Рик Риордан - Меч Лета [litres]
- Название:Меч Лета [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-89465-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Меч Лета [litres] краткое содержание
Магнусу Чейзу шестнадцать лет, он сын скандинавского бога Фрея, а еще этот парень… мертв. Да-да! Все верно. Магнус гибнет в самом начале книги во время битвы с огненным великаном Суртом, а затем отправляется в Вальгаллу. Вот вроде бы и конец. Но на самом деле его приключения только начинаются. Чтобы остановить Рагнарок, который старательно приближают враги Одина, Магнус должен научиться как следует владеть мечом, доставшимся ему в наследство от отца, и даже вступить в схватку с самим Фенриром, волком, с которым не могут справиться даже боги…
Меч Лета [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Волосы? Да. Человеческие? Нет, – отрывисто проговорил Блитц.
– Ты хочешь сказать… – Сэм в полной оторопи прижала к груди скрещенные руки. – Нет, не может этого быть. Ты шутишь или действительно на него работаешь? И принес сюда?..
– Он настаивал.
Блитц раздвинул и опустил края сумки, и нам явилась оттуда… Ну да. Ни больше ни меньше. Отрубленная голова. И хотите верьте, хотите нет, но после двух дней, проведенных в Вальгалле, я этому даже не удивился.
Лицо у отрубленной головы было явно мужского пола. Кожа сморщена, как у печеного яблока. Клочки рыже-ржавых волос прилипли к черепу. Кожа вокруг плотно сомкнутых впавших век потемнела. Поросший густой бородой подбородок по-бульдожьему выдавался вперед, обнажая кривой частокол нижних зубов.
Блитц совершенно бесцеремонным образом плюхнул голову вместе с сумкой в воду.
– Слушай, чувак, боюсь, речному начальству это совсем не понравится, – заметил я.
Голова покачалась немного. Вдруг вода возле нее закрутилась, пошла пузырями. Лицо начало раздуваться и розоветь. Морщины на коже разгладились. И этот мужик без тела открыл глаза.
Сэм с Хэртом разом рухнули на колени, и она наградила меня тычком в бок, призывая последовать их примеру.
– Лорд Мимир, вы нам оказываете большую честь, – почтительно обратилась к голове Сэм.
Лорд Мимир открыл рот, исторгнув фонтан воды, а из глаз, ноздрей и ушей у него ее вылилось еще больше. Ну вылитый сом, которого только что вытащили со дна озера.
– О, как же я ненавижу… – Голова вновь исторгла солидную порцию влаги, и глаза его, которые были до этого мига белыми, обрели ярко-синий цвет. – Как же я ненавижу, когда приходится путешествовать в этой сумке!
Блитцен отвесил ему поклон.
– Извините, Капо, но выбор-то невелик. Либо сумка, либо аквариум, а он, как известно, средство для путешествия ненадежное. Чересчур легко бьется.
Голова заклокотала. Синие ее глаза, скользнув по лицам присутствующих, остановилась на моем.
– Долгий путь мне пришлось проделать, сын Фрея, чтобы поговорить с тобой. Надеюсь, ты это оценишь.
– Следовательно, вы и есть тот самый таинственный и секретный босс, – покивал ему я. – Выходит, Хэрт с Блитцем пасли меня целых два года по приказу отрубленной головы?
– Я бы на твоем месте, юнец, проявил бы все-таки уважение. – Голос Мимира напомнил мне голоса грузчиков из «Юнион Холла», легкие которых были наполнены смесью табачных смол и морской воды.
– Говорил же тебе: «Капо», – хмуро на меня глядя, зажестикулировал Хэрт. – К-А-П-О. Перевод с итальянского – голова. Так чему же ты удивляешься?
– Я Мимир, – объявил Капо-Голова, он же босс. – Когда-то я был одним из могущественных асов. Потом разразилась война с ванами. А в настоящее время у меня собственное предприятие.
Внешность Мимира была столь отталкивающей, что я не мог точно определить: разозлился он на меня или у него просто рожа такая страшная?
– Вы на меня злитесь из-за того, что Фрей отрубил вам голову? – спросил я.
– Злюсь? – хмыкнул он. – Отнюдь. Если бы это случилось, ты сразу бы понял.
Мне сделалось любопытно, как такое на нем отражается? Может быть, начинает еще свирепее булькать?
– Твой отец был и впрямь отчасти причастен к тем обстоятельствам, в силу которых я лишился своего тела. Согласно условиям мирного договора, боги той и другой стороны обменялись пленными. Фрей и его отец Ньёрд стали жить в Асгарде, а я вместе с асом Хёниром перебрался в Ванахейм.
– И, видимо, это переселение не стало для вас удачным, – предположил я.
Вода из ушей Мимира забила фонтаном.
– Выглядел я по сравнению с Фреем неважно. Он ведь был у ванов этаким выдающимся генералом. Красавец в блеске и золоте. Их с Ньёрдом и в Асгарде немедленно окружили всякими почестями. А нам вот с Хёниром пришлось среди ванов совсем не так сладко. Ну, не произвели мы на них впечатления.
– Да как же так? – мне интересно было узнать причину.
– Ну, Хёнир, скажу прямо, особой харизмой не обладал, – заявил Мимир. – Ваны пытались советоваться с ним по поводу важных дел, а он в ответ на все их вопросы только невнятно бубнил: «Ну, можно и так. И по-другому тоже, в общем, будет неплохо». Я-то как раз пытался их направлять. Уговаривал, чтобы они занялись казино.
– Казино? – Мне показалось, что я его плохо расслышал.
– Именно, – подтвердил он. – В Ванахейм прибывают автобусы, полные пенсионеров. Быстрые, легкие деньги. А еще я им говорил: «У вас же полно драконов. С ними можно устроить скачки на небе. Это вам принесет огромную прибыль».
Я покосился на Блитца и Хэрта. Они с покорной почтительностью внимали боссу, и вид у них был такой, словно им уже приходилось слушать эту историю множество раз.
– Ну да что теперь говорить, – продолжал Мимир. – Ваны не поняли ценность и дальновидность моих советов. Мало того, ощутили себя обманутыми при обмене пленными. В виде протеста они отрубили мне голову и отправили ее Одину.
– Возмутительно. А могли бы иметь казино и драконьи бега, – живо отреагировал я.
Сэм постаралась меня заглушить громким кашлем, затем почтительно проговорила:
– Разумеется, что теперь и асы и ваны вас чтут, великий Мимир. И Магнус совсем не хотел оскорбить вас своими словами. Он не так глуп.
И она кинула на меня полный ярости взгляд под названием в-жизни-еще-не-встречала-подобного-идиота.
Вода вокруг головы Мимира забулькала в бешеном темпе. Она струилась теперь у него не только из глаз, но и из всех пор на коже.
– Забудь об обиде, сын Фрея. Я не держу ее. Один тоже сдержался от мести, когда получил мою голову. Всеобщий Отец ведь мудр. Он понимал, что асам и ванам нужно объединиться против общего врага. Я имею в виду Триад.
– М-м-м, – протянул вдруг Блитцен, старательно поправляя шляпу. – Осмелюсь заметить, вы, вероятно, имели в виду великанов, босс?
– Ну да, их самых, – легко согласился с поправкой Мимир. – В общем, Один отнес меня в Йотунхейм, где находится тайная пещера с волшебным источником, что питает корни дерева Иггдрасиль. Там он поместил мою голову прямо в колодец. Вода возвратила мне жизнь, и я впитал все знания Мирового Дерева. Мудрость моя увеличилась в тысячи раз.
– Но вы остались по-прежнему только… отрубленной головой, – снова не удержался я.
Голова в воде гордо вскинулась.
– Это ни в коей мере не мешает мне успешно действовать во всех Девяти Мирах. Займы. Защита. Игровые автоматы патинко…
– Патинко? – переспросил я.
– О-о, это огромный рынок, – покивала мне из воды голова. – К тому же я постоянно работаю над проблемой недопущения Рагнарока. Он плох для бизнеса.
– Ну, наверное. – Убедившись, что эта беседа может продлиться еще невесть сколько времени, я все же решился сесть. Сэм и Хэрт тут же последовали моему примеру. Вот трусы!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: