Кристен Сиккарелли - Плененная королева [litres]

Тут можно читать онлайн Кристен Сиккарелли - Плененная королева [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристен Сиккарелли - Плененная королева [litres] краткое содержание

Плененная королева [litres] - описание и краткое содержание, автор Кристен Сиккарелли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды на свет появились две сестры, и связь между ними была так крепка, что соединила их навеки. Но случилась беда: Эсси погибла, а ее душа осталась плененной в этом мире.
В случившемся был повинен Дакс, наследник престола Фиргаарда. Роя поклялась вечно его ненавидеть. Но спустя восемь лет он вернулся, моля о помощи. Дакс вознамерился свергнуть своего жестокого отца, от тирании которого страдал народ Рои. Та заключила с ним сделку: она даст ему армию, если взамен он сделает ее королевой. Только сидя на троне, она могла освободить свой народ от гнета власти Фиргаарда.
Благодаря договоренности с Даксом у Рои появляется возможность избавиться от злобного короля и спасти свою любимую сестру. Во время Освобождения, когда духов мертвых призывают возвратиться, Роя понимает, что может навсегда вернуть Эсси.
И сделать ей нужно лишь одно – убить короля.

Плененная королева [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Плененная королева [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристен Сиккарелли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она знала, что он не хотел причинить ей боль.

– Дакс, – прошептала она. – Ты снова делаешь мне больно.

Он взглянул на свои руки и быстро убрал их.

Роя слезла с него и поднялась на ноги. Прохладный вечерний ветер влетел в комнату, остудив ее разгоряченное тело. Дакс смотрел на нее, откинув голову к стене. По вискам текли струйки пота, мокрые волосы свешивались на блестевший лоб.

– Ты в порядке? – тихо спросил он.

Роя посмотрела на свои окровавленные ладони.

– В порядке ли я? – Она показала ему свои руки. – Это не моя кровь. Твоя.

Он пожал плечами – или попытался это сделать. Движение больше походило на содрогание.

– Я подумал, что в этом мало приятного, когда тебя загоняют в угол в твоем собственном доме.

Роя отвернулась, не в силах вынести его удивительно ласковый взгляд. Ей было неприятно, ей было страшно. Но она не хотела, чтобы он это увидел.

И поэтому она сказала:

– Это не мой дом.

По лицу Дакса пробежала тень досады. И хотя эти слова были правдой, Роя пожалела, что произнесла их.

Дакс принял смертельный удар, который предназначался ей. А она отмахивается от него.

Вот она стоит перед ним, замышляя против него заговор, планируя его убить, чтобы спасти свою сестру.

Внутри нее полыхала борьба.

Наконец Роя взяла себя в руки и подошла к нему.

– Пошли, – она присела на корточки и подставила под его руку плечо. – Давай поднимем тебя с пола.

Дакс поморщился, когда попытался подняться. Роя обхватила его за талию, помогла встать и подвела к кровати. Он тяжело опустился на ее край.

– Пойду приготовлю ванну…

Дакс схватил ее за запястье.

– Это могут сделать слуги.

– Я хочу сама.

В наступившей тишине они молча смотрели друг на друга.

– Почему? – вдруг спросил Дакс.

– Почему что?

– Почему… ты так ко мне добра?

Сглотнув, Роя отвернулась.

«Потому что ты ранен из-за меня».

Но нет, это не совсем так.

– Потому, что я тебе благодарна, – сказала она, выдерживая его взгляд. – За то, что ты сделал сегодня на Совете.

Но и эта причина была правдой лишь наполовину.

А истинная правда лежала где-то глубоко в ее душе.

Там, куда Роя просто боялась заглянуть.

26

Приготовив ванну и послав за лекарем, Роя пошла убедиться, что с Селестой все в порядке. Она нашла девушку в добром здравии, выходящей из темницы вместе с Лирабель. Стражников, обманом заманивших Рою в ловушку и напавших на нее и короля, посадили под замок; Сафира допрашивала их. Лирабель сообщила ей, что на следующий день назначено срочное собрание Совета.

В ту ночь не могла уснуть. Она все время думала о Даксе, загородившем ее от летящего ножа, решившим рискнуть жизнью ради нее.

Это было так несвойственно для того Дакса, которого она знала.

Роя откинула одеяло и выскользнула из постели. Мысли так перепутались в ее голове, что, коснувшись голыми ногами плиток на полу, она даже не почувствовала их холод.

Там, в запущенном дворике, Дакс снова держал меч совершенно неправильно. А несколько месяцев назад, когда он приехал в Редколесье за помощью, Тео легко победил его в схватке.

Она привыкла считать его неуклюжим, бесполезным глупцом.

Но Дакс был сыном короля. Он учился управляться с мечом ровно столько же, сколько и Роя. Он мог остаться неуклюжим, никудышным воином. Но такой навык, как правильная хватка за рукоятку меча, после нескольких лет обучения, должна была стать привычкой.

Дакс следил за своим собственным Советом. Каким-то непостижимым образом он узнал, что Ребека замышляет заговор, и вместо того, чтобы обвинить ее, не имея доказательств, он решил спровоцировать ее. И подождать, пока она совершит ошибку.

Никчемный, глупый человек так никогда не поступит. Это действия осторожного мыслителя, продумывающего каждый шаг. Талантливого тактика.

Роя вышла на балкон. Звезды холодно сияли в вышине. На дворец опустилась ночь, и в голове у Рои созрела одна мысль.

Может быть, Дакс не так уж беспомощен в управлении с оружием, как все думают? Что, если он всего лишь притворяется?

Ей нужно это выяснить. Нельзя допустить, чтобы начались какие-то сюрпризы, когда люди Ребеки захватят дворец. По крайней мере, пока та держит Эсси в клетке. Но что еще важнее: в ночь Освобождения, когда Роя будет готова обменять душу Дакса на душу сестры, ничего не должно ей помешать.

Роя вышла из комнаты и направилась в покои мужа, решив выяснить, так ли плохо он умеет драться на мечах, как она всегда считала, или же это очередная правда, которую он от нее скрыл.

Спустя некоторое время стражи Дакса открывали перед королевой двери его спальни, бросая друг на друга многозначительные взгляды. Роя не обратила на них внимание.

Свет ее ночника двигался по комнате и остановился у изножья кровати. Она разглядела темные кудри Дакса на подушках.

Поставив лампу на столик, она вытащила нож Эсси, глубоко вздохнула и подошла вплотную к королю.

Наклонившись над мужем, Роя прижала лезвие ножа плашмя к его горлу.

Дакс открыл глаза.

– Ты покойник, – прошептала она.

Он застыл в напряжении, прищурившись от света ночника, но, узнав ее, расслабился.

– Не думал, что смерть придет за мной в столь прекрасном обличии.

Роя убрала нож.

– Вставай, – сказал она, откидывая одеяло.

На Даксе были только пижамные штаны. Он уселся на кровати.

– Что происходит?

«Я пытаюсь выяснить правду».

Но вслух она сказала:

– Сегодня твой первый ночной урок.

– Ночной урок? – Его бровь взлетела, а на губах заиграла улыбка. – Это те, которые проходят в постели?

Рою бросило в жар. Она снова кольнула его ножом в ямку под горлом.

– Поднимайся.

Дакс не пошевелился.

– Ты забыла, что я получил ножом в плечо? Защищая тебя, между прочим.

Конечно, Роя не забыла. Но ей нужно знать наверняка, морочит ли он ей голову. От этого зависит успех их плана. Поэтому она лишь пожала плечами.

– Однажды отец ехал в Небесный Дом, – сказал она, – и по дороге на него напали два разбойника. Они сломали ему руку, но он все равно с ними справился.

– И поэтому твой отец всегда будет лучше меня, – ответил Дакс и улегся на бок, словно собираясь заснуть прямо перед вооруженной девушкой, стоявшей возле кровати.

Роя попробовала еще раз.

– А в прошлом году на охоте дикий кабан распорол ногу Тео. Знаешь, что у нас было на ужин в тот день?

Дакс лежал неподвижно.

– Жаркое из кабана.

Он уселся. Выражение его лица помрачнело.

– Покончим с этим, – сказал он, вставая.

Роя бросила взгляд на его забинтованное плечо, и в ее душе вновь вспыхнуло чувство вины. Она пообещала себе, что прекратит эту проверку, как только поймет, что он ее не обманывает.

Роя взглянула на стену за изголовьем кровати Дакса. На ней висели два скрещенных меча с богато украшены драгоценными камнями рукоятками, но они выполняли скорее декоративную роль – их лезвия не были заточены.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристен Сиккарелли читать все книги автора по порядку

Кристен Сиккарелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плененная королева [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Плененная королева [litres], автор: Кристен Сиккарелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x