Мила Нокс - Наместник ночи [litres]
- Название:Наместник ночи [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Росмэн
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-09084-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мила Нокс - Наместник ночи [litres] краткое содержание
Франциск Фармер упрямо ищет Дверь в волшебный мир. Он точно знает, что Дверь существует, ведь у него есть ключ, который когда-то дал ему таинственный незнакомец. Франц уверен: именно там, в волшебном мире, он найдет лекарство для смертельно больного брата-близнеца.
Но Франциск и не подозревает, что мир за Дверью – это Миднайт, мир Полуночи, принадлежащий самой Смерти. А значит, волшебство в нем не обязательно будет добрым.
Что ждет вставших на смертельно опасный путь по Стезе? Как им победить трех хранителей золотых печатей? И кто на самом деле этот загадочный и жуткий Мертвый Принц – наместник Полуночи?
Наместник ночи [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Странно было слышать его голос после столь долгого молчания. Франц, пожалуй, даже стал забывать, как он звучит. И это пугало.
Но сейчас испугало то, что брат назвал его полным именем.
– …я просто хочу посидеть здесь. Один. Хорошо?
Вот так.
Брат глядел в сторону, сжав губы.
Не простил.
В глазах Франца предательски защипало.
– Прости, – выдохнул он.
Рот Филиппа дернулся, но брат промолчал.
– Прости, я правда… Я не знаю… Фил, послушай, если бы я мог все исправить!
Брат уставился на него именно тем взглядом, которого Франц так боялся.
Холодный упрек. Как будто старший брат – назойливая муха. Взгляд, говорящий: «Уйди».
Этого Франц выдержать не мог. Он подался вперед и, схватив близнеца за локоть, повернул его к себе, заглянул в лицо.
– Что мне еще сделать, чтобы ты меня простил? – воскликнул он хриплым от волнения голосом. – Фил, скажи, что мне сделать? Что? Я так сожалею обо всем этом! Очень! Это правда, Фил! Я не хотел, чтобы ты… Чтобы с тобой… Ты бы знал, как я боялся за тебя, когда мы попались этому Богомолу! Я… Фил, я так испугался! Если бы с тобой что-то случилось… Да пропади оно все пропадом!
Франц зло топнул. По коридору заметалось эхо, отражаясь от сталактитов. Сердце стучало, словно молоточки часовщика. Тук-таки-так, тук-тудук-тук.
«И при этом побоялся выйти первым на жертвенник, – шепнул голос. – Хорош брат!»
«Нет! – отмахнулся Франциск. – Нет, я…»
– Филипп, послушай… Я так не могу! Не могу, когда ты молчишь целыми днями! Я так долго не выдержу! Не могу так, в молчании… Не могу больше, не могу! Пожалуйста, ну пожалуйста, говори со мной!
Брат глядел так странно, что Франц даже растерялся.
– Не хочу, чтобы мы стали как Эмпирей с Каликсом! – Он покачал головой, еле сдерживая слезы. – Не хочу с тобой ругаться, не хочу злиться. Не хочу, слышишь? Давай как раньше, давай будем как… тогда? До того, как сюда попали. Ты же всегда был рядом со мной, и когда у меня случались приступы…
– Теперь их нет.
Франц замер.
Это правда.
У него не раз было ощущение, что приступ вот-вот разразится, однако видения так и не наступали.
Что-то изменилось.
Что?
– Бывают, – упрямо сказал Франциск. – Во сне один раз было. Я еле очухался.
Брат равнодушно отвернулся.
«Один раз…»
– Филипп, ну ты слышишь меня? Ответь, пожалуйста! Ну что мне еще сделать?! Скажи, что? Давай! Ну же! Что угодно! Я сделаю все! – Голос Франца сорвался, и мальчик тяжело задышал, стиснув кулаки до боли.
– Я хочу, – тихо выдохнул Филипп, – чтобы ты… забыл меня.
Франциску почудилось, что он ослышался.
Нет, не может быть.
Близнеца будто подменили.
Он бы никогда такого не сказал!
Ни за что!
Гробовую тишину разбили чьи-то шаги. Айсиды.
– Линго! – воскликнул Шико. – Время для трапеза быть!
Выпучив глаза, он открыл рот и сделал вид, будто закидывает в себя что-то.
– Трапеза! Когда в себя есть! Понимать? Живот плакать же, да? Хочешь в себя есть?
– Я так хотеть! – подхватил его друг Ао. – Так хотеть в себя есть! И булка, и птицына рука, и нога… – Он чуть задумался и тряхнул головой. – Да и голова тоже! А-ай! А еще яйцо, и корешок сладкая, и рыбина печенка, и солена хвостик… Ух-х, прямо не мочь, как хотеть в рот положить! Ну же! – Ао подмигнул близнецам. – Чего грустная?
Он задумался, обвел пальцем свою физиономию.
– Как она, Шико? Этот штука с носом? Линго, что такое быть? Не хотеть корешок есть? Там жарена лягушка и слизняк есть, у-мм, вкусно! Идти, линго, давай идти быстро! А то другие лягушка в рот положить, тебе не достаться!
Криво, но старательно улыбаясь, айсиды двинулись к проему в стене.
Филипп поднялся и прошел мимо.
Франциску показалось, он забрал с собой последние крупицы его надежды.
Когда они возвращались в общий зал, Франц заметил, что воздух потеплел и даже можно было не кутаться в перьевые циновки. Шико тоже это заметил и, облизав палец, воздел над собой.
– Тепло быть, – сказал он спутникам.
– Уф, хорошо, – отозвался Франц и только потом понял, что хорошо лишь для него.
– Нет, – озабоченно покачал головой айсид. – Не хорошо быть! Тепло – плохо. Ай-сииди не любить тепло! Жара – смерть для ай-сииди быть! Ты лед когда-нибудь видеть?
– Да.
– Когда-нибудь лед брать в руку? Тогда ты знать, что бывать, когда лед лежать на теплой рука… Раз – и льда не бывать. Только лужа. Ай-сииди не любить тепло, Фу-Ранцу. Нет, не любить!
Складка между бровями стражника так и не разгладилась, пока они не пришли к основной пещере. Там айсиды уже собрались на общую дневную трапезу. Крылатые и рогатые существа сидели то тут, то там на циновках и что-то жарили и варили над пламенем голубых костров. Гудели и скрежетали голоса, звенели серебряные браслеты и бубенцы, призрачно нашептывали фонтаны в ледяном царстве.
– Ну что, кушать идти! Давай-ка, давай! – оживился Шико.
Франциск шагал за стражниками, понурив голову. Брат шел впереди и не оборачивался. И хотя Франца окружало журчание воды, гоготки айсидов и эхо шагов, ему казалось, существует лишь один звук – тишина, воцарившаяся между ним и Филиппом, – тяжелая, как свинец.
Когда же мальчик наконец поднял голову, он увидел вдали поднимающиеся над толпой серебряные рога.
– Калике!
Ветер, сидящий у самого большого фонтана, поднял усталые глаза, но, увидев Франца, ответил светлой улыбкой.
Мальчик сорвался с места и, не обращая внимания на окрики стражей, побежал навстречу другу. Он чуть не врезался в одного из айсидов, и крылатые маа отшатнулись, ругаясь на своем колком языке, но Франциск даже не обернулся. Достигнув фонтана, он бросился на шею монстру и крепко обхватил его руками.
– Кали-и-икс!
Мальчик прижимался к чудовищу, гладил шелковистую шерсть, зарывался в нее пальцами. От меха пахло лесом и хвоей, а еще – морозной свежестью. Но сам Калике был на удивление теплый – даром что Северный ветер! Его объятия напоминали уют пухового одеяла, в которое так сладко кутаться, когда рождественская метель швыряет в окно ледяную крупу.
– Калике! Ты жив!
– Да, маленький господин. Я жив.
Голос ветра прозвучал слабо и тихо, и сердце Франциска дрогнуло, а в глазах опять предательски защипало. Монстр с трудом дышал, лицо его осунулось и подернулось печалью. Было видно, что вздохи и слова причиняют ему страдания, однако же Каликсу стало лучше, раз он даже спустился в пещеру фонтанов на трапезу.
– Тебе больно?
– Ну…
Калике дотронулся острым когтем до страдальчески опустившегося уголка рта Франца. Мальчик вздрогнул.
– Все хорошо, – шепнул гигант. – Ты умеешь чувствовать чужую боль, Франциск, не так ли? Не бойся сострадания, – таково имя твоего чувства. Сострадание – величайший дар для того, кто хочет стать Человеком. Не прогоняй его, мой маленький господин. Хорошо?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: