Холли Блэк - Злой король [litres]
- Название:Злой король [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100171-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Блэк - Злой король [litres] краткое содержание
Джуд связала Кардана обещанием подчиняться ей, обещанием, которое продлится ровно год и один день. Теперь она главная фигура за троном, которая дергает за ниточки и умело манипулирует королем. Но Джуд ввязалась в опасную игру фейри, не имея ни друзей, ни союзников. Подстегиваемая амбициями и целью выжить во что бы то ни стало, она плетет интриги и наносит молниеносные удары. Однако когда Джуд выясняет, что среди тех, кому она безоговорочно доверяла, появился предатель, а ее близким грозит опасность, ей приходится предпринять важный шаг и, возможно, даже изменить все правила игры. Тем более что Кардан оказался вовсе не таким слабым и безвольным королем, как думали все обитатели Фейриленда…
Злой король [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А что они делают?
Гримсен смеется:
– Они красивые, разве этого недостаточно?
Я скептически смотрю на него.
– Вполне достаточно, учитывая, насколько они изящны, но готова спорить, что это не все.
Он радуется моей догадливости:
– Умница, девочка. Они не только красивы, но и добавляют красоты. Делают женщину красивее, чем она есть, мучительно прекрасной. От такой муж не уйдет очень долго.
Смотрит на меня с вызовом, думает, я слишком тщеславная, чтобы сделать сестре такой подарок.
Как хорошо он знает эгоистичное человеческое сердце. Тарин будет прекрасной невестой. Как же я, ее близняшка, соглашусь оказаться в тени? Разве смогу вынести ее красоту?
И все же, можно ли придумать подарок лучше для смертной девушки, выходящей за прекрасного представителя Воздушного народа?
– Что ты за них возьмешь? – спрашиваю я.
– О, какой-нибудь пустяк. Год твоей жизни. Блеск твоих волос. Звук твоего смеха.
– Мой смех не так приятен, как все остальное.
– Неприятен, но, готов спорить, он редок.
– Как насчет моих слез? Сможешь сделать еще одно ожерелье.
Он смотрит на меня, словно оценивает, как часто я плачу.
– Я возьму одну слезинку, – наконец говорит он. – И ты примешь у меня предложение для Верховного Короля.
– Какого рода предложение? – Мне уже интересно.
– Общеизвестно, что Королева Подводного мира грозит суше. Скажи своему королю, что, если он объявит войну, я изготовлю ему доспехи изо льда, о которые сломается любой клинок и которые сделают его сердце слишком холодным, чтобы испытывать жалость. Скажи ему, что я откую три меча и, будучи использованы в одной и той же битве, они заменят тридцать солдат.
Я ошеломлена.
– Скажу. Но зачем ты этого хочешь?
Лицо его сморщивается, он берет кусок ткани и полирует серьги.
– Я должен восстановить репутацию, миледи, и не только мастера по безделушкам. Некогда короли и королевы приходили ко мне как просители. Когда-то я выковывал короны и мечи, которые меняли мир. Это во власти Верховного Короля – восстановить мою былую славу, а в моей власти – укрепить его власть.
– А что будет, если мир ему нравится таким, каков он есть? – спрашиваю я. – Неизменным?
Гримсен смеется.
– Тогда я сделаю ему маленький стакан, который может останавливать время.
Слезинку из уголка глаза он забирает у меня с помощью длинного сифона. Потом я ухожу, унося с собой серьги для Тарин и множество вопросов.
Вернувшись в свои покои, цепляю серьги к ушам. Даже у зеркального отражения взгляд становится влажным и сияющим. Губы кажутся краснее, кожа светится, словно я только что встала из ванны.
Пока не передумала, заворачиваю их в тряпицу.
Глава 19
Остаток ночи провожу при Дворе теней, разрабатываю планы по охране Оука. Крылатые стражи, способные унести его по воздуху, если малыша попробуют заманить плеском волн, с которыми он раньше играл. Шпионка, переодетая няней, следующая за ним по пятам, не сводящая с него глаз и пробующая все, что он будет есть. Лучники среди деревьев, держащие на прицеле всякого, кто подойдет к моему брату слишком близко.
Сижу, стараюсь угадать, что может сделать Орлаг и как узнать, когда это случится, и тут в дверь стучат.
– Да! – откликаюсь я. Входит Кардан.
От изумления я даже вскакиваю. Не ожидала его здесь увидеть, но вот он, в помятом дорогом костюме. Губы слегка припухли, волосы растрепаны. Похоже, прямо из постели, причем не своей.
Кардан бросает мне на стол свиток.
– Итак? – спрашиваю я, и голос звучит так холодно, что лучшего и желать не надо.
– Ты была права, – говорит он, и слова звучат как обвинение.
– В чем? – уточняю я.
Он прислоняется к дверному косяку.
– Никасия выдала свои секреты. Потребовалось немного добрых слов и несколько поцелуев.
Наши глаза встречаются. Если отведу взгляд, он поймет, что я смущена, но, боюсь, он это и так знает. У меня горят щеки. Интересно, смогу я когда-нибудь смотреть на Кардана и не вспоминать о своих прикосновениях к нему.
– Орлаг планирует выступить во время свадьбы Локка и твоей сестры.
Опять сажусь в кресло, смотрю на лежащие на столе записи.
– Уверен?
Кардан кивает.
– Никасия сказала, что сила смертных растет, суша и море должны объединиться. И что так и будет – либо тем способом, на который она надеется, либо тем, которого мне нужно бояться.
– Звучит зловеще, – замечаю я.
– Похоже, везет мне на женщин, которые мне же и угрожают.
Не могу придумать, что на это сказать, поэтому сообщаю о предложении Гримсена отковать доспехи и мечи, которые принесут ему победу.
– В том случае если ты решишь сражаться с Королевой Орлаг.
– Он хочет, чтобы я начал войну ради возрождения его славы? – спрашивает Кардан.
– Очень похоже, – отвечаю я.
– Вот это амбиции, – говорит Кардан. – Будь хоть потоп, и пусть уцелеет всего несколько сосен для костра, но последние выжившие из народа, сгрудившиеся в мокрой пещере, будут помнить имя Гримсена. И восхищаться им. Ты ведь не сказала ему, что объявление войны – твоя прерогатива, не моя.
«Если он истинный Верховный Король Эльфхейма, за которым мы должны следовать до конца дней, то мы в некотором смысле проявляем неуважение, управляя королевством за него. А если он притворяется, тогда он шпион, и наверняка лучший, чем многие из нас».
– Конечно же нет, – говорю я.
На мгновение между нами повисает молчание.
Кардан делает шаг ко мне:
– Прошлой ночью…
Договорить он не успевает.
– Я сделала это по той же причине, что и ты. Чтобы выбросить это из головы.
– И как? – спрашивает он. – Выбросила?
Смотрю ему в глаза и вру:
– Да.
Если бы он коснулся меня, если бы сделал еще один шаг, мой обман обнаружился бы. Не думаю, что на моем лице не написано страстного желания. Но, к моему облегчению, он сжимает губы, сухо кивает и выходит.
Слышу, как в соседней комнате Таракан окликает Кардана, предлагает показать фокус с летающими картами. Слышу, как Кардан смеется.
И тут мне приходит в голову, что желание – это то, чем не следует злоупотреблять. Может, это как в случае с митридатизмом? Возможно, я приняла смертельную дозу вместо того, чтобы отравлять себя медленно, не больше поцелуя за один раз.
Увидев Мадока в его военном кабинете во дворце, я не удивлена. Но он удивлен, потому что не привык к моему умению подкрадываться.
– Отец… – начинаю я.
– Раньше я мечтал, чтобы ты так меня называла, – говорит он. – Но оказалось, что если ты так ко мне обращаешься, то хорошего не жди.
– Не всегда, – возражаю я. – Пришла сказать, что ты был прав. Мне не нравится, что Оук подвергнется опасности, но если мы сами создадим условия, при которых Королева Орлаг нанесет удар, то он будет в большей безопасности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: