Бриджид Кеммерер - Проклятие одиночества и тьмы
- Название:Проклятие одиночества и тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2019
- ISBN:978-5-04-100992-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бриджид Кеммерер - Проклятие одиночества и тьмы краткое содержание
Жизнь Рэна, наследного принца Эмберфолла, всегда была легкой и беззаботной. Но после того как могущественная колдунья наложила на него проклятие, юноша раз за разом вынужден проживать осень своего восемнадцатилетия. И лишь любовь прекрасной девушки может разорвать этот замкнутый круг. Вот только Рэн еще не знает, что с наступлением холодов ему суждено превращаться в безумное чудовище, одержимое разрушением. И очень скоро он уничтожит свой замок, свою семью и последнюю надежду на спасение.
Жизнь Харпер, девушки из Вашингтона, никогда не была легкой и беззаботной. Ее отец оставил семью, а мама неизлечимо больна. Когда Харпер становится свидетельницей преступления на одной из улиц города, она решает вмешаться. Но едва приблизившись к нападавшему, Харпер необъяснимым образом оказывается в мире Рэна.
Принц? Монстр? Проклятие? Чем больше времени девушка проводит в Эмберфолле, тем отчетливее начинает понимать, что судьба всего королевства зависит от нее. Однако иногда, чтобы снять древнее проклятие, недостаточно даже самой сильной любви…
Проклятие одиночества и тьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рэн приседает и взмывает в воздух, подхватывая ветер крыльями и поднимаясь вверх, а затем поворачивая на запад. Чешуйки сверкают на солнце в сияющей гамме розового, голубого и зеленого. Издалека он удивителен, и только вблизи можно увидеть, насколько опасен.
– Поспешим, – говорит Грей, поворачиваясь к лошади и выдергивая поводья. – Если кто-то там остался, то они могут напасть на него.
Или Рэн может напасть на них.
Я не произношу это вслух, а просто хромаю через опушку, призывая Уилла свистом.

Мы скачем во весь опор и быстро преодолеваем расстояние. Рэн быстрее нас, но он следует с нами, залетая вперед, а затем возвращаясь, чтобы оставаться поблизости. Я не могу перестать беспокоиться о том, что это нежное проявление привязанности исчезнет по щелчку пальцев, и чудовище промчится мимо Замка Железной розы, чтобы отыскать людей, следующих в Лунную гавань к ожидающим их кораблям. Рэн достаточно огромен для того, чтобы с легкостью уничтожить корабли, поломав мачты и сорвав паруса. Благодаря способности летать Рэн может потопить все суда.
Мне нужно перестать мыслить в таком направлении. Особенно в тот момент, когда мы подъезжаем к замку, и Рэн мягко приземляется на землю, чтобы продолжить путь пешком. Очень трудно сдержать себя и не отпрыгнуть назад.
Монстр возвышается над нашими лошадьми. Уилл пытается встать на дыбы, но я крепко держу поводья. Рэн же идет рядом с нами как ни чем не бывало.
Я бросаю настороженный взгляд на Грея:
– Что нам с ним делать в замке?
– Спрячем во дворе и будем ждать, пока Карис Люран не вытеснит нас, я полагаю. – Командор останавливается, затем продолжает: – Прошу простить меня, миледи, но я не знаю, как мы сможем победить.
Вдалеке снова трубят горны. Рэн рычит. Я оборачиваюсь на него, и внезапная эмоция захлестывает меня.
– Мне не стоило уходить, Грей. Я была ему нужна, и я начала влюбляться в него, но… моя семья… – Я прижимаю руку к глазам.
Голос Грея полон тоски, когда он говорит:
– Он знает, миледи. Поверьте мне, он знает.
– Но он все равно меня отпустил.
– Конечно, как же иначе.
Когда я смотрю на Грея, я вдруг все понимаю.
Рэн сам меня полюбил.
Я вспоминаю, как мы стояли на обрыве в Лунной гавани и он сказал: «Я тоже хочу знать, что все по-настоящему».
Для него все было по-настоящему.
Он ждал меня.
– Это я всех подвела, – говорю я срывающимся голосом. – Это моя вина, не его.
– Нет. – Грей шокирован. – Нет, не ваша.
– Я…
– Нет, – в разговор вступает Джейк, долго молчавший до этого. – Харпер, ты ни в чем не виновата.
– Я могла бы всему помешать. Я не смогла пересилить себя и…
– Хватит, – срывается Джейк. – Черт возьми, хоть раз ты можешь меня послушать? Ты не прокляла его. Ты не попала сюда по своей воле. – Брат переводит дыхание. – Ты не… Не ты заразила маму раком. Не ты заставила отца взять в долг денег у опасных людей…
– И не ты тоже, – говорю я, – но ты все равно пошел работать на Лоуренса.
– Я сделал то, что нужно, чтобы дать маме время и чтобы защитить тебя, – отвечает Джейк.
– Как и я.
Мы заезжаем в лес, и Рэн остается позади, чтобы следовать за нами.
Я должна была знать, должна была догадаться, что сейчас мы заедем в пустой замок. Грей отправит Джейка и Ноа в Вашингтон.
Не знаю, что же я буду делать потом.
Мы едем в зарослях деревьев и замечаем впереди какое-то движение. Издалека эхом разносятся голоса.
Я выпрямляюсь в седле.
– Грей, это армия Карис Люран?
Неужели они каким-то образом нас опередили?
Однако затем сквозь деревья я четко вижу золотые и красные форменные цвета армии.
– Они не ушли! – Я чувствую, как замешательство примешивается к чувству вины, а затем облекается в новую форму. – Они все еще здесь! Что случилось? Что…
– Чудовище! – кричит какой-то мужчина. – Чудовище в лесу!
Люди выдвигаются вперед, окружая нас криками. Я вижу поднятые вверх луки и лошадей, топчущих землю.
С визжащим криком Рэн в обличии монстра расправляет крылья и пытается подняться с земли, но он слишком огромен, а деревья растут очень густо.
Они нападут на Рэна, и он ответит тем же.
– Нет! – кричу я. – Остановить наступление!
Уилл брыкается, и я стегаю его поводьями, чтобы выехать перед людьми во главе атаки.
– Отставить! Где ваш генерал?
Позади меня кричит Рэн. Многие солдаты отступают. Лошади пятятся и встают на дыбы, едва сохраняя построение. Однако некоторые солдаты вырываются вперед.
– Довольно! – рявкаю я. – Я приказала остановить наступление.
Армия Рэна останавливается. Грей оказывается позади меня, закрывая собой существо. Я надеюсь, он убеждает Рэна тоже сохранять спокойствие. Мы оказались заперты в кольце страха и ненависти. Все вокруг хотят атаковать.
– Миледи. – Зо выезжает на лошади из-за солдат. Ее решительное лицо сковано напряжением. Девушка обеспокоенно косится на чудище позади Грея. – Вам удалось… поймать чудовище?
Рэн скребет когтями по земле. По лесу разносится низкое рычание. Испуганный ропот разносится среди солдат позади Зо.
– Вам нужно было эвакуироваться, – говорю я ей. – Что вы здесь делаете?
– Те, кто хотел, эвакуировались.
– Те, кто хотел? – Я смотрю на несколько сотен мужчин и женщин, стоящих позади Зо. – По нашему приказу нужно было эвакуировать всех.
Вперед подается мужчина. Это генерал Лэндон, служивший еще отцу Рэна. Генерал останавливает свою лошадь рядом с Зо.
– Миледи, если вы готовы рисковать своей жизнью ради нас, то мы готовы рисковать нашими ради Эмберфолла. Мы не собирали армию для того, чтобы податься в бега.
Я не знаю, что на это ответить.
– Генерал… армия Колумбии не смогла продвинуться. – Я чувствую, что сейчас заплачу, и боюсь, что это расценят как слабость. – Нас недостаточно много, чтобы остановить солдат Карис Люран. Они уже наступают.
– Если удастся задержать врага до того, как прибудет подкрепление…
Подкрепление.
– Генерал… – Мой голос срывается. – Я не… У меня нет…
Рэн снова кричит и роет лапами землю. Я поворачиваюсь и смотрю на него через плечо.
Он, может, и не совсем в себе, но он знает меня и Грея.
Я перекидываю ногу через лошадь и спрыгиваю на землю, а затем направляюсь через заросли к чудовищу. Как только я останавливаюсь перед монстром, он перестает бросать свирепые взгляды на солдат и прижимается мордой к моей груди. Мои колени снова обдает теплым дыханием.
Среди солдат снова поднимается ропот, становящийся все громче с распространением молвы.
Она приручила его. Принцесса приручила чудовище.
Я поглаживаю мягкую чешуйчатую кожу под подбородком и задумываюсь, так ли это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: