Ирина Лазаренко - Хмурь
- Название:Хмурь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Лазаренко - Хмурь краткое содержание
до 15 ноября 2019 года.
Хмурь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Обязательно, – жестким эхом повторяет мои мысли Чародей. – Я не мог оттуда поведать явно о своем положении, о чужом – да, но не о своем… как ты не можешь скомандовать своему сердцу стучать быстрее, ты способен лишь создать условия, при которых оно застучит. Кроме того, я не помнил всего этого, я жил в полубессознательном состоянии уже многие годы – пока вы не выросли, не стали так рьяно активничать и задавать множество неожиданных, сложных вопросов. Так что самое главное – в вас, не во мне. Вы должны были пройти через все эти воспоминания, чувства, понимания и осмысления не для того, чтобы найти меня, но чтобы найти себя, которые могут найти меня!
– Ну и зачем всё это было, если ты ничего не пытаешься делать? – огрызаюсь я. – На кой мрак мы тебя вытащили? Вон, посмотри в окно, солнце уже прячется за Пса, и небо становится красным, на берегах творины набираются силы и злости, энтайцы лютуют в своих испытариях, их так никто и не сжег, никто пальцем не пошевелил, чтоб наказать энтайцев, наказать земледержцев, остановить вот это всё! Мы тебя спасли – ну, здорово и как красиво, давай теперь, спасай всех остальных, могучий и ужаснейший!
Он долго молчит, так долго, что солнце успевает исчезнуть за Псом почти полностью, а потом решительно заявляет:
– Нет.
Кровь бросается мне в лицо еще прежде, чем голова понимает это «Нет».
– Люди и варки должны приучиться действовать сообща, иначе у них никогда не получится найти мир между собой, – Чародей отлипает от камина и принимается ходить туда-сюда по комнате. – А объединиться они могут только перед существенной угрозой, они должны всерьез, до кишок перепугаться и переосмыслить свои ценности, им нужно понять: никому не выстоять в одиночку. Все их тихие планы – использовать энтайцев, прибрать к рукам соседние земли – они ничего не стоят в разрозненности. Пускай же люди и варки увидят, как много на свете есть творин, и как много они могут принести горя и ужаса, если все земли края не соединятся в единый кулак, настоящий, а не собранный из хитрости и лжи!
– Ты бредишь, – мои губы дрожат, я злюсь из-за этого и повышаю голос: – ты мне показывал совсем иное! Ты показывал, как люди и варки убивали друг друга, а не творин!
– Да! – Чародей хлопает ладонью по столу, поднимая облако пыли. – Показывал! До тебя не доходит? Чтобы этого не случилось, нужно просто стоять в стороне и не вмешиваться! Не вмешиваться!
– Да катись ты во мракову задницу! – ору я. – Это и есть твоя справедливость?!
Хрыч
Она разбудила меня в полдень, взглядом. Я открыл глаза и увидел её у окна. Взрослая, красивая, на мать похожая – совсем как тогда, в недавнем сне моём.
– А говорили, умерла, – произношу я и удивляюсь: рот снова слушается, и я помню слова.
Молчит, улыбается, смотрит на меня. Потом медленно протягивает руку.
Жаль, не могу встать, думаю я, и тут же понимаю: а могу! Поднимаюсь, иду к ней.
Совсем живая. Рука теплая, на ресницах солнце блестит, волосы тоже блестят, спутанные, длинные, с рыжими блестками. Пахнет от неё вишневым соком и свежей травой, прям как в детстве.
– Я тебя во сне видал, – говорю.
До странности спокойно мне. Не мучит больше ни вина перед нею, ни стыд, ничего такого, лишь что-то хорошее щемит грудь, такое хорошее, какого уж много лет со мной не бывало.
– Я во сне видал, как тебя толпой задавило, – говорю. – Насмерть. Всё лицо растоптали.
– Я тоже видела этот сон, – отвечает она и улыбается. – Он очень глупый.
– Хорошо, раз так.
– Хорошо, – она улыбается шире и открывает окно.
Оно отчего-то огроменское, хотя всегда было нормальное, маленькое. Сроду я не видел таких огромных окон, даже в земледержцевой канцелярии. А за ним с чего-то ночь, вот чудно! Только что день был, а теперь – ночь.
Дочь глупая, хотя уже и взрослая совсем. В окна не ходят, ходят в двери.
Она держит меня за руку и шагает из окна в ночь, на серебристую дорожку, что прокинул нам Пёс. Никогда не думал, что он так умеет, и что можно ходить по воздуху, по серебристым дорожкам.
Но раз дочь может – так я и подавно могу! Хоть мне и жутковато, конечно, но я готов шагать за ней по этой лунной дороге, по воздуху, хоть куда угодно, хоть сколько она захочет.
Лишь бы её руки больше не выпускать.
Птаха
Чародей и Накер долго орали друг на друга, как сбесившиеся, а остальные разбежались по углам, хотя не так-то легко найти в этой башне углы. Все страшно боятся его, Чародея, хотя нынче он такой несчастный и старый, но его всё равно боятся, потому что не знают. А вот мы с Накером – мы знаем его, получше, чем ему бы хотелось, я так думаю. И другие хмури тоже его знают… ну, те немногие, кто еще жив и не спятил.
Слишком много смертей. Так много, что нет сил по-настоящему горевать из-за каждой.
– Да лучше бы ты правда сдох тогда! – орёт Накер, и я против воли прям трепещу от восторга новым им, от этого яростного звона в его голосе.
Так звенит сталь, я её ни с чем не спутаю.
– Ты! – орет в ответ Чародей. – Кто ты такой, чтобы судить?
– А кто тебя должен судить? Кто? Другие тупые чароплёты? Те самые, что выжгли нам весь край, когда ты превратил себя в творину? Они даже тебя бросили! Если б ты попросту сдох, может, не было бы никакой войны! А теперь ты просто будешь сидеть на жопе и смотреть на новую?!
– Ах ты… ты… Чер-рвяк!
В голосе Чародея нет стали, он просто орёт. Противно так, по-старикашечьи, с дребезжанием. Понять не могу, отчего все прячутся по углам от этого никчемного крикуна.
– На кой ты нам тут нужен? – спрашивает Накер почти спокойно, только очень требовательно и громко, и так решительно, что даже мне захотелось сжаться в комочек. – На кой ты нужен, если не собираешься ничего делать теперь? Если ты не можешь ничего исправить?
Мелькает нечто ярко-белое, и стена башни сотрясается с оглушительным треском, во все стороны летят камни и пылюка, я отпрыгиваю, выученным движением пытаюсь вытащить из ножен меч, только ножен на мне нет. Чихаю, протираю глаза от пыли, мотаю головой, вытряхивая из неё звон. Призрачный затменный свет заливается через знатный пролом в башенной стене – будто тараном шибанули, только изнутри, ух ты! Это старикашка выпускает ярость или вправду думал, что Накер не отразит его заклятия?
Тут я понимаю, что в башне висит молчание, дрожащее и противное, как плохо загустевший студень Грибухи, и до меня доходит: Чародей только что всерьез попытался размазать Накера по стенке. И Накер не должен был увернуться.
– Кретин, – сухо говорит он Чародею, и тот молчком проглатывает это мордоплюйство.
Накер
Когда окончательно становится ясно, что никто ничего не может исправить, я не испытываю ни отчаянья, ни ужаса, ни чего-то еще такого. Только раздражение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: