Мари Бреннан - В Обители Крыльев [litres]

Тут можно читать онлайн Мари Бреннан - В Обители Крыльев [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мари Бреннан - В Обители Крыльев [litres] краткое содержание

В Обители Крыльев [litres] - описание и краткое содержание, автор Мари Бреннан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«В Обители Крыльев» – пятая, заключительная часть увлекательных «Мемуаров леди Трент», созданных Мари Бреннан.
Минуло более четырех десятилетий (и, кстати, столько же томов), и, вероятно, вы уже хорошо знаете Изабеллу, леди Трент, выдающуюся натуралистку, персону весьма одиозную, благодаря окружению и героическим подвигам снискавшую скандальную известность, вполне сравнимую с всемирной славой первооткрывательницы, внесшей неоценимый вклад в науку драконоведения.
Теперь, после первых своих приключений в горах Выштраны, после экспедиции в раздираемую войнами Эригу, после кругосветного плавания на борту «Василиска», после раскаленных ахиатских песков, леди Трент покорила немало сердец и энергичных умов. В этом, заключительном, томе серии она наконец-то поведает нам всю правду о самой нашумевшей из своих авантюр – о путешествии к сердцу высочайших гор мира, укрытому далеко в глубине территории заклятых врагов Ширландии, и о том, что обнаружила там – в Обители Крыльев.

В Обители Крыльев [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В Обители Крыльев [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мари Бреннан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот, значит, как заведено у людей… Тогда понятно, почему у вас ничего не выходит.

Воодушевленная ее словами, я дерзко улыбнулась.

– Прекрасно! Давай посмотрим, как справишься ты!

И сестры охотно взялись за дело, несмотря на определенные трудности. Прогнозы Тома касательно мьяу целиком и полностью подтвердились. Наши друзья из Обители были слишком хорошо приспособлены к большой высоте и низким температурам; приятно теплый климат восточного Йеланя в середине гелиса оказался для них столь же изнурителен, как для меня – жара ахиатской пустыни в разгар калориса. По счастью, во дворце губернатора, человека отнюдь не бедного, имелись запасы льда, доставленного с гор. В самые жаркие дневные часы четверо дракониан укрывались в ледяных погребах, а с лазурными драконами работали по утрам и вечерам.

Несмотря на все это, они старались изо всех сил, так как Гуань Цзи-по настаивал на быстроте действий – и вовсе не без причин. Достигнутый восставшими успех отчаянно нуждался в дальнейшем развитии, иначе победа в Тьен-го утратит новизну, а Тайсен соберут силы для ответного удара. И вот момент истины настал – да так скоро, что мы и оглянуться не успели.

* * *

Настал он великолепным солнечным днем. Накануне последние очаги сопротивления в Тьен-го наконец-то были подавлены, и в ознаменование сего события гьям-су с горожанами устроили пышный праздник. Несмотря на разрушения, учиненные во время уличных боев, догорающие дома и скорбь по погибшим, к площади перед дворцом губернатора двинулось шумное многолюдное шествие. Были здесь и барабаны, и фейерверки, и плясуны, и жрецы, и, конечно же, огромная карнавальная кукла-марионетка, изображавшая хон лен – дракона, считающегося символом самого йеланского императора. Управляла ею целая толпа кукловодов. Едва увидев сию картину, я немедля вспомнила легамбва бому, при помощи коего мулинцы много лет назад устыдили меня, побудив избавиться от бремени злого колдовства, только эта кукла была куда больше и богаче украшена.

Впрочем, огромную марионетку я увидела лишь позднее, поскольку не стояла с солдатами на ступенях дворца в ожидании появления Гуань Цзи-по. Мы с Томом в это время с немалой опаской шли по дворцовым коридорам, ведя за собою на привязи, точно огромных борзых, пару лазурных драконов и от души надеясь, что тем не придет в голову внезапно обратиться против нас. Да, по драконьим меркам ци лен относительно смирны, однако если даже лошадь или кошка порой могут огрызнуться на хозяина, то подобные создания – тем более, и с крайне печальными последствиями.

Коридоры, пусть и широкие, на драконов рассчитаны не были. Сзади раздался глухой удар и громкий звон осколков фарфора. Мы с Томом вздрогнули и остановились. Оглянувшись назад, я обнаружила, что Томов дракон смахнул хвостом на пол вазу, стоявшую в стенной нише.

– Стоит ли мне знать, что это было? – спросил Том.

– Поскольку горю все равно ничем не помочь, – ответила я, – уж лучше идемте дальше.

Без новых приключений добравшись до просторного вестибюля, мы встали в стороне, где нас не могли бы заметить снаружи, сквозь проем колоссальных парадных дверей. Вскоре я услышала приближающиеся шаги множества ног, а затем и йеланскую речь. Обернувшись на звуки, я увидела одного из капитанов гьям-су – тот вытирал пол шелковой занавесью, спеша очистить путь от презента, оставленного одним из драконов, пока в него невзначай не вступил император.

– О боже! – невольно вырвалось у меня. – Я… э-э… прошу прощения.

Если сей инцидент и обеспокоил Гуань Цзи-по, претендент на престол никак этого не проявил. Возможно, мысли его были настолько заняты предстоящей церемонией, что для каких-либо новых возбуждающих факторов места попросту не оставалось (со мной непременно именно так бы и вышло). Подойдя к нам, он просто спросил:

– Получится?

– Думаю, да, – ответила я, но тут же осознала, что этого явно мало. – Да, получится.

Теперь оставалось только молиться, чтоб ответ оказался верен.

Гуань Цзи-по коротко кивнул, и его свита устремилась мимо нас наружу.

Собравшиеся перед дворцом встретили появление Гуань Цзи-по оглушительным ревом. Украдкой выглянув из-за колонны, я увидела, как он поднял руки, призывая к тишине, и толпа стихла (конечно же, относительно, до некоторой степени, насколько вообще может стихнуть такая масса народу). Однако выслушать его речь я не смогла бы, даже если бы мой йеланский – точнее, один из множества йеланских диалектов – не ограничивался жалкой дюжиной слов: моя четвероногая подопечная твердо решила попробовать на зуб золоченую резьбу, украшавшую соседнюю колонну, а я делала все, что могла, дабы она не наглоталась щепок пополам с позолотой.

Впрочем, отчасти я была ей благодарна: ее проказа заставила меня забыть обо всех сомнениях в исходе нашей затеи.

Тут рядом, словно по волшебству, возник Фу, едва сдерживавший дрожь возбуждения.

– Пора.

Выйдя из вестибюля, мы с Томом на миг ослепли от яркого солнца и оглохли от возобновившегося рева толпы. Казалось, внизу, на площади, собрался весь город, и в этот миг все, от мала до велика, разразились восторженными воплями, приветствуя ци лен (ни малейших иллюзий, будто на фоне великолепия лазурных драконов хоть кто-то заметил пару заезжих ширландцев, у меня не имелось). До этой минуты простые жители Тьен-го видели подобных животных разве что на картинах, и появление оных рядом с самопровозглашенным императором Йеланя оказалось для них таким же невероятным чудом, как для меня – встреча с драконианами.

Однако это было только началом: мы приготовили для них еще немало чудес.

Над моей головой мелькнули три тени, и на площади воцарилась гробовая тишина.

Оттолкнувшись от карниза, Рузд, Каххе и Зам расправили крылья, пронеслись над высокопоставленными гостями на дворцовых ступенях и приземлились на площади, на равном расстоянии меж императором и толпой. Здесь они надолго задержались, дабы все успели их разглядеть и увидеть, что это отнюдь не люди в драконьих масках и с шелковыми крыльями за спиной, но воистину полулюди-полудраконы, существа из древних легенд. Затем сестры развернулись, слегка расправили крылья, величаво приподняли гребни и взошли на крыльцо, к ожидавшему их Гуань Цзи-по.

Вот так дракониане впервые предстали перед лицом мира людей.

В этот момент все наши старания сохранить их существование в тайне благополучно завершились, и результат стоил каждой унции затраченных сил. Стоило сестрам воздеть руки к солнцу и благословить Гуань Цзи-по на местном языке, мимолетный ужас толпы сменился благоговейным восторгом. Изобретенный Атлимом ритуал – частью драконианский, частью йеланский, частью попросту вымышленный – напомнил горожанам о множестве древних йеланских поверий. Фу возложил на плечи Гуань Цзи-по золотую мантию, тот сделал шаг вперед и звучно, во всю силу голоса, дабы его расслышали даже в задних рядах, провозгласил себя первым императором Гьям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мари Бреннан читать все книги автора по порядку

Мари Бреннан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В Обители Крыльев [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге В Обители Крыльев [litres], автор: Мари Бреннан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x