Тэд Уильямс - Корона из ведьминого дерева. Том 1 [litres]
- Название:Корона из ведьминого дерева. Том 1 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Эксмо
- ISBN:978-5-04-100153-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тэд Уильямс - Корона из ведьминого дерева. Том 1 [litres] краткое содержание
На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов. Она велит своему народу уничтожить мир людей. Ее колдуны вернут из небытия павшего демона, а отряды Когтей начнут рыскать по Арду в поисках крови живого дракона… И наконец, величайший артефакт, Корона из ведьминого дерева, будет принадлежать ей. И тогда человечество падет.
Корона из ведьминого дерева. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– О да, ваше высочество. Так считают все, и я лично в этом убедился. – Этан вспомнил события, произошедшие всего час назад, когда Пасеваллес старался сохранить жизнь женщины, которую кое-кто посчитал бы вероломной и представляющей огромную опасность, несмотря на любовь королевской четы к ситхи. – Он хороший человек.
– Но у него ведь была тяжелая жизнь, не так ли? До меня доходили разные истории.
– Я не знаю никаких историй, ваше высочество, – сказал Этан не слишком искренне.
Он почувствовал, что происходит нечто такое, чего он не понимает, а еще вдруг сообразил, что вино ударило ему в голову и все в комнате будто тянется к нему, включая зеленые глаза принцессы Иделы, которые внимательно его изучали. Темноволосая женщина по имени Бегга продолжала втирать мазь в царапины, и он испытывал диковинную смесь боли и удовольствия, вызывавшую у него дрожь.
– Правда, леди, я слишком простой человек, чтобы знать историю жизни лорда-канцлера. Мне лишь известно, что он очень добрый человек. – Этан заставил себя выпрямить спину. Бегга наконец закончила, Идела кивнула ей, и та, сложив флаконы и баночки в корзинку, вышла из комнаты. – Но вы очень во… вовремя вспомнили об истории. – Этан не задумываясь проглотил остатки вина и едва не поморщился, когда принцесса подала знак, чтобы его чашу снова наполнили. Этан дал себе слово больше не пить, даже такое отличное вино. «Бог ненавидит пьяниц, – напомнил он себе, – потому что они в его глазах выставляют себя чудовищами, отказываясь от его самых ценных даров». – Лорд Пасеваллес сказал мне, что у вас есть книги вашего покойного мужа, и вы хотите знать, насколько они ценные.
Идела с усмешкой смотрела на его попытки взять себя в руки.
– О, вы преданный слуга ваших господ, одновременно мирской и божий человек, брат Этан.
Пока он осмысливал ее комплимент, она поднялась и знаком, которого он не заметил, показала дамам, что им следует покинуть комнату.
– Идите за мной, брат Этан. Я вижу, что вы принадлежите к числу восхитительных и одновременно немного раздражающих людей, которые не могут думать об отдыхе, пока дело не доведено до конца. Неудивительно, что вы избранный служитель Бога.
Этану очень хотелось, чтобы так и было, но он смущенно подумал, что капельки пота на груди принцессы Иделы и то, как она покачивала на ходу бедрами, не смогли бы отвлечь от благочестивых мыслей душу, которая думает лишь о служении Господу, так же легко, как его.
«Слабость – имя твое, мужчина, – сказал он себе, цитируя святого Агара. – Соблазн – имя твое, женщина». Неожиданно он с отвращением обнаружил, что все еще держит в руке недавно наполненную заново чашу с вином.
– Сюда, брат Этан, – сказала принцесса. – Я попросила принести кое-какие более новые книги. В старой комнате моего мужа находится еще несколько дюжин, но многие вот-вот рассыплются, просто от старости, и я побоялась их трогать. Но мне бы хотелось сохранить хотя бы часть в память о моем дорогом Джоне Джошуа.
– Разумеется, миледи.
Этан не мог не заметить, что ни одна из придворных дам не последовала за ними в личные покои, судя по всему гардеробную принцессы, потому что на одном из столов стояло зеркало и множество шкатулок с драгоценностями. Стены были отделаны бархатом, и у Этана возникло ощущение, будто он оказался внутри мягких перчаток.
Он снова покраснел, собрался сделать глоток вина, но передумал.
– Сюда. – Идела показала на стоявший у стены сундук, на котором лежало вязаное эрнистирийское одеяло, видимо, чтобы сидеть на нем. – Посмотрите, пожалуйста, можно ли какие-то из книг передать в большую библиотеку, которую строит лорд Тиамак и которая получит имя моего мужа. Я ничего в этих вещах не понимаю и не могу прочитать то, что в них написано. Большинство на наббанайском языке, но некоторые на совсем мне неизвестном. – Ее передернуло. – Я говорила моему дорогому Джошуа, что он слишком много времени проводит в темных комнатах, разбирая древние слова. Но он получал от своих занятий удовольствие, храни его Бог.
– Храни его Бог, – повторил Этан и опустился на колени рядом с сундуком.
Он вдруг понял, что стал каким-то неуклюжим, ему потребовалось довольно много времени, чтобы аккуратно сложить и убрать в сторону одеяло, и его смутило, что изящная принцесса стоит рядом и наблюдает за ним. Он открыл замок и поднял крышку. В сундуке действительно лежали книги, хотя на первый взгляд он не заметил ни одной старше пары веков, а большинство и вовсе были новыми, случайное собрание исторических и старых любовных романов. «Сражения, истории про сэра Эметтина» Анитуллиса и другие, такие же, как и в любой другой библиотеке. У самого Этана имелся потрепанный экземпляр «Истинной истории народа Эркинланда», и, хотя он и рядом не лежал с изданием, переплетенным в телячью кожу и с множеством иллюстраций на страницах, содержание оставалось тем же, подтверждая, таким образом, первую истину, выведенную Ваксо из Арча: «Даже богатые и благородные не в силах прочитать слова, которые не написаны, а бедняк, обученный грамоте, может насладиться тем, что рассказывают книги, не хуже принца…»
И тут на самом дне сундука Этан кое-что увидел и замер на месте. Убрав издание, лежавшее сверху, он достал книгу в почерневшем, потрескавшемся от времени переплете и долго, осторожно открыв ее, не мог поверить в то, что держит в руках, а его мысли метались в голове, точно высыпавшиеся из корзинки орехи.
«Я перебрал спиртного, – подумал он. – Я совершенно точно пьян и вижу то, чего тут нет».
И все же он смотрел на первую страницу с аккуратными буквами наббанайского алфавита – «Трактат этерис воксиннен», «Трактат об эфирных шепотах». Наверняка это ошибка, нет, чья-то злая шутка и всего лишь фальшивка. Этан слышал о существовании всего одного экземпляра имевшей дурную славу книги Фортиса, который хранился в самом сердце Санцеллана Эйдонитиса под пристальным присмотром монахов-цензоров. Как мог такой манускрипт оказаться здесь, в Хейхолте, точно это всего лишь обычный сборник любовной поэзии или исследование по правильному использованию пахотных земель?
Винные пары в голове Этана рассеялись, словно их прогнал резкий порыв зимнего ветра, у него задрожали руки, и он постарался скрыть это, быстро закрыв книгу.
– Интересная книга, принцесса, возможно, среди остальных тоже найдутся любопытные экземпляры. Я покажу ее тем, кто занимает более высокое положение в Ордене, если вы позволите мне взять ее с собой. Поскольку она принадлежала вашему мужу, я буду оберегать ее ценой собственной жизни.
Идела рассеянно махнула рукой, она казалась почти разочарованной, как будто рассчитывала совсем на другую реакцию с его стороны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: