Евгений Рудашевский - Забытые руины [litres]

Тут можно читать онлайн Евгений Рудашевский - Забытые руины [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Росмэн, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгений Рудашевский - Забытые руины [litres] краткое содержание

Забытые руины [litres] - описание и краткое содержание, автор Евгений Рудашевский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Третья, заключительная книга серии «Эрхегорд» Евгения Рудашевского – писателя, журналиста и путешественника, одного из победителей VII сезона конкурса «Новая детская книга».
Авендилл.
Покинутый город, в который легко прийти, но из которого почти невозможно выйти.
Однако люди все равно сюда стремятся. Одни хотят разжиться чем-то – или кем-то – необычным и разбогатеть. У других же цель – разобраться, что здесь произошло, и закрыть таинственную дверь в неведомый мир, откуда в город проникла черная погибель.
Но в любом случае выжить смогут далеко не все.
Как не достаться городу-ловушке?
Как ухватить удачу и не только разгадать тайну города-призрака, но и уйти из него невредимым?

Забытые руины [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Забытые руины [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Евгений Рудашевский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Настойчивость, с которой Миа зазывала меня в Оридор. Прежде я думал, что тут дело не только в желании помочь, но и в нежелании со мной расставаться. Прикосновения в Горинделе, поцелуй в Лаэрноре… Теперь же я подозревал, что за ее настойчивостью кроется что-то еще – странность, о которой я старался не вспоминать. «Значит, это действительно вы», «Главное понять, как браслет попал к твоему прадеду» .

Необычное поведение Шанни. Ее слова, если только Феонил, а затем и Эрза верно их передали. « Хангол не должен попасть в Оридор ». Что это значило? Почему она не хотела пускать нас в Оридор и откуда знала, что мы с Миалинтой вообще собирались туда ехать?

Слишком много вопросов и ничтожно мало фактов. Но я уже не сомневался, что поеду в Оридор. Не мог вот так сделать вид, что ничего не произошло, и спокойно отправиться в Матриандир на поиски друзей Грома. Понимал, что, скорее всего, совершаю ошибку, но знал, что не изменю решения. Нужно было выяснить судьбу Теора и Миалинты. Быть может, заодно узнать что-то про Мактдобурский архив.

Впрочем, я догадывался, что попасть в Оридор будет непросто. Одно дело ехать туда с дочерью наместника Багульдина, и совсем другое – представляться вольным путешественником, заглянувшим в город из праздного любопытства. Судя по тому, что мне рассказывали об Оридоре, такое любопытство там едва ли найдет отклик.

Тенуин сейчас вернулся в Икрандил. Хотел послушать пересуды, расспросить кого-нибудь из тех, кто ночью мог увидеть спешно отъезжавшую наэтку. Но я был уверен, что ничего важного он не найдет, лишь вновь подтвердит направление, в котором увезли Теора и Мию, – в Оридор.

Вздохнув, с грустью подумал об Эрзе. Понимал, что отчасти она заслужила такую участь, однако, не задумываясь, сделал бы все, чтобы сохранить ей жизнь.

«Пусть каждому воздастся» .

Я уже не возвращался за умывальный столик. Не пытался сделать новые записи в путеводник. Только смотрел в хрусталиновое окно, ждал Тенуина, в который раз перебирал скудную россыпь фактов, слушал влажный храп Громбакха и думал о том, как лучше рассказать ему и следопыту о своем решении.

Примечания

1

«Авенди́лл» может быть переведен с ворватоильского как «желтый, подобно песку». Двойная «л» образована от сочетания «дил – ла», где «дил» – «песок», «ла» – прибавочное окончание, указывающее на сравнительную форму.

2

«Икранди́л» может быть переведен с ворватоильского как «серый песок».

3

Парýнок – небольшая птица семейства востринных, повсеместно используемая в качестве вестовой. В когтевую полость взрослой особи продевается кольцо с тканым вощеным чехлом, куда и помещается вестовая записка. Главный недостаток – малая вместимость чехла (ограничение по весу записки). Главное достоинство – возможность передавать послания даже в холодное время года.

4

Щекóлка – травный порошок для чистки зубов. Намочив горсть щеколки, можно скатать ее в глинистую полоску. Такую полоску необходимо разместить во рту и зажать зубами – так, чтобы щеколка покрыла их до десен. Когда щеколка окончательно загустеет, нужно осторожно разжать челюсти, выплюнуть щеколку и прополоскать рот водой.

5

В 268 г. от к. э. в пещерах Пекель-Хана (Западные Земли, берег реки Хана) стали изготавливать дешевые пекельные зеркала с использованием легкого стекла и кальситного напыления. Главный недостаток – зернистая поверхность, частично искажающая отражение, однако низкая цена, прочность и долговечность обеспечили распространение пекельных зеркал не только по Землям Эрхегорда, но также и по другим землям бывшего Кольца.

6

Тригóлла – закрытый грузовой шестиколесный конный экипаж с закрепленной пяткой.

7

Жабéрная свеча – свеча из загустевшей вытяжки жабероносных растений и фитиля из грубых волокон жабéры потогонной. Отличается тихим, но устойчивым огнем, который не гаснет даже на сильном ветру. Помещенная под свечной колпак, становится одним из самых устойчивых источников света. В списке Валендондры входит в группу обязательных под номером «6» с примечанием, что ежедневное смачивание фитиля эфирным маслом «Восточный сбор» снижает и без того почти незаметный запах дыма.

8

Гикх – чудачество, нелепица. От ворватоильского «гикххат» (высшая степень неуклюжести).

9

Фарзýф – высшая ступень створной табели. Фарзуф командует одним из пяти крыльев ойгурной армии и подчиняется непосредственно ойгуру. Красный легион, сохранивший створные звания регулярной армии, не признает власть ойгура, поэтому считает своего фарзуфа главнокомандующим. От ворват . «фарза» – лавина (самая крупная войсковая единица в Землях Ворватоила).

10

Ниáда ( ворват. ) – едва приметная зыбкая тень, которая дает обманчивое представление о предмете, ее отбрасывающем. Всего в ворватоильском наречии известно девять слов, обозначающих разные типы тени и однообразно переводимых на долгий язык как «тень».

11

Гаýры , или Гаýрские кузни , – прóклятое место из ворватоильских сказок. В Гауры после смерти отправляются те, кто пренебрегал основными заветами Кухтиара (одного из земных воплощений Акмеона). Вместо того чтобы обрести новое перерождение, обещанное тем, кто соблюдал такие заветы, они до конца времен остаются в глубинах гор ковать вечные цепи, на которых держится «плоть земли». Когда такие цепи рвутся, происходят землетрясение и другие природные беды. С каждым веком эти цепи, изначально созданные Акмеоном, ветшают и требуют все больше ковки.

12

Искýсник – человек, наделенный необычным даром и способный, показывая этот дар, восхищать зрителей. Также искусником называют человека, управляющего необычными предметами или животными.

13

Кухтиннóр – ежегодный праздник в Западных Землях, который иначе называют Красным гоном. На смежные арены (в зависимости от величины города их число может колебаться от 6 до 33), устроенные под открытым воздухом, выпускают по одному животному из числа самых опасных хищников, обитающих в западных лесах. Зрительские помосты расположены между аренами так, что с каждого помоста можно одновременно наблюдать за событиями сразу трех арен. Главной задачей загонщика является контроль и неспешное умерщвление выделенного ему животного с использованием одного-единственного оружия. Победителем Красного гона объявляется тот, кто дольше убивал своего хищника (убитым признается обездвиженное животное). Кухтиннор знаменует победу человека над лесами Западных Земель, и в этот день зажигаются памятные костры в честь погибших там первых ворватоильских (треоглунских) переселенцев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Рудашевский читать все книги автора по порядку

Евгений Рудашевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Забытые руины [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Забытые руины [litres], автор: Евгений Рудашевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x