Варвара Еналь - #Ключ Иоко [litres]
- Название:#Ключ Иоко [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- ISBN:978-5-17-114604-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Варвара Еналь - #Ключ Иоко [litres] краткое содержание
Но вот ее спутник похищен и заточен в башне призрака, из которой нет выхода. София наконец свободна и может вернуться в свой мир, к прежней жизни. Но это ли нужно девушке, преодолевшей долгий и полный опасностей путь по Вороньим уделам и зачарованным лесам, чтобы спасти Иоко?
#Ключ Иоко [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В комнате никого не оказалось. Это была пустая мансарда с накрытым столом, цветными ковриками на каменном полу, белыми деревянными стульями, на сиденьях которых лежали мягкие покрывала, и единственным окошком, закрытым полупрозрачной белой шторой. А ведь, рассматривая издали эту загадочную башню Мертвяка, я не видела ни одного окна!
Вдохнув аромат заваренного чая и недавно испеченного хлеба, я поняла, что ужасно хочу есть. И, раз тут никого нет, плевать, кто накрыл на стол и кого здесь ждут. Сейчас просто отщипну кусочек хлеба, отломлю немного сыра, схвачу пару конфет и отправлюсь на поиски Иоко. Как хорошо, что я не встретила жутких пауков и кровожадных крыс, а попала на чей-то ужин… или завтрак. Кто его разберет в этих дурацких Злых землях? Наберусь сил перед битвой, и тогда мертвяк Зоман получит свое…
Размышляя об этом, я засунула в рот кусок хлеба, после решила, что могу даже налить себе чая: не давиться же всухомятку? Мягкий хлеб показался просто райской пищей, сказочной едой, которую хотелось поглощать в огромных количествах. Мне понадобились обе руки, и я, пристроив Посох на стуле, намазала отрезанный кусок маслом, положила на него сыр и налила ароматный черный чай. Тут же, на серебряной тарелке, лежали кусочки лимона, готовые к тому, чтобы погрузиться в горячий напиток. Прекрасные лимонные дольки, которых я не видела уже, кажется, целую вечность!
Нет, я не забыла об осторожности: все время оглядывалась и прислушивалась, запивая чаем свой бутерброд. В чью комнату я попала? Кто приготовил себе такую вкусную трапезу, состоявшую из еды нашего мира?
Когда очередь дошла до шоколадных конфет, я наконец остановилась. Засунув за щеку лакомство и покрепче сжав Посох, я вышла из комнаты, ступая так тихо, будто сама вдруг стала призраком и утратила всякий вес. Ничто не нарушало тишину этого странного места. Из мансарды я попала на лестничную площадку, на перилах которой, конечно же, были вырезаны вороны. Вниз вели широкие деревянные ступеньки, а вдоль стены в специальных подсвечниках горели свечи, придававшие помещению праздничное настроение.
Я спустилась вниз и оказалась на полу, выложенном разноцветной каменной плиткой, на котором лежал зеленый узорчатый коврик. В комнате стоял большой деревянный комод, круглый стол украшали свечи, а на дальней стене висел высокий портрет какого-то сурового мужчины. Дверь была приоткрыта, а проем – задрапирован темно-зелеными шторами из тяжелого бархата. Сделав один-единственный шаг, я заглянула внутрь и увидела черноволосого незнакомца с короткой черной бородой.
Мужчина улыбнулся мне и мягко сказал:
– Надеюсь, чай не успел остыть, София? Я думал, ты прибудешь раньше. Что задержало тебя в дороге, девочка?
Я ожидала всякого: борьбы не на жизнь, а на смерть, отвратительного мертвяка с жутко горящими глазами и клацающей челюстью, воронов с их острыми и опасными клювами, призрачных драконов и так далее. Но только не того, что меня здесь ждут.
Ожидают, накрыв на стол, чтобы я могла подкрепиться. Что все это значит?
– Кто ты такой? – довольно грубо спросила я.
– Мое имя Зоман, София, – последовал спокойный ответ.
– Мертвяк, что ли?
– Я бы сказал «призрак», но ты можешь называть так, как тебе нравится. Я слышал, ты дружишь с призраками. Верно?
– Какое тебе до этого дело?
Мужчина улыбнулся, покачал головой и поднялся из кресла. Он оказался высоким и широкоплечим.
Его синий бархатный пиджак, отделанный серебряной плетеной лентой (наверное, это называлось не пиджаком, а кафтаном, но я не разбиралась в моде Безвременья), придавал ему торжественность и представительность. А появившийся вдруг в руке Посох с фигурным белым набалдашником заставил меня вздрогнуть и сделать шаг назад.
– Это ведь ты ко мне пожаловала, София, а не я – к тебе, – мягко сказал мужчина. – Я знал, что у тебя есть ко мне какое-то дело, и решил приготовить угощение. Раньше в Мире Синих Трав принято было вежливо встречать гостей. Надеюсь, я не растерял благородных манер за то время, что пришлось провести взаперти в этой башне.
Зоман не проявлял никакой агрессивности: не нападал на меня, не угрожал, не пытался схватить – и вообще выглядел как самый обыкновенный благородный барон или какой-нибудь сказочный граф, которых я немало повидала в сказочных фильмах.
– Чего ты хочешь от меня? – растерянно проговорила я, все еще держа Посох наготове.
– Я? – совершенно искренне удивился Зоман. – Мне ничего от тебя не надо, девочка. Я как раз сам хотел задать тебе этот вопрос. Чем обязан такой почетной гостье? Что ты хочешь узнать у Великого Зомана?
– Где Иоко? – быстро выдала я заветный вопрос.
– А разве я должен знать? Я не видел Им-Сиана очень давно, еще с тех старых добрых времен, когда у всех нас было время. – Он улыбнулся, довольный своей шуткой. – Как тебе такой каламбур? Эх, когда-то у всех нас было время. Время-времечко, как золотое семечко. Сквозь пальцы убежит и в землю упадет – а после даст нам всем хороший добрый плод…
– Как это ты не знаешь, где Иоко? Карты Агамы говорили, что он тут! – воскликнула я, не обращая внимания на его рассуждения. В голове все смешалось, и я не знала, что теперь делать.
– Проверь, если веришь картам Агамы. Я бы, конечно, не доверял этой старой болтунье, но дело ваше. Вы, дети, еще слишком мало повидали на этом свете. Можешь осмотреть замок, у тебя в руках Посох Спутницы Проводника, а он обладает достаточной силой, чтобы исследовать любое помещение, даже такое большое, как это.
И тут я растерялась. Как я могла проверить башню? Обойти ее всю? И как мне должен был помочь Посох? Я взглянула на покрытое изящной резьбой древко, на котором уже не было бабочек, а еле заметно искрились маленькие звездочки, затем перевела взор на черноглазого Зомана и скривилась.
– Мне проверять каждый этаж твоей башни или ты сам проведешь меня?
– Что за глупость, София?! – Он театрально поднял вверх руки и слегка покачал головой. – Ты не умеешь пользоваться своим Посохом? Вот так всегда: недоучатся, не постигнут до конца всей истины – а туда же, сражаться! Девочка, ты обладаешь всем, чем нужно! Что ты чувствуешь, держась за Посох?
– Силу чувствую, – мрачно сказала я, – и мне кажется, ее достаточно, чтобы победить твою ложь.
– Правильно кажется, – не смутился от моей грубости Зоман. – У тебя хватит сил, если ты уже владеешь Посохом. Возьми его и поверни. Нет, не так, девочка, не так.
Зоман приблизился, и я почувствовала легкий запах мужского одеколона. Он встал напротив, осторожно дотронулся до моего Посоха, и я резко отпрянула.
– Не бойся, – голос Зомана звучал мягко и спокойно.
Его длинные тонкие пальцы – настолько изящные, что я вдруг подумала, не играет ли Зоман на гитаре или на пианино, – легли поверх моей кисти, а глаза оказались напротив моих. Темные глаза с легким медным отливом, в которых заметно светилась грусть. Глаза могущественного чародея, собравшегося меня учить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: