Ник Перумов - Небо Валинора. Книга первая. Адамант Хенны [litres]
- Название:Небо Валинора. Книга первая. Адамант Хенны [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (10)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-099410-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Перумов - Небо Валинора. Книга первая. Адамант Хенны [litres] краткое содержание
Война ради войны, кровь ради крови, армии выдвигаются одна за другой, все ополчаются против всех.
Хоббит Фолко Брендибэк – один из немногих, кто чувствует в этом отголосок грядущего конца мира. И он единственный, кто связывает новую войну с загадочным Светом, воссиявшим на юге.
Никто пока ещё не знает, ни что представляет собой этот Свет, ни кто направляет его, ни откуда он взялся.
Фолко и его друзьям-гномам и предстоит это выяснить, чтобы предотвратить наступление Последней Битвы.
В общую картину вносят своё и маги скрытого Срединного Княжества, и воин Санделло, владеющий древним мечом, и девять Назгулов, и даже загадочный Синий Туман.
И в конце, как во всех историях о Средиземье, окажется, что дорога привела Фолко вовсе не туда, куда он рассчитывал, когда ступил на неё…
Небо Валинора. Книга первая. Адамант Хенны [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мне это совсем не нравится, – сквозь зубы процедил Фарнак. – Ты был в Совете?
– Ясное дело. Дозоры усилены. Но – чует моё сердце! – этого мало. Надо самим на юг идти, потому что если не мы эту орду, то она нас… А уж она нас точно прикончит, если только сможет, потому что воинов у них как песчинок на берегу или звёзд на небе…
– Вингетор, Вингетор… – встревожился Фарнак. – Не слыхал я раньше, чтоб ты, э-э, вещал, точно базарный сказочник!
– Прежде не вещал, – сухо ответил собеседник. – И сам над подобным смеялся. А теперь, видно, придётся по-иному. Потому что они и впрямь выводили на берег толпы, Фарнак, понимаешь, толпы! На десяток лиг вдоль воды стоит плотный строй – как тебе это понравится? Думаешь, Вингетор на старости лет из ума выжил и за наших отомстить не попытался? Как бы не так! Но я положил бы всех своих, если б только попробовал к берегу пристать. Зажигательными стрелами та орда пользоваться умеет отлично, уверяю тебя.
Тан жадно припал к кружке с пивом.
– И всё же я ускользнул от них!.. И даже высадился!.. Ночью, там, где меня не ждали. Прошел почти сорок лиг от моря. Сжёг три десятка селений. Хотел понять, что их гонит, чего они хотят. И я понял. Нашёл, понимаешь? – Он грохнул кружкой по столу.
Все замерли.
– Они боятся, – мрачно провозгласил Вингетор. – Бесчисленная орда смертельно боится – они смертельно боятся жуткого существа, обитающего где-то на востоке, возле озера Сохот.
– Возле озера Сохот? – удивился Хьярриди. – Мирные племена там всегда жили… А больше вроде ничего дикого там и в помине не было…
– А теперь есть, – объявил Вингетор. – Там, где кончается Хребет Скелетов и лес подступает к озеру, – там обитает некая Сила, которой подчиняются эти слившиеся в орду племена. Она подняла их из давних владений и превратила в наших – увы! – злейших врагов. Эта Сила гонит и гонит их на север. В скором времени они столкнутся с Харадом.
– Не могу сказать, что стану их жалеть, – проворчал Фарнак. – Дурной народ, хитрый, злой, в спину бить обожают, чести не знают и знать не хотят!
– Да пусть бы они хоть кем были! – аж привстал Вингетор. – Орда их сомнёт и даже не заметит. А потом на кого пойдёт? – ясное дело, на нас! Да и то сказать – мы с Харадом торгуем, они на юго-востоке красное золото моют, наши товары скупают – куда без них денемся? Гондор еле дышит, в Арноре истерлинги только-только приучились не на попонах в гостиных спать, Рохан всем бы хорош, да немного их, и всё больше продают, сами покупают мало. Так что сам рассуди, тан Фарнак, что случится, коль харадримов сметут!
– Ну, едва ль так уж сразу и «сметут»… – продолжал сомневаться Фарнак, да и Хьярриди в замешательстве покачал головой.
– Сразу или не сразу – нам от этого не легче, – отрезал Вингетор. – И, как водится у дикарей, орда за людей признаёт только своих. Сам ведь знаешь – они лучшие, вернейшие друзья и честнейшие союзники – для своего рода. А все прочие – они двуногая добыча. Обмануть чужака – доблесть; обобрать, в рабство продать или просто убить, потому что захотелось, – достойно. Мы для них всё равно что звери. Со зверями не договариваются, не торгуются и пленными не меняются. Понимаешь меня, Фарнак? Или они нас, или мы их. Третьего не дано. Вот что я пытался объяснить в Совете. Но, – губы Вингетора презрительно скривились, – не преуспел. Все, как и ты, дорогой друг, сказали, дескать, «ну едва ль так уж сразу и сметут». Орда ведь ещё лагерем у стен Умбара не стоит? – не стоит; так о чём же беспокоиться? – он досадливо сощурился. – Нет, мне, конечно, немного поверили – после того, как я показал пленника. Но не более того. А знаешь ли ты, друг мой Фарнак, кто единственный встревожился по-настоящему? М-м?
– Тан Гуннар небось? Гуннар Смеющаяся Секира?
– Гуннар? Х-ха! Как бы не так. Скиллудр, друг мой, Скиллудр собственной персоной.
– Скиллудр? – Хьярриди аж разинул рот, Фарнак ограничился изумлённо поднятой бровью.
– Именно так. Потратил, наверное, половину своего золота. Набрал целую армаду – капитанам былого впору! – и пошёл на юг. Один, как всегда. Пятнадцать тысяч воинов не в счёт.
– Пятнадцать тыс… что?! Он один поднял такой поход?! – теперь разинул рот и сам Фарнак. – Да не может такого быть!
– Ещё как может. Я же говорю – потратил, наверное, почти всё, что имел.
– И что же?
– Пока вестей нет. Но! Не хотят ли мои благородные друзья самолично взглянуть на пленника? Он у меня тут, рядом…
– Весьма любопытно! – вырвалось у Фолко.
– Тогда прошу за мной, досточтимые.
Дом, где содержался важный пленник, оказался настоящей крепостью. В узкую чёрную щель двери пришлось протискиваться, согнувшись в три погибели, а Торин и вовсе едва пролез боком.
За дверью коридор шёл не слишком понятными изгибами, однако в свете тусклых масляных ламп хоббит заметил частые бойницы в стыке стен и потолка. Ворвись сюда с улицы неприятель, ему бы не поздоровилось.
Внутренний же двор, отгороженный железной дверью и парой опускающихся решёток, поражал великолепием благоуханного сада. В кадках росли невиданные пальмы, иные высотою со стену, в искусственном ручье хищно шевелило зелёными отростками-щупальцами дерево-рыболов. Порхали пёстрые птахи, специальный слуга насыпал им корм. Освальд, шагавший первым, сделал один-единственный жест, и всю челядь тотчас же словно сдуло ветром.
– Прошу сюда. – Вингетор учтиво распахнул тяжко скрипнувшую дверь. Открылась каменная, винтом уходящая вглубь лестница. Десятник взял из кольца на стене факел, двинулся первым вниз.
– Крепко строили, на века, – одобрил Торин, косясь на мощную кладку стен и сводов.
– Возводили ещё при Морских Королях, – кивнул Вингетор. – Тогда и в самом деле умели строить, почтенный гном.
Винтовая лестница вывела процессию ещё в один коридор, низкий и широкий; что-то вроде главного тракта подземной темницы, небольшой, но крепкой и надёжной.
Четверо дюжих стражников споро вскочили на ноги при виде хозяина.
– Всё спокойно, мой тан! – отрапортовал старший.
– Возьми факел, Андраст, и идём с нами.
Пленника заперли в самой дальней каморке, не имевшей и крохотного оконца; Малыш скривился – гномы хоть и Подгорное Племя, однако именно потому знают, чем может обернуться пытка темнотой.
Вингетор снял с пояса тяжёлый ключ, отпер дверь. Стражники, не дожидаясь команды, обнажили мечи.
– Вот он, полюбуйтесь. – Хозяин кивнул на взятую с боем живую добычу.
Пленник сидел на полу, скрестив ноги, чресла его покрывала грязная набедренная повязка. Сложив руки на груди, он, не торопясь, с достоинством поднял взгляд на вошедших, не сделав и попытки подняться. Смотрел он с вызовом и уверенностью, несмотря на бедственное своё положение. Фолко заметил, что пленник даже не попытался прикрыть глаза от света факелов – а ведь сидел-то в полной темноте!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: