Рик Риордан - Меч Лета [litres]

Тут можно читать онлайн Рик Риордан - Меч Лета [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рик Риордан - Меч Лета [litres] краткое содержание

Меч Лета [litres] - описание и краткое содержание, автор Рик Риордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новый скандинавский цикл одного из самых популярных писателей современности, чьи книги проданы, но всему миру тиражом свыше 55 млн экземпляров!
Магнусу Чейзу шестнадцать лет, он сын скандинавского бога Фрея, а еще этот парень… мертв. Да-да! Все верно. Магнус гибнет в самом начале книги во время битвы с огненным великаном Суртом, а затем отправляется в Вальгаллу. Вот вроде бы и конец. Но на самом деле его приключения только начинаются. Чтобы остановить Рагнарок, который старательно приближают враги Одина, Магнус должен научиться как следует владеть мечом, доставшимся ему в наследство от отца, и даже вступить в схватку с самим Фенриром, волком, с которым не могут справиться даже боги…

Меч Лета [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Меч Лета [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рик Риордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Взять в руки жестяную банку, – задумчиво повторил Блитц. – А ты не мог бы направить нас в таком случае к той, которая не пустая, а…

– Вот это бы было правильно, – прервал его голос Самиры аль Аббас.

Стремительно вылетев из-за киоска, она пнула меня в грудь. Я врезался спиной в дерево. Мои легкие распластались, словно бумажный пакет, из которого хлопком ладони вышибли воздух. К тому времени, как я вновь обрел возможность дышать и видеть, Блитцен валялся кулем у стены киоска, руны из кисетика Хэрта рассыпались веером по земле, а над ним самим Сэм занесла свой топор.

– Прекрати! – попытался проорать я, но исторг лишь жалобное сопение.

Хэрт, увернувшись от топора, пошел было в атаку на Сэм, которая тут же выпадом заправской дзюдоистки подсекла его коленом. Эльф плашмя рухнул на спину.

Блитцен предпринял попытку встать. Шляпа его при этом съехала набок, очки слетели, и кожа вокруг его глаз немедленно начала сереть от дневного света.

Сэм развернулась, намереваясь вдарить по нему топором. Я впал в бешенство. Рука сама потянулась к цепочке на поясе. Стоило моим пальцам коснуться ее, она превратилась в меч. Моментально выхватив его из ножен, я им воспользовался как тарелкой фрисби. Со свистом пролетев по воздуху, он врезался в топор Сэм, выбил его у нее из рук и попутно едва не стесал ей лицо.

Она ошалело уставилась на меня, словно не веря происходящему.

– Какого Хельхейма?

– Ты первая начала, – парировал я.

Хэрт, изловчившись, вцепился руками ей в щиколотку. Она отфутболила его резким ударом ноги.

– Прекрати пинать моего эльфа, – потребовал я.

Она откинула назад платок, дав своим темным волосам рассыпаться по плечам, и приняла боевую позу в явной готовности сразиться со всеми нами одновременно.

– Не хочешь помочь мне, Магнус? Останься при мне моя прежняя сила, я бы вырвала из тебя душу за все беды, которые ты мне причинил.

– Допустим, – кивнул я ей. – Но, может, лучше расскажешь, зачем ты здесь? Вдруг мы сможем договориться и даже помочь друг другу.

Блитцен в гневе затряс своими очками, которые не успел еще донести до лица.

– Помочь? Ей? С какой это стати? За то, что она в похоронном агентстве оглушила Хэрта, а у меня по ее милости глаза сейчас превратятся в два куска кварца?

– Не надо было устраивать слежку за мной, – огрызнулась Сэм.

– Фи! – Блитцен поправил шляпу. – Кому надо было следить за тобой, валькирия. Мы просто ищем одно и то же. Меч.

Хэрт, все еще валявшийся на спине, показал из лежачего положения:

– Убейте ее, пожалуйста, кто-нибудь.

– Он это что – вздумал показывать мне неприличные жесты эльфов? – свирепо воззрилась на него Сэм.

– Ошибаешься. Это просто АЯЖ – Американский Язык Жестов, – скороговоркой выпалил я, пока она не открыла вновь военные действия.

– Альфский Язык Жестов, – уточнил Блитц.

– Не важно, – поднял я ладони вверх. – Устраиваем перемирие и пытаемся договориться. А перебить друг друга, если понадобится, успеем и позже.

Сэм походила взад-вперед, бормоча себе что-то под нос, и в результате ей удалось отыскать сперва свой топор, а потом мой меч.

«Вот умница, Магнус, – пронеслось у меня в голове. – Теперь у нее все оружие».

Она кинула меч в мою сторону.

– Не надо мне было выбирать тебя для Вальгаллы.

Блитцен хмыкнул.

– Ну, на это никто из нас точно уж возражать не станет. Если бы ты не встряла тогда на мосту…

– Встряла? – вырвался у нее возмущенный вопль. – Да я забрала его уже мертвым. Ты и твой эльф что-то не очень ему помогли своими пищащими стрелами и дурацким дорожным знаком.

Блитц гордо выпрямился во весь рост и выпятил грудь, отчего, впрочем, не сделался ни грознее, ни выше.

– Спешу довести до вашего сведения, что мой друг – великий волшебник рун.

– Да неужели? – без тени почтения проговорила Самира. – Мне как-то было не очень заметно, чтобы его волшебство подействовало на мосту против Сурта.

У Хэртстоуна сделался оскорбленный вид.

– Применил бы, – просигнализировал он. – Но меня отвлекли.

– Вот именно, – поддержал его Блитц. – А что до меня, валькирия, то я обладаю множеством навыков.

– Например? – задиристо осведомилась Самира.

– Например, я в первую очередь привел бы в порядок ваш безобразный костюмчик, – не остался в долгу обиженный гном. – Носить куртку такого цвета с зеленым платком – совершеннейший моветон.

– И кто это, интересно, мне здесь дает советы по стилю? – уперла она руки в бока. – Гном в лыжном шлеме и темных очках?

– У меня проблема во взаимоотношениях с солнечным светом, – закипятился Блитц.

– Ребята, прекратите. Заранее вам благодарен, – прервал их я и помог Хэрту подняться на ноги.

Он, кидая сердитые взгляды на Сэм, принялся собирать в кисет свои плашечки с рунами.

– Так, – снова заговорил я. – А теперь, Сэм, скажи, зачем ты ищешь меч?

– Затем, что он – мой единственный шанс. Затем, что… – Голос у нее дрогнул, и ярости как не бывало. – Затем, что я посчитала твою глупую храбрость достойной. Я наградила тебя Вальгаллой и в результате пожертвовала всем. Если я найду меч, есть надежда, что таны меня восстановят в правах. Я докажу им, что я… что я не…

– Не дочь Локи? – спросил ее Блитцен, но на сей раз в его голосе не прозвучало никакого ехидства.

Сэм опустила топор.

– Вот это мне было бы отрицать просто глупо. Но я работаю не на своего отца, а на Одина и верна ему.

Хэртстоун смерил меня критическим взглядом, в котором легко читалось: «И ты можешь такому верить?»

– Да, я ей доверяю, – произнес я отчетливо вслух.

– Это тоже тебе подсказывает твой баночный инстинкт? – проворчал Блитц.

– Возможно, – ответил я. – Слушайте, мы все четверо хотим найти меч, ведь так? И хотим, чтобы он не попал в руки Сурта.

– Если только Сурт уже не успел его получить, – подхватила Сэм. – И если сумеем разобраться в происходящем. И если предсказание норн окажется не таким ужасным, как прозвучало.

– Есть единственный способ это выяснить, – поднял Блитц вверх свою сумку для боулинга.

Сэм чуть попятилась.

– Что там?

Хэрт, сложив ладонь ковшиком, дважды хлопнул себя по плечу: знак босса.

– Ответы, – сказал Блитц. – Хотим мы этого или нет, но должны посоветоваться с Капо.

Глава XXVIII

Говори с головой. Кроме нее-то, у него больше ничего нет

Мы следом за Блитцем спустились по эспланаде к причалу с покосившимся полосатым столбом.

– Здесь летом катаются на гондолах, – сказал я, глядя на ледяную воду лагуны. – Но не думаю, что ты сейчас хоть одну найдешь.

– Нам сейчас просто нужна вода. – С этими словами Блитц сел на пристань и, потянув за «молнию», раскрыл свою сумку.

– О боги! – едва глянув внутрь, воскликнула Сэм. – Это что, человеческие волосы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рик Риордан читать все книги автора по порядку

Рик Риордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч Лета [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Меч Лета [litres], автор: Рик Риордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x