Тэд Уильямс - Корона из ведьминого дерева. Том 1 [litres]
- Название:Корона из ведьминого дерева. Том 1 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Эксмо
- ISBN:978-5-04-100153-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тэд Уильямс - Корона из ведьминого дерева. Том 1 [litres] краткое содержание
На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов. Она велит своему народу уничтожить мир людей. Ее колдуны вернут из небытия павшего демона, а отряды Когтей начнут рыскать по Арду в поисках крови живого дракона… И наконец, величайший артефакт, Корона из ведьминого дерева, будет принадлежать ей. И тогда человечество падет.
Корона из ведьминого дерева. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ладно, все в порядке. Я думаю, Бинабик хочет с тобой поговорить.
– Точнее, с вами обоими, если уж быть точным, – проговорил тролль, выступая вперед. – Речь пойдет о твоих вчерашних словах, друг Саймон. Когда мы были в Элвритсхолле, ты сказал, что перестал видеть сны. Это правда?
По лицу короля промелькнуло выражение, которое напомнило Мириамель молодого и заметно встревоженного Саймона.
– Да, так было, – ответил он. – И есть. Ты же знаешь, меня часто посещали необычные сны, Бинабик, особенно в годы войны Короля Бурь. Мне снилось Дерево Удуна, верно? Задолго до того, как я его увидел. И колесо, хотя я не знал, что буду к нему привязан! А еще гора Стормспейк и королева норнов, хотя я о ней ничего не знал. В доме Джелой, когда мы шли по Дороге Снов, – помнишь?
Бинабик кивнул:
– Конечно, помню. И еще как великая ситхи леди Амерасу сказала тебе, что ты, возможно, ближе к Дороге Снов, чем другие. Изменилось ли это за годы, что мы не встречались?
Саймон покачал головой:
– На самом деле нет. Иногда она дальше, но за несколько недель до того, как наш сын Джон Джошуа заболел, Прайрат снился мне каждую ночь. Мири может рассказать.
– Нет, не могу. Я не хочу вспоминать. – Иногда ей казалось, что ужасная потеря окружает ее, лезет из всех углов, и стоит коснуться любой темы, пусть даже самой безобидной, возвращается с новой силой. Мгновение назад она думала о тысяче других вещей, но теперь боль вернулась и стала почти столь же острой, как в тот момент, когда они потеряли своего единственного ребенка. – Но, да, – продолжала Мириамель, когда ей удалось взять себя в руки, – Саймона в те дни посещали ужасные сны. Ужасные.
– Однажды мне приснилось, что Прайрат – это кот, а Джошуа – мышь, но он не знал…
– Достаточно! – резко сказала Мириамель, сама того не желая. Когда Саймон и Бинабик удивленно на нее посмотрели, она лишь махнула рукой. – Сожалею, но я не могу вынести разговоров об этом.
Бинабик сочувственно нахмурил брови:
– Не думаю, что следует рассказывать всю историю, но у меня есть еще несколько вопросов. Следует ли мне отвести твоего мужа в другое место, чтобы мы продолжили разговор?
– Нет. Я в порядке. Если это важно, я хочу знать все. Продолжай. – «Ты королева, – напомнила себе Мири, – королева Протектората, и не станешь прятаться от чувств, каким бы мучительным ни был их источник».
– И сны вдруг перестали к тебе приходить, Саймон? – спросил Бинабик. – Или ты обратил на это внимание позже?
Саймон задумался.
– Когда я тебе рассказал о моих снах? В ту ночь, когда приехали Слудик с женой, не так ли? В день какого святого это произошло? – Он нахмурился и подергал себя за бороду. – Святой Вултинии, верно?
Бинабик улыбнулся:
– Боюсь, я не настолько хорошо знаю эйдонитских святых, если не считать того, что у всех статуй хмурое выражение лица.
– Едва ли стоит их винить, если вспомнить, что с ними произошло, – сказал Саймон. – У Лиллии есть книга, которую ей подарил другой дедушка. Вултиния, да, так и было – я запомнил. Императорские солдаты отрезали ей пальцы, но она заявила, что все еще чувствует присутствие Бога – я правильно запомнил, Мири?
Мириамель содрогнулась:
– Если ты так говоришь. Жуткая книга и совсем не годится для ребенка. Зачем ты спрашиваешь о таких вещах?
– Чтобы вспомнить, в какой день я обратил внимание на отсутствие снов. День святой Вултинии – это третий день аврила. – Он снова повернулся к Бинабику. – Значит, последний сон, который я запомнил, приснился мне в конце марриса. В ту ночь я поздно лег спать – ночь похорон Изгримнура, кажется, именно тогда, – и я увидел очень странный сон. Там была черная лошадь в поле, и она жеребилась. Но жеребенок никак не мог родиться, казалось, он сопротивляется, словно не хочет появляться на свет. Я не знаю, что это может означать. – Он покачал головой, вспоминая. – Черная кобыла кричала, кричала так ужасно, что я проснулся весь в поту. Ты помнишь, Мири?
Она пожала плечами:
– Я плохо спала в ночь после похорон Изгримнура. Больше я ничего не помню.
– В любом случае, – сказал Саймон, – когда я снова положил голову на подушку, то сразу погрузился в сон, но это было подобно падению в темную дыру. Темную, темную, темную – и никаких снов. Клянусь, с тех пор мне ничего не снилось.
Его слова вызвали у Мириамель тревогу.
– Быть может, как ты сам сказал, они просто забылись, Саймон. Иногда собственные сны от меня ускользают, пока кто-нибудь мне не напомнит.
Он энергично покачал головой:
– Нет. Это совсем другое дело.
Бинабик засунул руку под тунику и вытащил кожаный мешочек.
– Последняя ночь маррис месяца. Вы называете ее Ночь Дураков, не так ли?
– Верно. – Саймон улыбнулся. – Я помню, как подумал во время похорон, что добрый старый Изгримнур насладился бы в полной мере Ночью Дураков с пьяными священниками, масками и прочими удовольствиями.
– Изгримнур действительно любил веселье и громкое пение. Но я думаю, что Ночь Дураков не просто для веселья. – Бинабик высыпал содержимое мешочка на ладонь – кучу маленьких отполированных костей. – В горах у нас есть нечто очень похожее, когда заканчивается зима, момент перемены судьбы. Мой мастер Укекук называл это «со-хиг намму-я» – Ночь тонкого льда. Когда стены между нашим миром и другими гораздо легче преодолеть.
Саймон завороженно смотрел на кости в руках тролля, чувствуя, как в нем растет тревога.
– Я не видел их уже много лет. Мне казалось, ты перестал ими пользоваться.
– Перестал бросать кости? Нет. В последнее время я учил ими пользоваться Младшего Сненнека и не хочу, чтобы они устали.
Мириамель едва не улыбнулась при мысли о том, что маленькая груда костей может устать.
– С того самого момента, как я в первый раз встретила тебя в лесу, мне всегда было интересно, чьи это кости, – призналась она.
Бинабик бросил на нее суровый взгляд.
– Мои, конечно. – Он повернулся к Саймону: – Ты не против, если я брошу их для тебя? Твоя утрата пути на Дороге Снов кажется мне странной, а в Ночь тонкого льда и того больше.
Саймон покачал головой:
– Да. Конечно, я не против.
Бинабик покатал постукивающие кости в руке и стал что-то тихо и монотонно напевать, потом присел на корточки и ссыпал кости с ладони на каменные плиты пола. Несколько долгих мгновений он смотрел на них, затем собрал кости и снова бросил. После третьего раза Бинабик немного подумал и поднял голову.
– Очень странно получилось, вот и все, что я могу сказать после коротких размышлений. Сначала выпала Черная Расселина, потом Скользкий Снег. А в последний раз получился Нежданный Гость, которого мы также называем Лишенный Тени. Это знаки обмана и смятения.
– И что это значит? – спросил Саймон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: