Джон Беллэрс - Силуэт в тени [litres]
- Название:Силуэт в тени [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-111921-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Беллэрс - Силуэт в тени [litres] краткое содержание
Силуэт в тени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рывком Роза Рита стянула цепочку с ушей Льюиса. Теперь она сжимала ее в кулаке. Когда она повернулась к колодцу, то снова увидела закутанную во тьму фигуру. Жуткий силуэт стоял и смотрел.
Роза Рита внезапно почувствовала спокойствие. Спокойствие и радость.
– Смотри сюда! – крикнула девочка, размахивая амулетом. – Видишь? Смотри внимательно! – и с этими словами она бросила монету и цепочку в колодец.
Амулет падал долгие секунды. А потом издалека раздался тихий звук. Шлеп. И темная фигура в капюшоне исчезла. Превратилась в струйку черного дыма, которую развеяло по ветру. Ничего не осталось, даже пятна на земле.
Роза Рита стояла и смотрела в колодец. Глубина зачаровывала. На мгновение колодец показался единственным, что реально в этом мире. Этот большой черный водоворот был готов поглотить ее. Мертвый глаз, смотрящий из ничего в ничто. Розу Риту трясло. Она дрожала с головы до ног. Но когда чуть успокоилась, ее разум прояснился. Девочка отошла от края колодца и обернулась посмотреть, может ли чем-то помочь Льюису.
Льюис сидел на земле. Его лицо покраснело и намокло от ветра, снега и холода. Его перчатки потерялись, шляпа осталась невесть где, из штанины был вырван большой клок. Первое, что он сказал, было:
– Роза Рита, у тебя есть носовой платок? Мне нужно высморкаться.
Плача от радости, Роза Рита крепко обняла Льюиса.

Джонатан и миссис Циммерманн наконец дошли до ребят. Они тоже расчувствовались. Миссис Циммерманн первая взяла себя в руки. Она опустилась на колени рядом с Льюисом и начала осматривать его, как врач. Она заглянула ему в глаза, в уши и в горло. Заставила высунуть язык и сказать «А-а-а-а!». Джонатан и Роза Рита стояли рядом, напряженные и нервные, ожидая вердикта миссис Циммерманн. Наконец она встала. Стряхнула снег с плаща и разгладила платье.
– Все в порядке, – фыркнула она, – просто очень сильно загулялся. Он истощен и, мне кажется, простудился. Роза Рита, вернешь мне то, что я тебе давала?
Вдруг Роза Рита вспомнила о предмете, который ее спас. Она все еще держала его руке, хотя волшебная ледышка больше не светилась и не обжигала холодом. Роза Рита разжала руку: в ладони оказалась стеклянная трубка длиной около пяти сантиметров. Внутри находилась перфорированная металлическая капсула с бледно-фиолетовыми кристаллами. С одной стороны трубка была запечатана металлической крышечкой золотистого цвета. На верхней части колпачка виднелись слова.
Роза Рита повернулась к миссис Циммерманн. Она не знала, смеяться ей или плакать.
– И это все? Штуковина, которую суешь в нос, когда голова забита?
– Само собой, – отмахнулась миссис Циммерманн. – Теперь дай его мне. Спасибо. Когда миссис Циммерманн колдовала над Льюисом с ингалятором, она добавила: – Но кроме того, это волшебный предмет – первый из тех, что я сделала. И еще минуту назад я думала, что он бесполезен. Я создавала его с расчетом на то, что сработает только в руках ребенка. Он должен защищать детей от злых существ. И обладать определенной целительной силой. Сделав этот предмет, я одолжила его племяннице в Маскегоне, и он лежал у нее много лет. Сейчас она взрослая женщина, и несколько месяцев назад она выслала мне его в коробке с небольшой запиской, в которой говорилось, что ингалятор очень помог ей прочищать нос, но ничего волшебного она так и не заметила. И вот я положила эту дурацкую штуку в карман накидки и забыла. А вспомнила только теперь, – миссис Циммерманн мрачно усмехнулась. – Я думаю, моя племянница просто скучно жила. Никогда не сталкивалась с порождением тьмы у колодца.
Миссис Циммерманн встала и отряхнула плащ от снега. Роза Рита посмотрела на Льюиса, и ей захотелось хлопать в ладоши. Льюис, казалось, не совсем еще пришел в себя, но выглядел вполне здоровым. Миссис Циммерманн повернулась к Розе Рите и протянула ей трубку:
– Вот. Бери. Это тебе. Навсегда.
У Розы Риты на глазах выступили слезы.
– Спасибо. Надеюсь, мне никогда не придется его использовать.
– И я тоже, – сказала миссис Циммерманн.
– И я, – согласился Джонатан, помогая Льюису подняться на ноги.
Джонатан безуспешно попытался водрузить крышку на колодец, а потом все четверо направились к дороге. Там оказалась машина скорой помощи с заведенным мотором. Джут Физл привез машину дяди Джонатана.
– Привет! – крикнул Джут. – Я подумал, пригодится. Свой грузовик оставил на месте вашей машины, так что если подбросите, буду благодарен.
– Договорились, – улыбнулся Джонатан. Он договаривался с водителем скорой. Дядя Джонатан хотел отправить Льюиса на ночь в больницу после долгого пребывания на холоде. Потом Джонатан долго совещался с миссис Циммерманн, и наконец было решено, что она поедет на скорой с Льюисом, а остальные – в машине Джонатана.
На обратном пути в Нью-Зибиди в машине долгое время стояла тишина. Джонатан смотрел за дорогой, Джут сидел рядом, а Роза Рита – совсем одна сзади. В черте города Джут прервал молчание:
– Я не хочу показаться любопытным, но какой он… черт возьми, ты не возражаешь, если я выругаюсь, а, Роза Рита? Какого черта Льюис делал на старой ферме Моссов посреди ночи?
Джонатан начал путано и непонятно объяснять, но тут встряла Роза Рита:
– Все очень просто, мистер Физл. На самом деле Льюис пошел гулять на самую окраину, и вдруг кто-то из проезжающих предложил ему доехать до Хомера и обратно – посмотреть, как все снегом замело. Льюис иногда делает глупости, и тут взял да и согласился. А на полпути к Хомеру оказалось, что парень – один из тех сумасшедших, о которых пишут в газетах, так что Льюис выскочил из машины и спрятался в лесу. Там мы его и нашли.
Джут кивнул:
– А Льюис хорошо разглядел этого парня?
– Нет. Было темно. Да и номера тоже не запомнил. Это очень плохо. Его теперь, наверное, никогда не поймают.
– Да уж, – Джут проехал остаток пути молча. Он заинтересовался, откуда Джонатан и все остальные узнали, где искать Льюиса. В сосновой роще не было телефона. Но Джут слышал, что Джонатан волшебник, а у них могут быть свои способы общения с родными. Через мозговые волны и все такое. Во всяком случае, больше он вопросов не задавал, и Роза Рита проехала остаток пути домой с самодовольной улыбкой на лице.
Глава тринадцатая

Льюис проснулся на следующее утро в свежепобеленной комнате, залитой светом. Больница Нью-Зибиди располагалась в огромном особняке, когда-то принадлежавшем богатой старушке. Палата Льюиса была на чердаке. Потолок у подножия кровати наклонялся и почти уходил в пол, а под локтем начинался тоннель к занавешенному слуховому окну. Снаружи висели сосульки, но в комнате было тепло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: