Тэд Уильямс - Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]

Тут можно читать онлайн Тэд Уильямс - Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тэд Уильямс - Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres] краткое содержание

Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres] - описание и краткое содержание, автор Тэд Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Второй том эпической фэнтези Тэда Уильямса «Корона из ведьминого дерева». Тридцать лет назад Инелуки, Король Бурь, был повержен, а его армии рассеяны. С тех пор Светлый Ард мирно существовал под властью Саймона Снежной Пряди и Мириамель, дочери и наследницы короля Элиаса. На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов. Она велит своему народу уничтожить мир людей. Ее колдуны вернут из небытия павшего демона, а отряды Когтей начнут рыскать по Арду в поисках крови живого дракона… И наконец, величайший артефакт, Корона из ведьминого дерева, будет принадлежать ей.

Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тэд Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ярнульф ничего не стал говорить – он уже знал, как командир относится к вопросам, – но видел, что Кемме положил в ловушку бедро козла, которого они убили много дней назад. Ярнульф пытался понять, как Мако мог рассчитывать на то, что они вчетвером или впятером одолеют взрослого дракона, даже с помощью Го Гэм Гара. С тех пор, как он присоединился к отряду норнов, он далеко не первый раз начал опасаться за свою жизнь, но сейчас спросил себя: не слишком ли сильно полагается на свою удачу?

У Го Гэм Гара имелся собственный громадный топор и огромный моток веревки, но Мако заявил, что вонь гиганта может напугать дракона, поэтому отправил его на позицию, которая находилась не только против ветра, но и довольно далеко от самой западни. Ссылка Го Гэм Гара встревожила Ярнульфа. Мако совершенно не беспокоило то, что кого-то из них может прикончить разозленный монстр прежде, чем к схватке присоединится гигант, но, будучи одной из слабых фигур на доске для «Шента», Ярнульф относился к этому иначе.

Закончив приготовления, они заняли свои места. Им предстояло долгое холодное ожидание.

* * *

Утро еще только начиналось, но солнечный свет уже принялся прогревать небо вдоль восточной кромки мира, и темно-фиолетовый цвет постепенно уступал место глубоким синим тонам, когда Ярнульф увидел, что гигант на склоне холма поднял руку. Сначала он подумал, что ошибся и принял завиток поземки за сигнал, как было несколько раз до этого. Голова Ярнульф стала тяжелой, а глаза сухими, и он давно пришел к выводу, что во всем Светлом Арде нет такого глупого зверя, как бывший раб, связавший свою судьбу с делами прошлых хозяев. Но после того как он несколько раз моргнул и даже протер глаза грубым рукавом куртки, волосатое белое пятно над ним, на склоне холма, продолжало выглядеть как волосатая белая рука, поднятая вверх, чтобы привлечь внимание. Сердце Ярнульфа забилось быстрее, и он медленно пошевелился, чтобы восстановить кровообращение в руках и ногах и гибкость в пальцах.

Прищурившись, он наблюдал за драконьей тропой сквозь сумрак, поземку и холодный туман, повисший над склоном, и сначала ничего не видел, но после мучительно долгих минут наконец уловил движение на северной части склона. Его с трудом удавалось разглядеть из-за того, что пятно было почти такого же цвета, что снег и лед, но он уже различал перемещающуюся тень и взлетающие вверх длинные снежные полосы, стелющиеся по земле.

Вот тут сердце Ярнульфа стало биться действительно быстро. Пока он еще не мог определить точную форму движущегося белого пятна, но уже прикинул, что его длина составляет десять или двенадцать шагов от головы до кончика хвоста, то есть этот дракон крупнее чудовищного кокиндрилла, что, по словам его отца, обитают в южных болотах, и по меньшей мере раза в два или три тяжелее Го Гэм Гара. Ярнульф сражался с гигантами и другими огромными существами, но практически никогда добровольно, и полнейшее безрассудство попытки поймать дракона, пусть и не самого большого, вдруг обрушилось на него с силой удара.

«Я здесь только из-за своей смехотворно раздутой гордости – и клятвы, о которой известно лишь мне и господу – и, скорее всего, погибну на этой богом забытой горе, сражаясь бок о бок с чудовищами хикеда’я, которых поклялся уничтожить», – подумал Ярнульф.

Он произнес молитву, а потом еще одну, попросив благословенного Эйдона проявить жалость к его одинокому приверженцу, оказавшемуся так далеко от дома. Он не сомневался, что никто другой ему не поможет. Если он здесь умрет, даже полукровка скоро о нем забудет, хотя не могло быть никаких гарантий, что она уцелеет. Все они, даже гигант, были расходным материалом для их командира. Королева норнов будет удовлетворена, если один из них уцелеет и принесет ей кровь дракона, и Мако планировал, что именно он это сделает.

Ненависть Ярнульфа к Утук’ку, которую ему удалось подавить на время путешествия с ее Когтями, внезапно вспыхнула с новой силой.

«Бессердечная древняя сука, – подумал он. – Убийца. Демоница. Мой дорогой бог, если сегодня я сумею избежать смерти, то обещаю, что выполню клятву, данную мной много лет назад, когда я был всего лишь мальчишкой. Я понимаю задание, которое ты мне дал, и жестокие хикеда’я помогут мне его выполнить. Я собственноручно расправлюсь с Королевой норнов».

Но Ярнульф знал, что, если он не станет сейчас помогать остальным, вряд ли он когда-нибудь выполнит свою клятву. И если сейчас сбежит, спасая собственную жизнь, Мако позаботится о том, чтобы догнать его и убить – для него это будет своего рода тренировкой и доставит огромную радость.

Ярнульф сжал веревку, сделанную ткачами Белых Пещер, молча коснулся рукояти меча, чтобы проверить, легко ли он выходит из ножен, – и стал ждать.

Когда белый дракон приблизился к тому месту, где лежало бедро козла, Ярнульф сумел разглядеть его лучше и обнаружил, что он совсем не такой, как он думал. Ярнульф никогда не видел живого дракона, но, если верить легендам, он должен быть более длинным и худым, нечто вроде змеи с лапами. Но этот был каким-то круглым, с коротким, тупым хвостом и такой же мордой.

«Быть может, это какое-то другое существо?» – подумал Ярнульф.

Одному лишь богу известно, кто может обитать здесь, на краю мира. В любом случае убить такое существо будет достаточно трудно; и попытка поймать его живым казалась Ярнульфу чудовищным безрассудством.

Ветер на мгновение стих, и начался снегопад. Внезапно у Ярнульфа появилась возможность как следует разглядеть зверя, и у него больше не осталось сомнений, что он смотрит на дракона – длинные зубастые челюсти и голова рептилии, других доказательств не требовалось, – но спина покрыта густой белой щетиной или даже иголками, как у дикобраза. Когда дракон наклонил голову к приманке, Ярнульф увидел, как приподнялся Кемме, вышел из-за груды камней, где он прятался, и выпустил стрелу – и все это одним плавным, стремительным движением. Через мгновение стрела норна вошла в плечо чудовища – одинокое черное перо среди множества белых. Дракон издал крик боли и удивления.

Мако закричал, приказывая начать атаку, и, уже больше ни о чем не думая, Ярнульф бросился вниз по склону вместе с остальными Когтями. Дракон услышал шум прежде, чем увидел врагов, но был сбит с толку, обнаружив, что окружен со всех сторон, и это мгновение промедления позволило Мако метнуть петлю ему на голову. Кемме находился уже в нескольких шагах, но мощный хвост отбросил его в сторону, точно щепку под ударом топора. Через несколько мгновений Кемме, пошатываясь, поднялся на ноги и умудрился бросить петлю за задней ногой дракона, дождался, когда тот сделает шаг назад, и затянул ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тэд Уильямс читать все книги автора по порядку

Тэд Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres], автор: Тэд Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x