Анна Минаева - Наказание жизнью
- Название:Наказание жизнью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:978-5-04-094261-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Минаева - Наказание жизнью краткое содержание
Низведенный мир, носящий имя «Эннэлион», с радостью примет тебя в свои клыкасто-когтистые объятия. Сможешь вырваться из немилости богов? Сможешь выдержать все трудности и найти выход из сложившейся ситуации? Боги сделали ставки. Теперь твой ход.
Наказание жизнью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
« Да заткнитесь обе! » – мысленно рявкнула она и ушла от удара вбок.
На удивление, голоса притихли и охотница смогла сосредоточиться на противнике.
Уйдя в защиту, Лилиит отбивала удар за ударом, покрывая рукоять копья мелкими зазубринами. Она ждала, медленно передвигаясь по поляне, держа меч двумя руками. Девушка ладонью чувствовала выжженную надпись, и это придавало ей сил. А Мартон сыпал ударами один за другим. Разбив воздух со свистом, копье попало по плечу охотницы, а та, зашипев от боли, отскочила назад.
Они сражались в полной тишине, каждый за свою цель. Лилиит прекрасно понимала, что лучшего воина деревни Гудрас ей так просто не одолеть. И тогда она обратилась к тем двум, что не давали ей спокойной жизни несколько недель подряд.
« Мне нужна ваша помощь ».
Голова взорвалась вспышкой боли, ведь два голоса заговорили одновременно. Один требовал сдаться и плыть по течению, а другой просил выпотрошить всех, кто станет на пути.
В это время девушка пропустила колющий удар. Боль разорвала бок, а на белой рубашке расплывалось алое пятно.
– Черт!
– Отвлекаешься, – сурово прикрикнул Мартон, будто не замечая, что сильно зацепил ученицу.
« Сейчас », – прошелестели два голоса.
Лилиит доверилась и кинулась на учителя, который не заметил, что зрачки его ученицы сильно расширились. Меч встретился с копьём и отвёл длинное оружие в сторону. Охотница поднырнула под руку наставнику и, зайдя за спину, ударила ногой под правое колено. Мужчина пошатнулся, а Лил приставила острие меча между его лопаток.
– Я выиграла, – глухо произнесла она, чувствуя лёгкое головокружение.
Мартон не мог объяснить, что только что произошло. Ведь его обыграл собственный ученик.
– Да, выиграла.
После этих слов она выронила меч и с тихим вздохом осела на землю.
Отряд из семи охотников отправился вдоль реки Мэшел на северо-восток. Драдер подначивал Осванда, отчего последний долго бурчал и кидал на всех подозрительные взгляды. Томас с интересом осматривал местность и насвистывал никому не известную мелодию. Леоф молчал и ловил каждое движение своих спутников, он чувствовал себя тут чужим. Мартон с Гилиамом всю дорогу ругались по мелочам и каждый пытался перетянуть на свою сторону охотников. Но ребята держались нейтралитетом и посмеивались от перепалки двух мужчин. Лилиит, прижав руку к раненому боку, прислушивалась к голосам в голове. Но две личности, что были чистыми Лилией и Лилиит, затихли. Остались только её мысли. Мысли девушки, которая объединила в себе обеих.
Глава 28
Брасирин
– Почему мы до сих пор не знаем, куда ты нас ведёшь? – Мартон всё искал, к чему бы придраться.
Полуденное светило призывало сделать привал, но люди упрямо двигались вперёд.
– В Брасирин.
– Зачем нам в город? Ты же говорил, что поведёшь нас искать давно утерянные знания и возрождать истинных охотников, – как птица взмахнул руками собеседник.
– Ты собираешься пешком идти в Тэйгейт?
– Спасибо и на том, что дальше нашего материка не пойдём, – в очередной раз буркнул Мартон, заставляя спутников обречённо вздыхать.
– А ты знаешь, что искать? – Драдер единственный, кто не чувствовал напряжения между двумя старшими охотниками.
– Догадываюсь, – улыбнулся воин и вытащил из-за пазухи фолиант, с которым не расставался ни на миг.
– И что там написано? – оживился любознательный Осванд.
– Та легенда, что я вам рассказывал, и история трёх сыновей Охотника. Судьба их раскидала по всему нашему материку. Старший под конец жизни отправился в горы Арианташ, отказавшись от силы. Средний обрёл своё пристанище в Фарлонде, а меньший закончил свою жизнь в Тэйгейте.
– Почему тогда тащиться именно туда, где обитал младший сын? – вновь прицепился к Гилиаму Мартон.
– Есть идеи лучше? В Фарлонд я не поеду. Нашей стране не так давно грозила война с этим соседом.
– Вмазать бы тому дворянину, который навлёк на нас её, – зло выругался Драдер, не замечая, как Гилиам краснеет.
Отряд добрался к городской стене спустя три дня. Ураган всё это время недовольно фыркал и требовал внимания, воин лишь изредка гладил коня по носу, но в седло не садился. Стража под звон монет пропустила семерых охотников в Брасирин и даже указала, в каком направлении ближайшая таверна.
Лилиит, как и большинство охотников, впервые была в крупном городе и вертела головой, пытаясь увидеть всё. Даже насмешливое похмыкивание Драдера не смутило её. Он-то не знал, что девушка сравнивает город мира Эннэлион с городами, в которых побывала ещё Лилией.
Гилиам привёл спутников в таверну «Крылатый кот», заплатил за ужин и несколько комнат, а после умчал на Урагане в неизвестном направлении. Томас лишь пожал плечами и принялся уплетать мясо, запивая его сильно разбавленным вином. Леоф скинул с лавки жирное насекомое в красном хитиновом панцире и сел за стол рядом с приятелем.
– Ты чего такой угрюмый? – толкнул Драдер в бок молчаливого товарища.
Леоф вздрогнул:
– Ты глуп. Не о чём мне с тобой разговаривать.
– Зато ты шибко умный, – обиделся парень, стягивая длинные волосы кожаным шнурком.
– У меня хватает мозгов почтительно обращаться к мастеру Гилиаму.
– Мне было позволено относится к нему как к равному, – вступил в перепалку Томас, наполняя кружку вином из глиняного кувшина. – Лил тоже. Думаю, раз он принял нас в свой отряд, то мы все равны.
Леоф смерил их тяжёлым взглядом, но ничего не ответил. А Драдер продолжил корчить кровную обиду.
Вернулся Гилиам утром, когда спутники уже встали, а Мартон бурчал что-то о мальчишке, который их решил бросить.
– Сегодня один из дней весенней ярмарки, – поделился новостями воин. – Спрячьте свои сбережения получше, не ровен час, на вора наткнётесь, и следуйте за мной.
Охотники обменялись удивлёнными взглядами, но перечить не смели. Мужчина с разорванной ноздрёй продолжал возмущаться, но Гилиам делал вид, что не замечает этого.
– Мастер Гилиам, а что мы забыли на ярмарке? – обратился к мужчине Леоф. – Разве не должны мы быть уже на полпути к конечной цели?
– Всё так. Но я решил сделать небольшой крюк и пожалеть ваши ноги, – улыбнулся воин, направляясь к конным рядам. – И зови меня просто по имени.
За деревянными ограждениями гарцевали кони разных мастей и пород. Люди жались к забору и ахали от восхищения. Лошадь была дорогим удовольствием. И чаще всего на животных приходили лишь поглазеть.
– Шесть кобыл? – зашептал Томас. – Откуда у него такие деньги? Это же целое состояние!
Мартон недовольно хмыкнул. А Гилиам уже присматривался к скакунам, затем подозвал купца и что-то прошептал на ухо. Судя по тому, как у мужика вылезли глаза, он никак не ожидал той удачи, что на него свалилась. Кивнув головой, торгаш помчался в сторону загона, прикрикивая по пути на самых неповоротливых людей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: