Лэйни Тейлор - Муза ночных кошмаров [litres]

Тут можно читать онлайн Лэйни Тейлор - Муза ночных кошмаров [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лэйни Тейлор - Муза ночных кошмаров [litres] краткое содержание

Муза ночных кошмаров [litres] - описание и краткое содержание, автор Лэйни Тейлор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Одна секунда изменила все. Теперь Лазло и Сарай уже не те, кем были прежде. Он – бог, она – призрак. Минья, которой подвластны все души, держит под контролем ниточку призрачной жизни Сарай. Но дочь Скатиса готова в любой момент разрушить хрупкую связь, если Лазло ослушается ее приказов. Юноша оказался перед немыслимым выбором – жизнь возлюбленной или благополучие жителей Плача. Сможет ли мечтатель спасти темную душу, что погрязла в глубинах гнева и отчаяния? Или Минья уничтожит все, что ему дорого.

Муза ночных кошмаров [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Муза ночных кошмаров [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лэйни Тейлор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она планировала опустить пальцы так, чтобы мотылек касался их обоих; создать мост, по которому смогут перемещаться их разумы. И… сразу поняла, что это не сработает, даже когда протянула руку. Поскольку этот мотылек, как и те на террасе, был немым существом, а не стражем ее чувств, как должен быть. По ее горлу уже пробежал всхлип, когда Сарай прижала палец к коже Лазло.

Горячая. Это первое, что она ощутила, но только на секунду, ведь дальше… оказалась в другом месте.

Девушка не сидела рядом с Лазло, и его лоб не находился под ее рукой.

Она попала… попала на рынок в Плаче Мечтателя, окруженная стенами амфитеатра, цветными палатками и криками торговцев, а над головой дети в перьевых плащах бегали по канатам, натянутым между куполами из кованого золота. И прямо перед ней стоял Лазло.

20. Море чувств

От удивления Сарай отдернула руку, и тогда мотылек на пальце пропал, а Лазло проснулся и сел.

– Сработало! – воскликнул он, широко улыбаясь. – Сарай, у тебя получилось!

Она смотрела на свои пальцы. В горле застрял всхлип. Девушка озадаченно сглотнула его. А сработало ли? И как?

– Мотылек к тебе не прикасался, – ответила Сарай. В этом она не сомневалась.

Но Лазло видел ее, пусть и всего секунду.

– Тогда как?..

– Я прикоснулась к тебе, – ответила она, по-прежнему изучая свои пальцы. Сарай сжала их, встретилась взглядом с Лазло и протянула: – Любопытно…

Все изменилось. Она потеряла физическое тело. В этом состоянии иные правила. Нелепо ли полагать, что теперь ее дар тоже повинуется другим правилам? Что, если ее мотыльков больше нет? Что, если… она в них больше не нуждается? Что, если мост больше не нужен, необходима только Сарай?

– Лазло, – обратилась она с круговоротом мыслей в голове. – Ранее в галерее, когда я не могла говорить и ты прижался к моей щеке… ты что-нибудь почувствовал?

Он стал фиолетовым от стыда. Понял, какой момент она подразумевала.

– Ты была права, когда сказала, что она меня сломает, – признал Лазло, ужаснувшись тому, как близко Минья подобралась к своей цели. – Я был готов сделать все, что она пожелает.

– Но не сделал, – Сарай напряглась. – Почему?

Юноша пытался подыскать ответ.

– Неожиданно… я не смог. – Его взгляд прояснился, и он понял. – Это была ты!

– Что была я? Что ты чувствовал?

– Я почувствовал… «нет», – ответил Лазло. Как еще это объяснить? Он до сих пор ощущал разрыв, который слово проделало в его разуме, сметая все на своем пути. – Вдруг так случилось, что больше ничего другого не осталось. – Его взгляд обратился к ней в поисках подтверждения, что оно исходило от Сарай. – Слово «нет». Оно затмило все остальные. И остановило меня.

Сарай кивнула. Значит, он все же его ощутил. Девушка уже делала нечто подобное перед тем, как взрыв расколол город, потопил якорь, накренил цитадель и убил ее. Она видела, как подрывник поджег фитиль, наблюдала, как пламя мчится к бомбе, и знала, что Лазло идет прямо к ней. Ее мотылек сидел на запястье мечтателя, и с его помощью Сарай обрушила на юношу волну ощущений, которые и остановили его посреди дороги. В тот раз она действовала посредством мотылька. Но сегодня, в галерее, хватило лишь прикосновения. И сейчас, коснувшись Лазло, она проникла в его сон.

Дар не исчез. Он изменился, как и Сарай. Она потеряла своих стражей. Не могла больше вылетать в ночь, следить за спящими и проникать в их сознания. Но зато могла коснуться кого-нибудь и попасть в их сны.

– Теперь мой дар работает напрямую, – сказала Сарай. – При прикосновении. – Они с Лазло залились румянцем, представляя, каково это будет.

И как бы ей ни хотелось испытать обновленный дар с Лазло прямо сейчас – всю себя и всего его, в этой кровати, в дреме и бодрствовании, размывая границы настоящего и сна, забирая лучшее, что они могли предложить, наслаждаясь каждой секундой, – Сарай знала: сейчас не время. От неотложности ситуации покалывало кожу. Чуть дальше по коридору одна маленькая девочка спала прямо на полу, заключенная в неизвестных снах, пока армия призраков стояла в оцепенении, а город внизу пустовал. И все их судьбы зависели от таких эфемерных вещей, как зеленый пузырек, зажатый между колен взбалмошной пятнадцатилетней девицы, которая уснула на дежурстве.

* * *

Прежде чем разбудить Руби, Сарай забрала пузырек. Не хотела спугнуть ее, чтобы та случайно не скинула его на пол. А Руби действительно испугалась и сделала то, что делает каждый, когда их застают спящими на дежурстве: все отрицала.

– Я не сплю! – мгновенно перешла она в защиту, хотя никто ее не обвинял… если только чье-то пробуждение автоматически не приравнивается к обвинению во сне.

– Почему бы тебе не пойти в кровать, – предложила Сарай.

Руби сонно на нее посмотрела.

– Ты разговариваешь. Твой дар… – даже будучи сонной, она понимала, что это означает. Если у Сарай есть голос, стало быть, мотыльки не появились. Оба варианта исключали друг друга.

– Возможно, он изменился, – ответила Сарай, по-прежнему не решаясь говорить уверенно. – Но ты иди. Я расскажу, как все пройдет.

Руби позволила вывести себя из комнаты, а Сарай опустилась на пол рядом с Миньей, прислонившись спиной к кровати. Лазло занял стул и забрал зеленый пузырек. Минья лежала между ними.

– Только посмотри на нее, – сказала Сарай, и, быть может, дело было в остатках музыки и серебристого света, наполнявших ее, но вид девочки пронзил ее сердца чем-то похожим на нежность. – Ты можешь поверить, что столько всего зависит от этого крошечного создания?

– Почему она не растет? – спросил Лазло.

Сарай покачала головой:

– Упрямство? – Уголки ее губ приподнялись в улыбке. – Если кто-то и мог упереться ногами в пол и отказаться расти, то это она. – Улыбка потускнела. – Но я думаю, что причина кроется в чем-то большем. Мне кажется, она не может? – прозвучало это как вопрос, будто Лазло мог знать ответ. – В какой-нибудь из твоих историй случалось подобное?

Лазло вопрос не показался странным. По его мнению, сказки таили в себе множество скрытых ответов.

– Есть одна история, – сказал он, скорее, чтобы повеселить девушку, нежели для ответа на вопрос, – о принцессе, которая заявила, что каждый день будет ее днем рождения, пока она не получит желанный подарок. Все опекали ее, как обычно, шли месяцы, а затем годы. Ей приносили и уносили кучу подарков, но все это время она не менялась.

– И что произошло?

– Конец тебе не особо поможет, если ты на это надеялась. Ее родители постарели и умерли, и всем стало плевать, чего она желает на день рождения, поэтому принцессу заточили в пещере и забыли о ней. Спустя много лет какой-то странник искал убежище от дождя и наткнулся на старуху в пещере – это была она. Принцесса постарела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лэйни Тейлор читать все книги автора по порядку

Лэйни Тейлор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Муза ночных кошмаров [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Муза ночных кошмаров [litres], автор: Лэйни Тейлор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x