Анна Минаева - Наказание жизнью
- Название:Наказание жизнью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:978-5-04-094261-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Минаева - Наказание жизнью краткое содержание
Низведенный мир, носящий имя «Эннэлион», с радостью примет тебя в свои клыкасто-когтистые объятия. Сможешь вырваться из немилости богов? Сможешь выдержать все трудности и найти выход из сложившейся ситуации? Боги сделали ставки. Теперь твой ход.
Наказание жизнью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да что с тобой такое? – Мартон отразил древком копья череду ударов и сбил одним из них ученицу с ног.
– Очень трудно сосредоточиться, – призналась девушка, слыша, как внутри неё сражаются две сущности.
– Тогда начнём с другого, – проверив древко копья на наличие повреждений, присел рядом с охотницей мужчина. Он уже давно заметил, что с ней происходит что-то странное, но не мог понять, что именно.
– Кто победил? – Драдер вернулся с охапкой хвороста и кинул себе под ноги.
– Дружба, – буркнула Лил и, сорвавшись с места, побежала к реке.
Бурный поток нёс воды на запад. Она видела исток этой реки – то самое «молочное озеро» у молодого города Йосфринд. Теперь она хотела побывать у моря, в которое впадает река.
– Лиера, унеси мои мысли потоком, – попросила охотница, опускаясь на колени у самой воды. – Я не могу справиться сама с собой. Помоги мне.
– Ты так несчастна, дитя. Что послужило причиной?
Охотница подняла глаза и не поверила им. По колено в бурном водном потоке стояла невысокая полная женщина с рыжими, как пламя, волосами. Золотого цвета платье облегало её фигуру, а Лилиит вспомнила легенду о золотошкуром олене.
– Лиера?
– Да, – улыбнулась женщина, – ведь ты звала меня.
Богиня шагнула на берег и опустилась рядом с человеком на землю. Перебирая каштановые, завившиеся в колечки от влаги волосы, произнесла:
– Что произошло? Почему ты просишь помощи у воды?
– Она так быстра и спокойна одновременно. Я хочу понять её. Как ей это удаётся?
Лиера молчала, а в глазах глубокого синего цвета плескалась радость.
– Ты мне подскажешь?
Теперь богиня рассмеялась:
– Вода только с виду спокойна, внутри неё кроется буря. Как только ты сможешь подчинить себе себя, вода тебе поможет. Ты странная, дитя. Мало того что просишь у воды помощи, а не хочешь её подчинить, как другие люди. Так ты ещё и меня увидела.
– А не должна была?
Богиня воды отрицательно покачала головой:
– Люди так не могут.
– А я охотник, – хитро улыбнулась девушка, а богиня отдёрнула руку.
– Так вот почему я тебя услышала. Это многое объясняет.
Лиера вмиг посуровела, будто шторм налетел.
– Теперь ты хочешь уйти, – прочитала её мысли охотница. – Спасибо, что поговорила со мной. Мне стало легче, как будто у психолога на приёме побыла.
– Так это ты та душа?
– Та? – Лилиит напряглась, будто почувствовала опасность.
– Не важно, – махнула пухлой рукой женщина. – Удачи с водой, дитя. Она порой опасней пламени.
– С кем ты говоришь? – На пригорке стоял Мартон и подозрительно смотрел на сидящую на берегу ученицу.
Охотница повернулась к реке, но Лиеры уже не было.
– С водой.
Эфрикс заваривала травы и время от времени кидала взгляды на сидящую за столом девушку.
– Может, уже расскажешь?
– Нечего рассказывать, – глухо отозвалась Сэлис. – Пришло само Эннэ на тот суд, что решили надо мной устроить боги.
Ведунья поставила перед племянницей деревянную чашу с ледяной водой.
– Что это?
– Транви… тракнви… Тьфу ты! Успокоительное.
Сэлис улыбнулась:
– От Лилии слов нахваталась?
– Да они непроизносимые, – пожаловалась старуха, опускаясь на стул напротив гостьи.
Богиня выпила зелье и выдохнула:
– Помогает.
– А теперь рассказывай.
– Меня лишили власти над душой, которую я выбрала, – сжав кулаки, прошипела она.
– Следовало ожидать, – задумчиво произнесла Эфрикс, всматриваясь в лицо напротив. – Что ты придумала?
– Мне нужна аназема, и только ты знаешь, где её достать.
– С чего ты это взяла?
– Эфрикс, ты богиня-травница. Была ею много веков назад. Не поверю, что за все эти годы ворожбы ты не смогла восстановить хотя бы каплю сил. – Сэлис хитро прищурилась. – И я прекрасно знаю, что ты обещала Лилии сделать амулет весной, как раз когда расцветёт аназема.
– Аназема не цветёт, – поправила племянницу ведунья. – Зачем тебе растение, запрещённое множество веков назад?
– Я же не спрашиваю, зачем ты берёшь у меня кристаллы, – хитро улыбнулась девушка. – Мне нужно несколько листьев.
– Хорошо, – сдалась Эфрикс. – Добуду.
– Не так просто, – нахмурилась Сэлис. – Мне нужна клятва.
Ведунья закатила глаза, но произнесла:
– Если я не добуду для тебя аназему, то подарю душу Случаю.
Сэлис улыбнулась и вторила:
– Если я не принесу тебе новый кристалл, то уйду вслед за Старшим Светилом.
Женщины кивнули друг другу, и младшая из них исчезла.
А уже вечером Эфрикс вышла из дома и направилась к погибшей деревне. Зрелище было ужасным: разрушенные и сожжённые дома, на дальних улицах обгоревшие трупы и смрад, который выедал глаза. Ветер вздымал в темнеющее небо пепел и сажу.
Ведунья пришла к дому старейшины и улыбнулась:
– Наконец-то ты сдох, старик. Я так и знала, что ты есть то самое зло деревни.
Аккуратно поднявшись по хлипким ступеням, которые, на удивление, сохранились, она зашла в дом.
Задыхаясь от вони, Эфрикс отправилась на поиски хозяина жилища.
Кладбища рядом не было, ей бы пришлось идти к ближайшей деревеньке, а это больше недели пути. Сэлис попросила аназему к завтрашнему дню, и знахарке ничего не оставалось, как вырастить её самостоятельно.
Орцед лежал в своей постели. Веки опалены, белки глаз лопнули и вытекли. Эфрикс улыбнулась и провела рукой над трупом, шепча себе под нос:
– Давай. Ты сможешь, родная. Это то самое чистое зло, которое напитает тебя силой. Давай же!
Словно по волшебству кисть Орцеда оплел зелёный стебель, он все разрастался, окутывая труп.
Уже наступила глубокая ночь, когда растение оплело старейшину, заключив его в живой кокон. Ползучее растение питалось тем, что осталось от человека, и выпускало круглые зелёные листики.
Эфрикс вытерла пот со лба и собрала урожай.
– Хоть для чего-то ты пригодился, старик.
Глава 27
Охотники
Лилиит стояла ровно, расправив плечи и закрыв глаза. А Мартон наклонялся к земле, подбирал камни и метал их в сторону девушки. Булыжники пролетали мимо со свистом. Охотница в очередной раз вздрогнула, за что получила камнем по руке.
– Ты не должна реагировать! – зарычал учитель и запустил ещё один камешек, который пребольно ударил в бедро.
– Чего ты хочешь добиться, закидав меня камнями?
– Ты должна научиться забывать о внешнем мире, чтобы владеть собой. Тогда мы перейдём к тренировкам с мечом.
– Такое чувство, что ты умеешь всё, – буркнула охотница.
– Нет. Я просто хорошо притворяюсь.
Отпустил мужчина свою ученицу уже глубокой ночью. Всё тело девушки было покрыто синяками и ссадинами, ведь когда она отвлекалась, камни уже летели в цель. Дойдя до лагеря, Лилиит легла на траву и, укрывшись плащом, моментально нырнула в сон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: