Ллойд Александер - Верховный король [litres]
- Название:Верховный король [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:1968
- ISBN:978-5-389-16219-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ллойд Александер - Верховный король [litres] краткое содержание
Наступил день, когда юному Тарену пришлось встать на защиту родной земли. Это уже не приключение, не путешествие, не стычки с колдунами или поиски своих корней – это настоящая война, война со злом! Самое трудное испытание для героя, его возлюбленной принцессы Эйлонви и его друзей – испытание, которое все расставит по своим местам и укажет Тарену его истинное место в этом мире.
Верховный король [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Гвистил, неужели ты не понимаешь? – вскричала Эйлонви. – Ты разве не слышал, что я сказала? «В другой раз»! Нет, сейчас! Ты должен нам помочь сейчас! У Гвидиона украли меч. Ты слышишь? Дирнвин исчез! Он у Арауна! Понимаешь, что это значит? Хуже ничего быть не может! И как Гвидион вернет себе меч, если сам оказался в темнице и его жизнь в опасности? И Тарен… и Колл… и Гурги…
– Бывают такие неудачные дни, – вздохнул Гвистил. – Что тут поделаешь? Ничего, увы. Будем надеяться, что все образуется, хотя надежды, конечно, мало… Но ничего другого не остается. Да, я знаю, что Дирнвин украли. Очень досадно!
– Ты уже знаешь? – удивился бард. – Клянусь Великим Белином, тебе известно и где он! Ну, говори!
– Понятия не имею, – выдохнул Гвистил с таким отчаянием, что Эйлонви ему поверила. А он продолжал, скорбно насупившись: – Но не это меня беспокоит. А вот то, что происходит вокруг Аннуина… – Он поежился. – Охотники собираются. Дети Котла появились – целое войско. Этого достаточно, чтобы слечь в постель. – Гвистил прижал руку к бледному лбу. – И это всего лишь половина бед. Некоторые владетели кантрефов собрали войска, а их военачальники держат совет в Аннуине. Там всюду воины: внутри, снаружи, везде, куда ни глянь. Я даже испугался, что они отыщут мои тоннели и придорожные сторожевые норы. В наше время я единственный наблюдатель Дивного Народа вблизи Аннуина… Тем печальнее, тем печальнее. Накопилось столько работы… Поверьте мне, вашим друзьям лучше оставаться там, где они сейчас. Безопаснее. Что бы с ними ни сделали, это лучше, чем сунуться в гнездо шершней. Если случайно вы их снова увидите, передавайте мои самые искренние приветствия. Мне жаль, мне ужасно жаль. Но я больше не могу задерживаться. Я спешу в королевство Дивного Народа. Король Эйддилег должен узнать обо всем без промедления.
– Если король Эйддилег узнает, что ты нам не помог, – возмущенно выпалила Эйлонви, – ты пожалеешь, что покинул свой наблюдательный пост.
– Это длинное и трудное путешествие, – канючил Гвистил, словно бы и не расслышав слов Эйлонви, – мне придется все время идти по земле, а не под землей. Эйддилег ведь захочет узнать все, что творится здесь на каждом шагу. А у меня никаких сил идти, в моем-то состоянии и по такой погоде… Вот будь сейчас лето… Но ничего не поделаешь. До свидания. Всего хорошего. Рад был повидаться.
Гвистил нагнулся поднять туго набитый мешок размером почти с себя. Эйлонви схватила карлика за руку.
– Э, нет! Ты не уйдешь! – вскричала она. – Отправишься к королю Эйддилегу после того, как мы освободим друзей. Не пытайся обмануть меня, Гвистил из Дивного Народа! Ты умнее, чем хочешь казаться. Но если ты не окажешь нам помощь, я ее из тебя вытряхну!
Девушка ухватила его за шиворот. Гвистил всхлипнул и сделал слабую попытку вырваться.
– Никаких встрясок! Нет, пожалуйста. Я этого не выношу. Не сейчас. До свидания. Не время, не время…
Ффлеуддур тем временем с любопытством разглядывал мешок. Огромный, бугорчатый, он закатился под куст там, где Эйлонви настигла карлика. Тесьма, стягивающая горло мешка, развязалась, и часть его содержимого высыпалась на землю.
– Клянусь Великим Белином, – пробормотал бард, – чего тут только нет! Улитка носит на спине меньше скарба, чем этот сквалыга!
– Ничего особенного, – забеспокоился Гвистил. – Так, разные полезные пустяки в дорогу.
– Не Гвистила, так его мешок немного встряхнем, – сказал Ффлеуддур, опускаясь на колени и роясь в мешке. – Вдруг здесь окажется что-нибудь полезнее самого владельца?
– Берите что хотите, – торопливо проговорил Гвистил, когда Эйлонви осветила золотым лучом своего шара высыпанную на землю груду. – Хоть все возьмите. Я обойдусь. С трудом, но обойдусь. А теперь я пойду, да?
Король Рун присел рядом с бардом, который уже вытянул из мешка несколько заштопанных курток на овечьем меху и рваных плащей.
– Поразительно! – вскричал Рун. – Это же гнездо!
– Да, – вздохнул Гвистил. – Возьми его себе. Я это сохранил на всякий случай. Никогда ведь не знаешь, что понадобится. Но теперь, так и быть, оно ваше.
– Нет, спасибо, – усмехнулся бард. – Не хочу лишать тебя самого необходимого.
Еще в мешке обнаружились фляги для воды, пустая и полная, посох для ходьбы, собранный из вставляющихся одна в другую трубочек, подушка с запасным тюком перьев, два обрывка веревки, несколько удочек и большие крючки, две палатки, несколько железных клиньев, гнутая железка, широкий кусок мягкой кожи, который, как неохотно объяснил Гвистил, можно натянуть на ивовую раму, так что получится маленькая лодка, несколько пучков сухой травы и множество мешочков с разноцветными лишайниками.
– Сохраняет здоровье, – пояснил Гвистил, указывая на лишайники. – Влажность и сырость вокруг Аннуина ужасные. Лишайники, правда, не помогают, но все же это лучше, чем ничего. Тем не менее вы можете их взять себе.
Бард в отчаянии мотнул головой:
– Бесполезный мусор. Разве что взять веревки и рыболовные крючки, да только зачем они нам…
– Гвистил! – гневно вскричала Эйлонви. – Все твои подушки, железки и трубочки – еще не помощь! Я бы все равно тебя встряхнула, просто от злости! Проваливай! Да, да, прощай!
Гвистил, вздохнув с облегчением, быстро собрал разбросанное барахло. Когда карлик закидывал мешок на плечо, из кармана его плаща выпал маленький узелок, за которым он поспешно нагнулся.
– Послушай, что это? – удивился Рун, опередивший карлика и уже собиравшийся отдать ему узелок.
– Яйца, – пробормотал Гвистил.
– Повезло, что ты не разбил их, когда падал, – весело сказал Рун. – Давай-ка глянем, целы они или нет, – добавил он, распуская шнурок на узелке.
– Яйца! – приободрился Ффлеуддур. – Я был бы не прочь съесть парочку. Не ел с утра… эти олухи в замке заставляли меня играть без перерыва, а покормить не потрудились. Давай их сюда, старина, я так проголодался, что готов проглотить их сырыми.
– Нет, нет! – пронзительно закричал Гвистил, хватать за узелок. – Не делай этого! Это не яйца. Совсем не яйца.
– А выглядят точь-в-точь как обыкновенные куриные яйца, – заметил Рун, заглядывая в узелок. – Если это не яйца, тогда что?
Гвистил поперхнулся и зашелся в приступе кашля.
– Дым! – прохрипел он.
Глава шестая
Странные яйца

– Поразительно! – вскричал Рун. – Дымное яйцо! Или это яичный дым? – запутался он.
– Дым внутри, – проворчал Гвистил, поплотнее укутываясь в меховой плащ. – До свидания. Разбейте скорлупу – и наружу выплывет дым… много дыма. Возьмите их. Подарок. Если когда-нибудь увидите лорда Гвидиона, предупредите, чтобы он ни под каким видом не ходил в Аннуин. Что до меня, то я рад покинуть эти места и надеюсь никогда сюда не вернуться. До свидания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: