Мгер Оганесян - Сокровение. Книга 1. Сказания кровавой дани [litres]
- Название:Сокровение. Книга 1. Сказания кровавой дани [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Прометей
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907100-78-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мгер Оганесян - Сокровение. Книга 1. Сказания кровавой дани [litres] краткое содержание
Публикуется в авторской редакции
Сокровение. Книга 1. Сказания кровавой дани [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы в браке уже сотню лет. И ночь в объятиях с тобой дороже тысячи лет без тебя.
– Любовь моя, зачем ты так говоришь… – ласкает лицо Карадину, приподняв печально брови.
– Я хочу сказать: и хотя нежити нам не угроза, но пока смерть для тебя существует, мне не будет покоя.
Эпизод 110
Мастерская
По склонам красной горы с пикообразными узорами застывших языков пламени на почве странники уже несколько дней без сна пробираются к вершине. Вдоль металлических рудников ползают змеи. Под жарким солнцем летают стервятники, а неподалеку простирается обрыв, ведущий к кладбищу животных. Видимо, демоноиды таким образом расчищают территорию. В горле пересохло, но даже Амадей адаптировался к суровым условиям их странствия.
Натыкаясь на бугор, один из путешественников спотыкается и падает. Его теперь трудно назвать толстяком, ведь кузнец изрядно похудел. У него рвется ботинок. Берто пронзает стрелой одну из змей. Гермэк берется разделывать добычу. Отделив кожу от мяса, кладет ее в ковш с солью для последующего приготовления. Манрике с Лами, рискуя привлечь хищников, добывают огонь. Отобедав, команда добирается до небольшой берлоги под пиком Кора-агро. Заострения у входа напоминали зубы, а внутри солнечные лучи пробивались сквозь природные окошки. Проникнув внутрь, путники узрели волшебное сияние, томно мерцающее над потолком, словно паникадило. Множественные разноцветные огоньки оказались мотыльками.
Амадей вдруг вскрикнул, испугавшись:
– Ай!
– Что кричишь? – отреагировал Лами.
Они обратили внимание на объект, вызвавший столь резкую тревогу у кузнеца, и обнаружили останки динозавра. Его плоская голова достигала полутора метров в длину. У графа возникла идея перевернуть ее, и она стала очень удобной для использования в качестве стола. Отряд быстро освоился и обустроил берлогу себе под мастерскую.
Эпизод 111
Весть графине
Из готических окон ларского дворца, украшенных по краям завитушки ледяного покрова, открывался вид на ночное небо. Редкие снежинки безмятежно падали от опечаленной луны. Она одиноко висела далеко в небе, и на нее безотрывно смотрела Франциска. В полумраке томно догорала свеча в золотой оправе. Медленно с нее стекала капля воска, словно слеза.
В ее грустных глазах отражались мысли о спутнике, оставившем ее во имя общечеловеческого блага. Слеза катится по ее щеке и разбивается о подоконник, на который она облокотилась. Удрученная тяготами судьбы, она выдохнула.
– Мама? Ты плачешь? – раздался голос мальчика, сердце которого тронуто горем матери.
– Нет, сынок. Ты что? – графиня не обернулась, дабы не выдать себя сыну, и торопливо вытерла следы от слез.
Алейн поспешил обнять мать. Он обхватил руками ее шею, лаская волосы, и трепетно сказал:
– Не плачь, родная… все хорошо!
– Я знаю, милый, – с доброй улыбкой прошептала графиня, подумав, что сын всего лишь утешает ее.
– Читай, – мальчик протянул ей открытое письмо с королевской печатью.
Франциска, замерев на пару секунд, пыталась угадать, что в письме. Затем принялась за чтение:
– «Дорогая…, – графиня снова обратила внимание на то, кто отправитель, и снова уставилась на сына, затем вновь продолжила: – Дорогая графиня Франциска де Лар, приветствую тебя в добром послании! Сегодня впервые адридадская орна посетила наш дворец с письмом от твоего супруга графа Манрике де Лара, где сказывалось о его превосходном здравии…», – от радости у женщины обильно потекли слезы. – Он жив! Твой отец жив!
– Да, мам! Жив! – Алейн снова крепко обнялся с матерью.
Затем Франциска перечитала письмо, не веря своим глазам, и дошла до того места, на котором остановилась:
– «… и сотворения артефакта, сопутствующего благополучию исхода в борьбе за свободу человечества! С уважением, твоя королева Ангелина Эсперанская».
– Скоро ты обнимешь отца наяву! Так же, как можешь обнять меня!
– Да, родной мой, – нежно улыбнулась мать и поцеловала сына в щеку.
Эпизод 112
Коварство. Часть 3
Луна спряталась за облаками ночи. Метель, завывая, играет снежными пушинками. Все дороги в графстве замело непроходимым зимним покровом. Словно звезда мерцает на небе синий сапсан.
На крыше дворца Эсперансы дожидается своего посыльного шпион Дариомерны. Он держит в своих объятиях женщину, прижавшуюся к нему спиной, и вспоминает сегодняшний вечер.
Кайос заходит в «Малионис» – самый известный и роскошный ресторан в Арачнакане. Стеклянные двери, оформленные множеством фигурных скобок, ведут через коридор из бесчисленных колон в огромный зал. Тысячи свечей в золотых канделябрах расставлены на высоких подставках из топаза. Прозрачные столики в оправе из черного дерева и мягкие диванчики, обитые шкурой гризли. Небольшие фонтанчики с теми же узорами из фигурных скоб стекла и камня были украшены зелеными и молочными цветками. Нежная мелодия и благовония только добавляли уюта атмосфере. Вампир давно не ощущал такой расслабленности, какая обволакивала его здесь. За столиками могли сидеть самые различные гости: лучшие друзья, супружеская пара, деловые партнеры, иногда гномы, встречались даже эльфы.
Взбудораженное создание слегка успокоили бифштекс и вино. Когда он был эльфом, ему было противно мясо, а теперь, находясь в ресторане людей, он впервые мог себе его позволить. Вкус ему показался необычным, но пришелся по нраву. Странный гость заказывает еще блюда: фаршированную индейку с острой подливкой, свиную отбивную и даже форель. Несмотря на прелести вкуса, насытиться не получилось. Ощущение пустоты в животе лишь усиливало тревогу. Только вино улучшало его настроение и концентрацию.
И тут Кайос обращает внимание на супружескую пару. Роскошный наряд мужчины контрастировал с морщинами на лице и лысеющей головой. Хотя лицо все еще было властным, было совершенно ясно, что молодость и сила остались далеко в прошлом. Его фиолетовую жилетку над белой робой поправляла жена. А он свою длинную ладонь с огромным перстнем и браслетом держал у нее на коленях. Сквозь черное платье Кайос углядел упругую фигуру и женственные формы. Ее голубые глаза под черными прядями волнистых волос и сочные губы словно созданы были для ласки. От чувства голода Кайос уже не был настолько силен, чтобы его мускулы вибрировали, как если бы он был насыщен кровью жертв. Чужак выглядел вполне естественно, только глаза пылали огнем. Он целеустремленно направился к странной паре и нагло сел напротив них.
– Я сидел по соседству и не мог не заметить, какая вы красивая пара, – льстиво заговорил бывший эльф.
Женщина опустила глаза, понимая, что это не так. А супруг, возгордившись, засиял, ведь его, такого невзрачного, сравнили с обворожительной женой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: