Рик Риордан - Меч Лета [litres]
- Название:Меч Лета [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-89465-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Меч Лета [litres] краткое содержание
Магнусу Чейзу шестнадцать лет, он сын скандинавского бога Фрея, а еще этот парень… мертв. Да-да! Все верно. Магнус гибнет в самом начале книги во время битвы с огненным великаном Суртом, а затем отправляется в Вальгаллу. Вот вроде бы и конец. Но на самом деле его приключения только начинаются. Чтобы остановить Рагнарок, который старательно приближают враги Одина, Магнус должен научиться как следует владеть мечом, доставшимся ему в наследство от отца, и даже вступить в схватку с самим Фенриром, волком, с которым не могут справиться даже боги…
Меч Лета [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Один тоже время от времени приходит ко мне за советами, – сообщила с гордостью голова. – Я его консильери. Советник. Колодец знаний находится под моей охраной. Иногда позволяю испить его вод путешественникам. Разумеется, не бесплатно. Такое должно иметь свою цену, – веско добавил он, и слово «цена» накрыло всех нас, как тяжелое душное одеяло.
Блитцен замер в столь неестественной позе, что я на какой-то момент испугался, не окаменел ли он. Хэртстоун вперился взглядом в настил причала, словно его вдруг безумно заинтересовала структура дерева. Мне стала ясна причина, по которой мои друзья попали под власть Мимира. Испили из его вод, простите меня за двусмысленность, и оказались вынуждены заплатить за это двухлетним наблюдением за мной. Интересно, стоили ли того знания, которые им открылись?
– Ну и что же вы от меня-то хотите, Великий Мимир С Большими Связями? – нарушил я молчание.
Мимир выплюнул пескаря.
– Надо ли мне говорить тебе это, юнец? Ты сам уже все знаешь.
Меня подмывало ему возразить, однако, чем дольше я его слушал, тем явственней ощущал себя так, будто бы вместо воздуха мои легкие наполнялись чистым кислородом. Не скажу, чтобы Капо сильно меня вдохновлял. Тем не менее рядом с ним голова моя стала варить куда лучше прежнего и множество странностей, с которыми я столкнулся за последние несколько дней, сплелись в единый узор.
В памяти вдруг всплыла иллюстрация из детской книжки скандинавских мифов. Сюжет ее был столь ужасен даже в малышовом варианте, что мое подсознание моментально меня от него заблокировало на многие годы. И вот теперь…
– Волк, – сказал я. – Сурт хочет освободить волка Фенрира.
У меня еще теплилась надежда, что кто-нибудь начнет мне возражать. Но Хэрт лишь склонил в согласии голову, а Сэм закрыла глаза, как в безмолвной молитве.
– Фенрир, – произнес дрожащим голосом Блитцен. – Я полагал, что никогда не услышу больше этого имени.
Мимир продолжал исторгать ручьями из глаз ледяную воду. Губы его изогнулись в полуухмылке.
– Ну-ка, сын Фрея, рассказывай, что ты знаешь про волка Фенрира?
Я поднял до самого горла молнию на своей охотничьей куртке. Ветер с реки мне стал казаться слишком холодным.
– Поправьте меня, если я в чем-нибудь ошибусь. И, если честно, хотелось бы мне ошибиться. Множество лет назад у Локи случился роман с великаншей, и у них родилось трое жутких детей.
– Я не одна из них, – быстро пробормотала Сэм. – И прошу воздержаться от шуточек. Я их все уже слышала.
Хэртстоун дернулся с таким видом, будто она прочла его мысли.
– Первым у них родился огромный Змей…
– Юрмунганд, – подсказала мне Сэм. – Мировой Змей, которого Один выкинул в море.
– Второй была Хель, – продолжил я. – Она стала кем-то вроде богини мертвых преступников.
– А третьим стал волк Фенрир, – тоном, исполненным боли и горечи, изрек Блитцен.
– Похоже, ты знаешь, о чем говоришь, – посетила меня догадка.
– Каждый гном о Фенрире знает, – принялся объяснять он. – Как раз в связи с ним асы к нам первый раз и обратились за помощью. Фенрир к тому времени окончательно разошелся и грозил сожрать всех богов. Они несколько раз его связывали, но он разрывал все цепи.
– И только гномы смогли сделать цепь, которая оказалась достаточно прочной, – вспомнил я.
– С тех пор-то, – кивнул мне Блитцен, – дети Фенрира и стали врагами гномов. – Он посмотрел на меня. Мое лицо отразилось в стеклах его очков. – Ты не единственный, кого волки лишили семьи, сынок.
Я испытал вдруг дикое для себя желание крепко его обнять. И разом перестал злиться на то, что он с Хэртом следил за мной столько времени. Мы оказались братьями не только по бездомной жизни, но и еще по какой-то причине. И все-таки что-то в последний момент удержало меня от нежностей. Из этого можно, наверное, вывести закономерность: если вам вдруг захотелось обнять гнома, значит, для вас настала пора двигаться дальше.
– В Рагнарок, то есть в судный день, первым событием станет освобождение Фенрира.
– В предании точно не сказано, как именно это произойдет, – дополнила меня Сэм.
– Один из путей – разрубить на нем путы, – сообщил Блитц. – Цепь Глейпнир практически неразрубаема, но…
– Меч Фрея, – заработал руками Хэрт. – Самый острый в Девяти Мирах.
– Сурт хочет освободить Волка мечом моего отца. Правильно? – обратился я к Мимиру.
– Недурно, – пробулькала одобрительно голова. – Вот мы и подходим к сути стоящей перед тобой задачи.
– Остановить Сурта, – принялся формулировать ее я. – Найти меч прежде, чем он… Ну, если, конечно, Сурт еще его не нашел.
– Не нашел, – убежденно булькнул Мимир. – Уж можешь мне поверить. Такое событие повергло бы в трепет все Девять Миров, и воды Иггдрасиля приобрели бы вкус страха.
– Бр-р, – поежился я.
– Ты даже представить себе не можешь, какой это был бы вкус, – покровительственно поглядел на меня Мимир. – Но суть в том, что тебе надо поторопиться.
– Предсказания норн? – спросил я. – «Девять дней к востоку» и тэ дэ и тэ пэ?
Вода пузырилась из ушей Мимира.
– Почти уверен, что норны не говорили «и тэ дэ и тэ пэ», но в остальном ты полностью прав. Остров, где боги держат в плену Фенрира, доступен лишь в первое полнолуние каждого года. А оно начинается ровно через семь дней.
– И кто только придумал такое правило? – возмутился я.
– Я придумал, – ответила голова. – Так что закрой-ка рот и доберись до острова прежде Сурта.
Сэм подняла руку.
– Лорд Мимир, мне совершенно ясно, что нам обязательно нужно отыскать меч. Но я не понимаю, зачем нам везти его на остров? Ведь Сурт именно этого и добивается. Ну, чтобы он там оказался.
– Вы не понимаете, а я понимаю, – самодовольно запенилась водой голова. – Именно потому, мисс Аббас, я босс, а вы – нет. Ясное дело, везти меч на остров очень рискованно. Сурт и впрямь может им воспользоваться и освободить Волка. Но, с мечом или без, он найдет способ избавить его от пут. Я, кажется, упоминал, что могу видеть будущее, не так ли? Так вот, единственный, кто способен остановить Сурта, – это Магнус Чейз. При условии, если он найдет меч и научится правильно с ним обращаться.
Прошло с минуту, как я последний раз раскрыл рот, поэтому я себя счел в полном праве нарушить столь затянувшееся молчание.
– Достопочтенный Лорд Пузырей!
– Мимир, – строго фыркнул на меня он.
– Если этот меч играет такую важную роль, как же ему позволили целую тысячу лет проваляться на дне реки Чарльз?
Мимир пенно вздохнул.
– Мои постоянные подручные не задают мне столько вопросов.
Блитц крякнул.
– Вообще-то задаем, босс. Но вы просто нас игнорируете.
– Отвечаю тебе, Магнус Чейз, – не удостоила вниманием его реплику пенная голова. – Найти меч дано только потомку Фрея, вступившему в возраст зрелости. Многие предпринимали попытки, но или погибли, или вернулись ни с чем. В данный момент ты – единственный из живущих потомков Фрея.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: