, и по меньшей мере половина жаловалась на притеснения в последний год. Даже если бы Джонатану удалось убедить их вернуться, они бы столкнулись с теми же гонениями, что и прежде, вроде камней, брошенных в окна, или жестоко убитых под покровом ночи питомцев. Два месяца назад толпа напала на мисс Зив и избила ее палками, принуждая закрыть библиотеку.

Кэти тоже с удовольствием бы покинула этот город, не будь на ней такой огромной ответственности. Но раз Джонатан оставался здесь, то и она никуда не собиралась уходить. И все равно, уход тех сорока семей был весьма ощутим; среди них оказались двое из лучших плотников Города, несколько работников молочной фермы, и – что было самым болезненным для Кэти – мистер Линн, возглавлявший овечью ферму. Без него качество шерсти в Городе должно было снизиться.

Виновник здесь был не один – малодушие питается от религии так же, как и и она от него – но Кэти не могла не посматривать на север, туда, где на краю города возвышался шпиль маленькой белой церкви. За те годы, что Роу стоял во главе прихода, его проповеди стали намного мрачнее, как, впрочем, и сама церковь. Бог Роу рьяно следил за личной жизнью людей, и мысль о том, что такая слежка противоречит самой сути этого Города, казалось, больше не беспокоила никого, кроме Кэти и Джонатана. Те, кто не работал, все свободное время проводили в церкви, которая бурлила целый день, вне зависимости от того, проповедовал ли Роу или нет. Кэти охотно свалила бы все на саму религию, но даже она не могла так обманывать саму себя. Церковь могла стать настолько хорошей, или плохой, насколько хороша или плоха была главная идея, провозглашаемая с кафедры. Весь ее гнев сосредоточился на людях, последовавших за Роу, тех, кто должен был понимать, что к чему. Когда-то же они все понимали, иначе Уильям Тир не взял бы их с собой на Переход. Он очень тщательно отбирал людей; мама всегда об этом говорила. Но теперь все изменилось, и настолько сильно, что Кэти не могла предсказать ничье поведение в Городе, за исключением Джонатана и, как ни странно, Роу.

Она начала следить за Роу без особой цели, просто чтобы потренироваться. Он замышлял что-то недоброе, и она об этом знала, но от этого поймать его легче не становилось. Он отправлялся в церковь каждый день, читал там проповеди по утрам и вечерам для всех, кто хотел слушать. Когда бы он ни покинул церковь, его тут же окружали женщины, и каждую ночь к нему в дом приходила новая, хотя он очень старался соблюдать осторожность; женщины никогда не приходили раньше полуночи, а то и часу ночи, когда большая часть горожан видела уже десятый сон. Сначала Кэти хотела вывести его с его любовными делишками на чистую воду, но потом отказалась от этой мысли, чувствуя легкое отвращение к самой себе. Ее тянуло к Роу – тот случай в его спальне так до конца и не стерся из ее головы – и она не обманывала себя утверждениями, что ни капли не завидует, но личная жизнь была личной жизнью, и ничье лицемерие не могло этого изменить. Если она хотела на чем-то подловить Роу, это нужно было сделать публично, поймать на проступке, который мог повлиять на благополучие всего Города. Ничто другое здесь бы не подошло.

Между проповедями Роу трудился в мастерской Дженны Карвер, и с течением времени его приверженность долгу начала озадачивать Кэти все больше и больше. Она поспрашивала и узнала, что прихожане взяли на себя все бытовые заботы Роу: паства поддерживала его дом в порядке, а за право приносить ему обеды женщины как-то раз устроили самую настоящую безобразную драку. Ему ни к чему теперь было работать. Но каждый день, без исключений, он приходил в мастерскую Дженны и оставался там на пяти – шесть часов. Однажды днем, когда Кэти смогла пробраться к мастерской и заглянуть в окно, она обнаружила, что стекла заклеены бумагой, а сами окна заперты.

«Затевает что-то недоброе», – думала она по пути домой. Она все еще помнила ту ночь, когда Роу привел ее в мастерскую Дженны и показал ожерелье Тира. Но с тех пор прошли годы, и теперь он, наверняка, мастерит там что-то новенькое. Кэти решила, что ей нужно все об этом разузнать.

На следующий день она засела в засаде у мастерской, спрятавшись за мельницей Эллен Уайкрофт. Роу вышел оттуда, направившись читать очередную вечернюю проповедь, но Кэти пришлось прождать еще час, до ужина, пока Дженна Карвер тоже не покинула мастерскую. Солнце уже село; год неудержимо катился от осени к зиме. В пятницу вечером в Городе будет праздник Осени, последний перед долгой зимой, до того, как придет время все убирать и готовиться к снегу. Кэти любила такие праздники, когда была поменьше, но с каждым годом со смерти Уильяма Тира они становились все более унылыми, веселье – все более натянутым, и все следили друг за другом с подозрением, выискивая признаки слабости. Но Джонатан не мог пропустить праздник, а значит и ей придется идти. Три дня подряд Кэти почти не выпускала его из вида. Сейчас с ним были Вирджиния и Гэвин, обедали вместе, но даже такое сочетание не казалось ей достаточно надежным. Кэти хотелось собственными глазами убедиться, что Джонатан в безопасности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрика Йохансен читать все книги автора по порядку

Эрика Йохансен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Судьба Тирлинга [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Судьба Тирлинга [litres], автор: Эрика Йохансен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x