Синда Чайма - Король демонов [litres]

Тут можно читать онлайн Синда Чайма - Король демонов [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Синда Чайма - Король демонов [litres] краткое содержание

Король демонов [litres] - описание и краткое содержание, автор Синда Чайма, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Историю пишут победители. На самом же деле злодеи не такие уж плохие, а герои гораздо менее доблестные, чем нам рассказывали.
Тысячелетие назад блистательная королева Ханалея освободила все Семь королевств от ужасного Короля Демонов. Но так ли все было на самом деле?
История склонна повторяться, и перед нашими глазами вновь разворачивается начало противостояния наследной принцессы Раисы и бывшего предводителя банд Хана.
Что принесет их противостояние? Сумеют ли они свернуть на более мирный путь или на этот раз Семь королевств ждет окончательная гибель?

Король демонов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Король демонов [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Синда Чайма
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Тебе устроят честный допрос…» – говорила она.

«К сожалению, в таких делах я разбираюсь получше тебя. И я не куплюсь на твои сказки», – мысленно возразил парень.

Он размышлял о том, что ему удалось узнать о девчонке. Она беседовала с Джемсоном и торговцем. Вроде как это был сам Аверил из поселения Демонаи. Минуло уже три года с тех пор, когда Хан видел его в горах. Последние месяцы юноша навещал Марисские Сосны спонтанно, а Аверил, в принципе, там редко бывал. Правда, его лицо было трудно забыть.

А высокий, темноволосый здоровяк, который сразу признал Хана, оказался тем самым Бирном, который нес дозор с «синими мундирами», подловившими Хана возле «Бочонка и Короны». Еще в храме околачивались другие юные «мундиры», которые прибежали, как только капрал их окликнул. Что они делали там – да еще в обычной одежде? Парень не припоминал, чтобы Джемсон любил развлекать гвардейцев.

В общем, ему, наверное, как всегда не повезло. И в этом хотя бы была логика. А являлся ли капрал Бирн возлюбленным девушки? Судя по его поведению, да. Хан вдруг подумал: а если они пришли, чтобы пожениться, и пригласили гвардейцев в качестве свидетелей? Служители всегда всех венчают. Но Алистер отбросил эту мысль. Она ему не понравилась.

Девчонка начала уставать. Она тяжело дышала, не поспевала за юношей, и ему приходилось практически волочь ее за собой. Похоже, нужно где-то спрятаться – ненадолго. Хан почувствовал себя одиноким и уязвимым, ведь теперь он лишился убежища в храме. И, вероятно, он потерял последнюю возможность раскрыть тайну тех жутких убийств.

Алистер затащил девицу в переулок и свернул в проход между двумя зданиями. Проход оказался настолько узким, что им пришлось пролезть боком. Вскоре Хан и его пленница очутились во внутреннем дворе, вымощенном кирпичом. Он был наполовину закрыт крышей, защищавшей от дождя. Напротив одного из домов находилось каменное сооружение с несколькими деревянными дверьми, ведущими в погреба. На них висели большущие замки. Хан за секунду вскрыл один из них. И порадовался тому, что он еще не потерял навык и ловко управляется с отмычкой.

Петли сопротивлялись, когда парень отворял дверь. В ноздри ударил затхлый запах. Похоже, здесь никто не появлялся с тех пор, как Хан покончил с воровской жизнью.

Юноша подвел девушку к лестнице.

– Здесь двенадцать ступеней, – предупредил он. И придерживал девчонку за локоть, чтобы она не упала. – Ступай.

Она не решалась.

– Прошу тебя, – пробормотала она. – Сжалься. Убей меня прямо сейчас. Я ничего тебе не сделала.

– Я не собираюсь тебя убивать, – с удивлением выпалил Хан.

– Я не хочу, чтобы ты пытал меня. Или надругался надо мной.

– Я не собираюсь тебя пытать! – возмутился он. – Или… делать что-то еще. Я вымок до нитки, мне холодно, я устал. И просто хочу немного передохнуть. Ясно тебе?

– Я не хочу никуда спускаться, – настаивала девчонка. Она дрожала от страха. – Не заставляй меня, пожалуйста.

– Гляди, – Хан развязал платок и снял его с глаз незнакомки. – Вот, – юноша улыбнулся своей самой очаровательной улыбкой. – Тут… что-то вроде укрытия. Я уверяю, находиться внизу намного приятнее, чем здесь, снаружи, где льет дождь. И я спущусь с тобой.

– Меня это не успокаивает, господин… Кандальник, – произнесла она, и в ее голосе послышались более уверенные нотки.

– Слушай, как тебя зовут? – спросил он.

– Р… Ребекка Морли, – запинаясь, ответила девушка.

Ее зубы стучали. То ли от холода, то ли от страха.

– Ребекка, я не могу отпустить тебя на Тряпичный рынок посреди ночи, – заявил Хан. – Подожди. Я зажгу фонарь, но пообещай, что не столкнешь меня вниз.

Ребекка пристально посмотрела на юношу.

– Договорились, – ответила она. – Обещаю. Но только если ты поклянешься кровью демона, что не причинишь мне вреда.

– Ладно. Клянусь, – согласился он, подумав, что девчонка наверняка читает слишком много сказок.

Хан спустился по лестнице, нашел фонарь и спички там, где он их оставил в прошлый раз. Он вернулся через несколько секунд.

Девица не шевелилась и серьезно смотрела на Хана. Приятный сюрприз: значит, она не нарушает данные ею обещания.

Алистер зажег огонь в фонаре и протянул его Ребекке.

– Бери.

Но она оставила фонарь Хану.

– Держи его над ступенями, чтобы осветить мне путь, – ее слова прозвучали, как приказ. Спустя мгновение она добавила: – Пожалуйста.

Девушка спускалась по ступеням грациозно, с гордо поднятой головой: прямо святая, сияющая с ног до головы. Юноша потянул дверь на себя и запер ее, а затем последовал за Ребеккой, освещая лестницу фонарем.

Для погреба в помещении и в самом деле оказалось довольно уютно. Конечно, не было никаких золотых тронов, гор из монет с драгоценностями и плененных женщин, о которых фантазировала Дори. Зато здесь были три спальные койки и одеяла. А еще крепкий деревянный сундук, в котором хранились запасная одежда, свечи и несколько кувшинов с сушеными бобами, вареньем, печеньем, сахаром и зерном. Правда, зерно заплесневело, зато все остальное вроде бы было в порядке.

Замечательно, что в убежище имелся еще один выход. В самом погребе была дверь, за ней – узкая лесенка, которая вела к складу. А Хану всегда нравилась возможность уйти через заднюю дверь.

– И это твое укрытие? – спросила Ребекка с разочарованием.

Она показалась ему печальной и теперь выглядела как сбившийся с пути беспризорник. Волосы, прежде аккуратно спрятанные под ленту, уныло свисали длинными мокрыми прядями. У нее были зеленые глаза и кожа оливкового оттенка, пухлые, соблазнительные губы и упрямый подбородок. Возможно, она была смешанных кровей: племенной и долинной. Да, наверняка.

Подол ее юбки был испачкан в грязи, а рубаха вымокла насквозь. Когда Ребекка повернула голову, ее профиль показался Хану знакомым. Может, он видел девчонку на ярмарке или…

– Мы раньше встречались? – спросил юноша.

– Уверена, что нет, – ответила она, фыркнув, и снова погрустнела.

«Кровь и кости, – подумал Хан, – пожалуйста, только не плачь». Вроде бы все было не так уж плохо.

– Эй! – окликнул он девицу. – Я здесь – единственный, кому стоит плакать. Благодаря твоему солдату у меня нет дома, работы и будущего.

– Может, тебе следовало подумать об этом до того, как ты убил тех людей?

– Я никого не убивал, – возразил Хан, дернувшись, словно его ужалила оса. – Я говорил тебе. Это был не я.

Она промолчала. Только обхватила себя обеими руками и задрожала еще сильнее.

– Если хочешь – переоденься в сухое, – предложил Алистер. – Поройся в сундуке. Тебе что-нибудь подойдет. А я… хм‑м… отвернусь или подожду на улице.

А как же дождь? Да, Хан и впрямь делает слишком много для этой девчонки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синда Чайма читать все книги автора по порядку

Синда Чайма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Король демонов [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Король демонов [litres], автор: Синда Чайма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x