Кристофер Холт - Когда исчезли все люди [litres]
- Название:Когда исчезли все люди [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2012
- ISBN:978-5-389-16410-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Холт - Когда исчезли все люди [litres] краткое содержание
Макс, Крепыш и присоединившаяся к их компании неунывающая йорки Гизмо отправляются на поиски. Они идут через обезлюдевшие земли и покинутые города, в которых пытаются выжить брошенные животные. Макс отчаянно хочет отыскать свою семью и уверен, что помочь ему в этом могла бы Мадам Кюри – у него из головы не выходят её слова, сказанные накануне исчезновения. Мудрая лабрадорша предчувствовала нечто плохое и явно что-то знала…
Когда исчезли все люди [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Они нас догоняют! – завыл Крепыш, рассекая длинным телом встречный ветер.
– Представь, что это скачки, Крепыш! – сумела пропищать на бегу Гизмо. – Мы раньше придём к финишу, а ты попробуй обогнать меня. – Моргнув, она добавила: – Ох, но где же финиш?
– Бегите за мной! – скомандовал Макс. – И не оглядывайтесь. У меня есть идея.
Трое беглецов добрались до первой улицы, где стояли магазины с пустыми витринами, как раз в тот момент, когда волки выскочили на шоссе. Макс галопом поскакал направо, к зданию, которое знал лучше других, – к продуктовому магазину.
Пробежав через парковку, он перепрыгнул поваленные тележки для продуктов, а Крепыш и Гизмо обогнули их. Макс провёл своих приятелей по расчищенной от битого стекла дорожке в тёмный магазин.
– Зачем мы здесь? – спросил Крепыш. – Нас тут загонят в угол!
– Положись на меня, – сосредоточенно бросил Макс и понёсся вдоль фасада магазина, стуча когтями по твёрдому полу. А потом свернул в проход с товарами для домашних животных.
– Вот это да! – воскликнул Крепыш. – Дружище, о, вот это да! Сколько здесь шариков! А игрушек!..
– Ого! – гавкнула Гизмо. – Игрушки! Кто бы мог подумать, что тут…
Из-за разбитых витрин послышались рычание и вой волчьей стаи: преследователи нашли троих друзей по запаху. Раздалось резкое, визгливое тявканье. Макс нерешительно оглянулся и увидел одного бедолагу-волка, который наступил на осколки стекла и поранил лапы.
– Нет времени! – гавкнул Макс. – Идём! Помогите мне!
Прыгнув вперёд, он схватил зубами ближайший мешок с шариками, скинул его на пол и стал трепать, пока бумажная упаковка не разорвалась и на пол не посыпались вкусные коричневые камешки.
Подстёгиваемые звуками погони, Крепыш и Гизмо последовали примеру Макса – вдвоём вцепились в другой мешок с кормом, подтащили его к краю металлической полки и вскрыли, чтобы шарики дождём посыпались вниз. Макс успел распотрошить ещё два мешка и вывалить их содержимое на пол. И тут под металлическими стропилами крыши эхом прокатился низкий голос Дольфа:
– Они здесь! Берегите лапы от стекла, дворняги! Вперёд!
– Уходим! – тихо скомандовал Макс – Тихо!
– Но тут столько еды! – сказал Крепыш.
– Тебе бы только шарики лопать, – буркнула Гизмо и покачала головой, поворачиваясь, чтобы следовать за Максом.
– Будто тебе они не нравятся, – огрызнулся в ответ Крепыш. – Я видел, как в Анклаве ты пыталась заныкать пакетик шариков со вкусом ягнёнка.
– Ребята, тише, – прошипел Макс.
Припадая к холодным кафельным плиткам пола, ступая мягкими лапами как можно тише, Макс двинулся в заднюю часть магазина. Свет, лившийся в разбитые фасадные окна, едва проникал сюда, и стеллажи с товарами стояли в тени. Лишь в одном холодильнике со стеклянной дверцей мигали люминесцентные лампы.
Только троица обогнула дальний конец стеллажей в отделе с товарами для животных, как магазин наполнился цоканьем по кафелю десятков когтистых лап. Волки теперь шли медленно, осторожно. Макс слышал, как они принюхиваются, выслеживая его по запаху.
Сердце тяжело бухало в груди. Макс ждал. Рядом с ним дрожал мелкой дрожью Крепыш, а Гизмо от возбуждения невольно помахивала хвостом.
– Тут так воняет, – прорычал один из волков. – Тухлятина.
– Они здесь, – мрачно отозвался Дольф, – я их чую.
Волки продолжали обследовать магазин, они подходили всё ближе и ближе к собакам. Клак-клак-клак – стучали по полу их когти. Носы сопели, нюхая воздух.
И вдруг раздался ликующий волчий вой.
– Еда! – заголосил серый. – Тут еда! Везде еда!
Медленная, опасливая поступь сменилась галопом, вся стая бросилась вперёд посмотреть, что нашёл их собрат. Раздались радостные возгласы изголодавшихся зверей – они увидели горы шариков, – и громкий хруст: волки кинулись набивать животы.
– Пошли, – шепнул Макс.
Трое собак, держась низко к полу, метнулись по тёмному, самому дальнему проходу между стеллажами, стараясь не цокать когтями. На ходу они услышали грозный окрик Дольфа:
– Это ловушка! Собаки смоются! Приказываю вам остановиться!
– Но, вожак, тут так много еды!
Оказавшись у первого прохода, вдалеке от жадно утолявших голод волков, Макс, как по катку, проехался на лапах по скользкому полу. Свернув направо, он бросился к выходу из магазина, к дневному свету, на свободу. Язык вывалился у него из пасти: лабрадор задыхался.
Он уже был у касс, и тут его заметил Дольф, который не пошёл в отдел с товарами для домашних животных.
– Вон он! – взвыл волк. – Они все там! Эй, парни, бросай собачью жратву! Налетай на свежатинку!
Макс помнил Дольфа не таким страшным. Глаза серого сузились от ярости, грудь бурно вздымалась, делая заметными полосы ожогов на шкуре.
– Бегите! – гавкнул Макс на Крепыша и Гизмо. Те не стали мешкать – метнулись мимо касс и двумя быстрыми стрелками вылетели наружу.
Перед ближайшей кассой Макс краем глаза приметил ещё один холодильник со стеклянной дверцей – вполовину меньше, чем дома у его людей. Тот был наполнен бутылками с шипучими коричневыми и зелёными жидкостями.
Дольф бежал к Максу и на ходу орал на сородичей, чтоб кончали набивать животы. А Макс тем временем наскочил на холодильник сбоку, как прыгал на шкаф в доме ветеринара и как Крепыш бросался на автомат с жвачкой. Холодильник опрокинулся с громким, гулким стуком – бу-бух! – и стеклянная дверца открылась. Бутылки покатились на пол; некоторые разбились от удара и залили всё вокруг липкой жидкостью.
Не задерживаясь ни на миг дольше, Макс подбежал к разбитой витрине, выпрыгнул на улицу и понёсся догонять Крепыша и Гизмо, которые уже были на середине парковки. За спиной раздавались злобные вопли Дольфа. Тот скользил в лужах лимонада и спотыкался о катавшиеся по полу бутылки.
Из последних сил Макс нагнал друзей.
– Они… отстали? – спросил Крепыш, еле переводя дух.
– Ещё нет, – выдохнул Макс. – Но думаю, мы здорово их отвлекли.
– Отлично! – тявкнула Гизмо. Друзья как раз оказались на шоссе и повернули в сторону неисследованной части городка. – Давно я так не развлекалась!
Чтобы не сбиваться с дыхания, собаки перестали разговаривать и сосредоточились на беге. Они со всех лап неслись по главной улице, одну за другой оставляли позади боковые с пустыми домами – окна разбиты, двери нараспашку. Через некоторое время вдоль дороги стали появляться одноэтажные человечьи дома, окружённые газонами с пожелтевшей травой, тоже тёмные и тихие. У некоторых двери были открыты, а на лужайках валялись разные вещи. Другие стояли нетронутые и спокойные, как будто в них всё ещё жили люди. На одной лужайке лежал перевёрнутый вверх тормашками детский трёхколёсный велосипед; большое переднее колесо со скрипом поворачивалось под дуновением ветра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: