Николас Имс - Короли Жути
- Название:Короли Жути
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-15820-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николас Имс - Короли Жути краткое содержание
Впервые на русском – ярчайший дебют в жанре героической фэнтези за много лет. «Как будто взяли и скрестили Джорджа Мартина с Терри Пратчеттом» (Buzzfeed Books).
Короли Жути - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А это еще что за банда? – спросил Ганелон.
Джайна стукнула себя в грудь:
– Я – Джайна, а девчонки за столом – Шелковые Стрелы. Еще недавно мы были простыми разбойницами, но Клэй Купер вдохновил нас на подвиги.
Клэй чуть не подавился ямсовым пюре:
– Когда это я успел?
– А вот как мы с тобой встретились в первый раз, так ты мне и заронил мысль в голову. Кстати, нам уже предложили работенку: где-то под Ковердейлом бесчинствует стадо кентавров, местные нас попросили утихомирить гадов.
Клэй припомнил рассказ Пипа о кентавре, замеченном у Тасселевой фермы, – ох, кажется, так давно это было, – и отогнал невольную тревогу за дочь: кентавры любили похищать детей и поджаривать их на вертеле. Хотя, если честно, горожане любили преувеличивать воображаемую опасность.
«И думать не смей, – пригрозил себе Клэй. – Там либо стадо оленей, либо и впрямь кентавр, старый и хилый, которого свои же изгнали из табуна. С Талли ничего не случится. И с Джинни тоже. А вот Роза в беде, и ей надо помочь…»
– А после этого мы двинем в Каладар, – продолжала Джайна. – Келл считает, что лучше всего заявить о себе на Празднике Брани. Тогда и с другими бандами можно познакомиться поближе. Он…
– Погоди-ка… Келл, говоришь? – перебил ее Клэй. – Келлорек, что ли? Жирный такой посредник? Живет на холме?
– Ну, он мне тоже не нравится, – раздраженно сказала Джайна. – И вообще, на папашу моего чем-то похож, только побогаче, да и урод редкостный. Но, кроме него, в городе сунуться не к кому, а…
Разбойница (точнее, бывшая разбойница) внезапно умолкла на полуслове и с ужасом уставилась за спину Клэя.
Обернувшись, Клэй увидел двух новых посетителей: наголо обритого монаха в алой безрукавке и… первую красавицу на свете.
«А вот и нет, – промелькнуло у Клэя в голове. – Первая красавица на свете – моя Джинни, а это… эта…»
Незнакомка была высокой, стройной, белокожей и прекрасно сложенной. Грудь ее облегал черный доспех, словно бы поглощавший свет; прочные поножи защищали мускулистые ноги, а сильные руки скрывались в латных рукавицах, напоминавших когтистые соколиные лапы; ворот длинного плаща обрамляли гладкие перья, за спиной была приторочена пара мечей. Прямые волосы незнакомки, иссиня-черные, будто вороново крыло, ниспадали до пояса; лоб прикрывала челка, остриженная ровнехонько над четкими дугами бровей, из-под которых глядели большие темные глаза с длинными ресницами.
«Ладно, так уж и быть, – пронеслось в уме Клэя. – Самая красивая женщина на свете после… после…» Он никак не мог вспомнить, после кого… А, ну как же. После его жены.
Он резко дернулся и едва не упал со скамьи. Джайна схватила его за руку и прошипела:
– Уходи. Уходи немедленно. Лучше с черного хода.
– Это почему еще?
– То есть как это «почему»? – вытаращила глаза Джайна. – Ты что, не знаешь, кто это?
Естественно, Клэй не знал, да и откуда ему было знать? Вот если бы в последние десять лет незнакомка хоть раз пыталась взять приступом северные ворота Ковердейла… но ведь ничего подобного не случалось…
– Наемница? – предположил он.
– Охотница за головами, – поправила его Джайна.
Ганелон с любопытством оглянулся и буркнул:
– Милашка.
– Ну и что? – спросил Клэй.
– А то, что за твою голову положена награда. Забыл, что ли?
– Ну да, только ведь нельзя… – Он хотел было сказать, что по престольным законам за поимку беглеца в пределах города вознаграждение не выплачивается, но вовремя прикусил язык. «Ты же в вольном городе Контове, дурень, – напомнил себе Клэй. – Здесь от престольных законов толку не больше, чем от медяка в выгребной яме».
В наступившей тишине незнакомка провозгласила с порога:
– Я ищу мужчину.
Посетители рванулись к ней из-за столов. К безмерному удивлению Клэя, его ноги попытались сделать то же самое.
«Джинни… Джинни… Джинни», – как заклинание, повторял он, надеясь, что имя жены развеет туман в голове.
– Не абы какого, а чисто конкретного мужчину, – пояснила незнакомка, и вскочившие посетители пристыженно опустились на места. – Его зовут Матрик Черепобой, бывший король Агрии.
Клэй мельком взглянул на Джайну. Разбойница стряхнула с себя чары, наведенные незнакомкой (в этом он ничуть не сомневался) на посетителей «Черного хода», и сейчас одними губами настойчиво шептала что-то Клэю – то ли «шевелись», то ли «живо прочь», он так и не расслышал.
Раз незнакомке потребовался именно Матрик, значит она действовала по приказу Лилит. Однако же королева, отправляя за беглым мужем одну-единственную охотницу, серьезно недооценивала силы «Саги»… точнее, Ганелона. Да, она серьезно недооценивала Ганелона.
Тем временем незнакомка продолжала свою речь:
– Короля похитили его бывшие соратники. Тот, кто сообщит любые сведения о местонахождении Черепобоя или любого из его приятелей, наемников из банды под названием «Сага», получит вознаграждение.
– А какое? – полюбопытствовал кто-то.
Охотница за головами обратила взор на спросившего – светлобородого парня с завитками татуировок на лбу – и медленно двинулась к нему, гулко впечатывая тяжелые сапоги в деревянный пол. Она протянула руку, когтистым черным пальцем взяла парня за подбородок и склонилась к нему, будто для поцелуя. Клэй неожиданно ощутил острый укол ревности.
– Мою вечную признательность, – промурлыкала незнакомка, и парень заскулил, как пес. – А если этого окажется недостаточно, Лилит, королева Агрии, обещала выплатить сто престольных марок тому, кто поможет ей вызволить мужа из рук похитителей. Мои пташки-осведомители сообщают, что Матрика и его приятелей видели здесь, в Контове.
По кабаку пронеслись шепотки, а Джайна снова прошипела Клэю:
– Беги, придурок!
Клэю и самому хотелось незаметно ускользнуть, но они с Ганелоном слишком выделялись на фоне остальных посетителей – украдкой к выходу никак не пробраться.
Охотница за головами направилась к барной стойке, перечисляя на ходу имена:
– Золотой Гэб. Ганелон. Клэй Купер, именуемый также Пузочес…
У нее за спиной взметнулся лес рук – посетители напряженно уставились на Клэя, предвкушая воображаемую «вечную признательность» красавицы.
Скрипнула скамья – Ганелон напрягся, готовый ринуться в бой. Или пуститься наутек. Нет, наверное, все-таки ринуться в бой – это же Ганелон.
Охотница за головами невозмутимо продолжала:
– Аркандий Муг…
– Здесь я, здесь!
Клэй вместе с остальными обернулся к двери. Волшебник со шляпой в руках и с ревенантом за спиной, широко улыбаясь, замахал красавице, назвавшей его имя.
Глава 28 Живокость
Монах в алой безрукавке опомнился первым. Он выхватил откуда-то нож и метнул его в волшебника. Кит, с головы до ног укутанный в простыню, заслонил собой Муга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: