Кристофер Холт - Тайна трёх колец [litres]
- Название:Тайна трёх колец [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-16528-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Холт - Тайна трёх колец [litres] краткое содержание
Тайна трёх колец [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К песчаному берегу реки спускалась улица – прямо туда, где зияла пробоина в корпусе судна. И по этой улице бежал Босс.
Старый австралиец двигался как-то странно, он слегка прихрамывал, как будто у него была повреждена правая передняя лапа. Бело-коричневая шерсть на шее и груди перепачкалась в грязи.
Макс открыл было пасть, чтобы лаем позвать австралийца, но вспомнил о плохих людях. Он посмотрел влево – на засыпанную гравием парковку рядом с красным лодочным сараем и причалами. За сараем у причала стоял большой белый катер, на котором приплыли плохие люди. Свет на катере не горел, машин поблизости не было видно.
Значит, Боссу, Максу и его друзьям удалось опередить поджигателей.
Макс вздохнул с облегчением и гавкнул:
– Босс! Эй, Босс!
Старый пёс обернулся и вильнул хвостом, заметив Макса, Крепыша и Гизмо.
– А я-то думал, что вы трое пошли в лабораторию, – сказал он, когда троица оказалась рядом с ним. – Как вам удалось добраться сюда так быстро?
– Коротким путём, – просто ответил Макс.
– Мы едва унесли лапы из этой лаборатории, – вступил в разговор Крепыш. – Надо было прислушаться к твоим предостережениям.
– Вы нашли там то, что искали, сынок? – спросил Босс Макса.
– Нашли. Но это подождёт, Босс. Ты говорил, что не нуждаешься в нашей помощи, но мы всё равно пришли, чтобы предложить её тебе.
Босс гавкнул, потом повернулся к кораблю:
– Сказать по правде, я на это надеялся. Не стану отпираться, я рад вас видеть.
Гизмо выдвинулась вперёд и стала лизать больную лапу старого пса:
– Босс, что случилось? С тобой всё в порядке?
Тот слабо вильнул хвостом и ответил:
– Ничего страшного. Не беспокойся. Просто я увидел волков, свернул в лесок, чтобы не встречаться с ними, и упал в канаву. Всё будет хорошо с моей лапой.
– Ты видел волков? – спросил Крепыш. – Они шли сюда?
– Стая разделилась – часть направилась в одну сторону, остальные – в другую. – Босс прошлёпал по мелководью и вышел на мягкий сырой песок. Макс, Крепыш и Гизмо последовали за ним. – Их запах носится в воздухе. Но с волками я справлюсь. Меня больше беспокоят люди, которые хотят поджечь «Цветок».
Одна за другой собаки запрыгнули в отверстие в борту и оказались в утробе корабля. Их лапы ступили на жёсткие холодные решётки мостков. В тусклом свете красных лампочек, посаженных в круглые клетушки, они шагали мимо разных механизмов и труб, пока не добрались до лестницы. Взобравшись по очереди наверх, собаки протолкнулись через дверь в коридор.
На другом конце их ждали качающиеся двери и сверкающая серебром кухня. Тут Макс услышал приглушённый тревожный лай.
– Что это? – спросила Гизмо.
– Похоже, кто-то ссорится, – сказал Крепыш.
– Это плохо, – прорычал Босс. – Сейчас не время для ссор. Пошли.
Макс и Босс вошли в изысканно отделанный ресторан. Крепыш и Гизмо не отставали. Лай становился громче и отчётливее, он заглушал звуки электронной музыки из игровых автоматов.
– Волки поймут, что на борту есть еда! – пролаял женский собачий голос. – Мы с Руфусом принесли сюда своего малыша, потому что нам сказали, что здесь безопасно. Но разве волки не могут забраться сюда сквозь пробоину, как любой другой?
– Успокойся! – пролаял мужской голос. – Я управлял этим кораблём задолго до того, как здесь поселились все вы. Я сумею защитить его.
– Ну, не знаю, – ворчливо отозвался низкий голос. – Лучше бы тут был Босс.
– Босс, Босс, Босс, – проговорил второй. – Довольно о Боссе. Его тут нет. А я есть. Так что слушайте меня!
Макс, Босс, Крепыш и Гизмо тихонько прокрались по ковру и встали между будками автоматов, чтобы понаблюдать за сценой.
Все собаки с «Цветка» собрались в казино: стая далматинов, коренастые игроки в карты, Глория со своими щенками, пестрые дворняги, которые катали щенка на колесе рулетки, и ещё больше десятка псов разных пород и мастей.
Они окружили длинный чёрный стол. На чёрной обтянутой сукном столешнице восседал Твен. Рядом со старой овчаркой сидел пёс помельче Макса, но крупнее Крепыша и Гизмо. Задние лапы и тело у него были серые, шерсть коротко обстрижена. А вот передние были белые и пушистые. Прядки шерсти свисали по сторонам квадратной морды, топорщились у носа, в результате пёс выглядел таким же усачом, как Твен.
В этом псе не было ничего примечательного – Макс с одним таким же познакомился у ветеринара. Их называли миттельшнауцерами. Пёс как пёс – правда, на голове у него между заострёнными ушами почему-то красовалась белая шапочка в форме шляпки гриба с чёрной кромкой.
– Кто это? – шепнул Макс.
– Это Капитан, – пояснил Босс.
Насторожив уши, юный далматин по кличке Космо вскочил на лапы и заозирался. Увидев четырех гостей, он начал бешено вилять хвостом и радостно закричал:
– Босс!
Капитан вздохнул:
– Нет, не Босс. Капитан. – И пёс в шапочке задумчиво склонил голову набок. – Если только ты не имеешь в виду, что Босс теперь я. В таком случае очень хорошо. Хороший мальчик.
– Нет! – Предводительница далматинов Зефир встала и повернулась. – Это Босс. Он вернулся!
Обнюхивая по пути собак, Босс пробрался в центр комнаты; несмотря на хромоту, он сделал это уверенно и быстро.
Собаки тоже обнюхивали его и, радостно раскрыв пасти, дышали, выражая одобрение. Макс, Крепыш и Гизмо шли за ним.
– Ну, скажу вам без утайки, – проговорил Твен со стола, – вид у вас потрёпанный. Мне не терпится услышать, что с вами произошло.
– Сейчас нет времени рассказывать истории, – пролаял Капитан и посмотрел на Босса. – Я рад, что ты цел. Но мы в затруднении.
– Знаю, – сказал Босс и сел перед столом. – Слышал. Вы все почуяли запах волков.
Глория, золотистая ретриверша, поджала лапы и придвинула щенков ближе к животу. Они копошились один поверх другого и попискивали, не понимая, что происходит.
– Мы в опасности, Босс? – тихо спросила Глория.
– Конечно, мы в опасности! – рявкнул Капитан. – Нам пора перестать болтать и ругаться, а лучше составим план. Это наш дом, и мы не отдадим его диким зверям без борьбы. А теперь послушайте меня…
Макс гавкнул и уселся рядом с Боссом, но повернулся мордой не к Твену и Капитану, а к остальным собакам.
– Прости, что перебиваю, – заговорил он, – волки представляют опасность, это верно, но над нами нависла более серьёзная угроза. Плохие люди. Они едут сюда. И они собираются поджечь «Цветок».
Несколько собак изумлённо разинули пасти, некоторые встали на лапы и нервно забегали кругами. Казино наполнилось гулом голосов.
– Огонь? – пролаял Твен, перекрывая голосом гомон испуганных собак. – Я знаю, что это плохие люди, но зачем им поджигать корабль? Это наш дом! Мы никому не мешаем!
Макс указал носом на запертую будку со стеллажами ящичков и на металлический шкаф с наборным диском на передней стенке. Большинство собак прекратили разговоры и уставились на будку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: