Кристина Кашор - Огненная
- Название:Огненная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-16960-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Кашор - Огненная краткое содержание
Огненная - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«А это легко, – подумалось Файер. – Ты просто сидишь, а они сами все выбалтывают».
Но Гарана это не впечатлило.
– Он не сказал нам ничего, чего бы мы не знали. Вы пробовали вытянуть из него еще что-нибудь – имена, места, секреты? Откуда вам известно, что мы узнали все, что знает он?
Следующие двое оказались не столь общительными – это были осужденные шпионы, сильные и умеющие себя ограждать. У обоих лица в багровых синяках, оба тощие, один горбится, хромает и морщится, откидываясь на стуле, словно на спине у него тоже раны или синяки.
– Как вы получили эти раны? – с подозрением спросила она. – И где? – Но они сидели перед ней молча, с каменными лицами глядели в сторону и не ответили ни на этот вопрос, ни на любой другой из тех, что она задавала.
Когда допрос закончился и шпионов снова отправили в темницы, Файер извинилась перед Гараном, который присутствовал при допросе.
– Они были слишком сильны для меня, ваше высочество. Я ничего не могла добиться.
Гаран угрюмо посмотрел на нее поверх пачки бумаг:
– А вы пытались?
– Конечно.
– В самом деле? И насколько упорно? – Сжав губы, он поднялся из-за стола. – Я не намерен тратить впустую ни время, ни силы, леди Файер. Когда вы соберетесь работать по-настоящему, дайте мне знать.
Сунув бумаги под мышку, он толкнул дверь и вышел из комнаты для допросов, оставив Файер один на один с собственным негодованием. Конечно, он был прав. Она действительно не пыталась по-настоящему. Ткнулась в их мысли, увидела, что они закрыты, и ничего не сделала, чтобы проникнуть силой. Даже не попыталась заставить посмотреть себе в лицо. Как? Неужели от нее и вправду ожидали, что она будет сидеть и мучить и так уже ослабевших от жестокого обращения людей?
Подскочив, она побежала за Гараном. Он обнаружился в своем кабинете – сидел и с маниакальной скоростью строчил закодированное послание.
– У меня есть правила, – сказала она ему.
Он перестал писать и выжидающе поднял на нее ничего не говорящий взгляд.
– Если вы приводите мне старика-слугу, который добровольно пошел с воинами туда, куда его повели, которого никогда не судили и ни в чем не обвиняли, – говорила Файер, – я не стану вторгаться в его разум. Я буду сидеть перед ним и задавать вопросы, и, если мое присутствие сделает его разговорчивей, что ж, прекрасно. Но я не буду заставлять его открывать что-то, чего он открывать не хочет. Кроме того, – добавила она, повышая голос, – я не стану вторгаться в разум тех, кого морили голодом и избивали в ваших казематах, кому отказывали в лекаре. Я не стану манипулировать пленником, с которым вы жестоко обращались.
Гаран откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди:
– Что ж, забавно! Ваша собственная власть над ними – тоже жестокое обращение, вы сами так говорили.
– Да, но моя жестокость – во благо. С вашей не так.
– Это не моя жестокость. Там не я отдаю приказы; и представления не имею, что происходит в темницах.
– Ну так, если хотите, чтобы я их допрашивала, придется вам это самое представление получить.
К чести Гарана, в обращении с деллийскими пленниками после этого многое переменилось. Один из самых немногословных после допроса, в котором Файер не удалось выяснить абсолютно ничего, отдельно поблагодарил ее за это.
– Никогда еще мне не было так приятно сидеть в темнице, – признался он, меланхолично пожевывая зубочистку.
– Чудесно, – проворчал Гаран, когда пленника увели. – Теперь мы прославимся своей добротой к нарушителям закона.
– Едва ли тюрьма, в которой заключенных допрашивает чудовище, способна заслужить добрую славу, – тихо отозвался Нэш.
Конечно, некоторые были в восторге от ее присутствия, в таком восторге, что не заботились о том, что выбалтывали; но по большей части Нэш был прав. К ней приводили десятки, сотни шпионов, контрабандистов и воинов, которые шли угрюмо, иногда даже боролись со стражами, так что их приходилось тащить волоком. Она спрашивала их без слов. «Когда ты последний раз говорил с Мидоггом? Что он тебе сказал? Повтори каждое слово. Кого из наших шпионов он пытается переманить? Кто из наших воинов предатель?» Сделав глубокий вдох, она заставляла себя изворачиваться и давить – иногда даже угрожать. «Нет, ты снова лжешь. Еще одно лживое слово, и тебе станет больно. Ты ведь знаешь, что я могу сделать тебе больно, правда?»
Я делаю это ради Делл, снова и снова убеждала себя Файер, когда стыд и страх перед тем, что она способна на такие издевательства, вводили ее в ступор. Я делаю это, чтобы защитить Деллы от тех, кто может их разрушить.
– Сдается мне, – поделился с ней пленник, пойманный за продажей Гентиану мечей и кинжалов, – что в числе король выигрывает у обоих лордов. А вам так не кажется, миледи? Известно, сколько у Мидогга на самом деле воинов?
Этот малый раз за разом высвобождался из ее хватки – в один момент он был вежлив, мил и бездумен, а через мгновение разум его стряхивал оцепенение и он, испуганно всхлипывая при взгляде на нее, принимался бороться с кандалами на запястьях и лодыжках.
Она потянулась к его мыслям, отбрасывая его собственное пустое любопытство и стараясь выдавить реальные знания.
– Расскажите мне о Мидогге и Гентиане. Они собираются напасть летом?
– Не знаю, миледи. До меня доходили одни лишь слухи.
– Вы знаете, сколько людей у Гентиана?
– Нет, но мечей он скупает немерено.
– Это сколько? Говорите точнее.
– Я не знаю точнее, – ответил пленник, еще правдиво, но уже начиная снова высвобождаться, осознавать, где находится и что происходит. – Мне больше нечего вам сказать, – внезапно объявил он, глядя на нее широко распахнутыми глазами и начиная трястись. – Мне известно, кто вы. Я не дам вам меня использовать.
– Мне совершенно не хочется вас использовать, – устало ответила Файер, хоть на мгновение позволив себе высказать то, что накопилось в душе. Подергав оковы на запястьях, выбившийся из сил пленник со вздохом и сопением откинулся на стуле. Файер долго смотрела на него, а потом, протянув руку, сняла с головы платок, и ее волосы тяжело рассыпались по плечам. Их яркость поразила несчастного, он уставился на нее, раскрыв рот от изумления; и в это же мгновение она снова потянулась к его разуму и на этот раз с легкостью овладела им.
– Какие слухи о планах лордов до вас доходили?
– Ну, миледи, – преображенный, начал он, весело улыбаясь. – Я слышал, что лорд Мидогг хочет стать королем Делл и Пиккии, а потом на пиккийских кораблях выйти в море и найти новые земли, которые можно завоевать. Мне это один торгаш из Пиккии рассказал, миледи.
«Я совершенствуюсь, – подумала Файер. – Уже начинаю учиться дешевым, отвратительным маленьким хитростям».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: