Джозеф Дилейни - Месть Ведьмака [litres с оптимизированными иллюстрациями]
- Название:Месть Ведьмака [litres с оптимизированными иллюстрациями]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-97387-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Дилейни - Месть Ведьмака [litres с оптимизированными иллюстрациями] краткое содержание
Месть Ведьмака [litres с оптимизированными иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я ожидал, что Грималкин ответит ей. Но, к моему огромному сожалению, грозная ведьма молчала. Видел я и то, что она дрожит всем телом. Нет, конечно, страх был здесь ни при чем. Это все «ужас» – подлое оружие наших противников.
– Этой ночью, Грималкин, ты умрешь, – продолжала Катрина. – Готовься к битве с противником, который гораздо сильнее тебя, – со мной. Когда настанет рассвет, наш повелитель станет властелином земли, а твой скукоженный череп превратится в еще одно украшение, в символ одержанной мною победы!
И вновь Грималкин ничего не ответила. Однако теперь она сдвинулась с места. Превозмогая боль, она медленно – шаг за мучительным шагом – двинулась навстречу Катрине. Та с презрительной ухмылкой поджидала ее, держа наготове клинки.
Неужели Грималкин растратила собственную магию, подумал я, провожая ее недоумевающим взглядом. Куда подевались ее сила, уверенность, грация движений? Сможет ли она дать отпор противнице, за спиной у которой мощнейшая магия Лукрасты?
Внезапно одним плавным движением Грималкин сбросила с себя сковывающие чары и, выхватив два клинка, бегом устремилась навстречу Катрине. С каждым шагом она бежала все быстрее и быстрее – будто пустила в ход собственную магию. А может, это просто сработали ее железная воля, решимость и уверенность в себе, что всегда служили ей верой и правдой?
Она неслась вперед, и я не замечал даже намека на хромоту. Словно страшного увечья отродясь не было. Даже если она и чувствовала боль – а она ее наверняка чувствовала, – это никоим образом не сковывало ее движений. Когда Грималкин приблизилась к Катрине, не последовало никакого предварительного ритуала. Противницы не ходили кругами, примериваясь друг к другу, не обменивались пробными ударами. Все предосторожности была отброшены за ненадобностью. Грималкин исполняла свою обычную пляску смерти – крутилась и вертелась волчком, и только клинки сверкали алым в лучах заходящего солнца.
Но и Катрина была ей под стать, парируя каждый удар, отвечая на каждый выпад собственным выпадом. Меня тотчас охватили сомнения. Скажу честно: я опасался за Грималкин. В схватке она всегда была грозной противницей, прекрасно владея собой и оружием. Но что, если ее нога еще не до конца зажила? Вдруг в какой-то момент она ее подведет? Тем более в схватке с Катриной?
Потерять Грималкин означало бы для всех нас катастрофу – особенно для ведьм. Если вдобавок к численному превосходству наши противники окажутся еще и искусными воинами, можно сказать, что мы потерпели поражение, даже не вступив в битву.
Буквально все было против нас. Нам оставалось лишь уповать на чудо. Верить в то, что мы победим. Но поражение Грималкин не оставит от этой веры камня на камне.
Противоборствующие стороны принялись подбадривать каждая свою предводительницу и осыпать оскорблениями чужую. Впрочем, недолго. Постепенно выкрики смолкли. Взоры всех до единого были прикованы к ведьмам-убийцам, сошедшимся в смертельной схватке.
Они вступили в ближний бой – клинок к клинку. Каждая пыталась одержать верх. Вот Грималкин начала теснить соперницу, однако вскоре та перешла в контр-атаку, и Грималкин отступила назад. Так продолжалось какое-то время. Смотреть на это было выше моих сил. Мне не давала покоя мысль о ее сломанной кости, скрепленной серебряной спицей. В любой момент та может не выдержать, и…
Внезапно, к моему великому облегчению, ведьмы-убийцы разошлись в разные стороны. На первое место вновь вышла скорость реакции, а не грубая сила. Сначала могло показаться, что противницы равны. Но вскоре ход схватки изменился. Грималкин, похоже, устала. Катрина же неуклонно ее теснила. В следующий миг раздался стон, и вверх взметнулись брызги крови. Это Катрина нанесла сопернице первую рану.
Удар клинка пришелся Грималкин по лицу, чуть выше левого глаза. Оглушенная столь яростной атакой, ведьма-убийца пошатнулась и отступила назад.
Да, ей не позавидуешь. Из раны ручьем текла кровь, затрудняя обзор, движения утратили ловкость. Она из последних сил отбивала новые удары и выпады своей более удачливой соперницы.
Затем случилось нечто ужасное. Грималкин повернулась к Катрине спиной и бросилась бежать. У меня внутри все похолодело. Вот уж не думал, что когда-нибудь увижу такое.
– Смотрите, она бежит! Она бежит! – ликующе выкрикнула предводительница врагов. Столпившиеся позади нее ведьмы дружно заулюлюкали.
Но вдруг Грималкин остановилась и вновь повернулась лицом к противнице. Вытерев тыльной стороной ладони со лба кровь, она что-то пробормотала себе под нос. Она задыхалась, но Катрине ничего не ответила.
Я обратил внимание, что кровь уже не струится из раны. По всей видимости, Грималкин остановила кровотечение с помощью магии. Она вновь бросилась навстречу Катрине, с каждым мгновением увеличивая скорость.
Три вещи произошли почти одновременно.
Над тем местом, где обе ведьмы сошлись в схватке, вновь взлетел ввысь фонтан крови. Но на этот раз это была не кровь Грималкин. Катрина рухнула на землю.
Грималкин же, не останавливаясь, со всех ног устремилась дальше – прямо на ряды наших противников.

Глава 28
Сражение у Камня Уорда

Грималкин убила Катрину играючи – убрала словно рвущуюся в ферзи белую пешку с шахматной доски. Сама она была черным ферзем. Хотя в своей борьбе против дьявола и его воинства она и вступила в союз с силами Света, она по-прежнему оставалась Грималкин, самой грозной из ведьм-убийц. Грималкин, которая обожала схватки, Грималкин, которая ради победы была готова на все – даже умереть, если бы от этого зависел исход сражения.
Правда заключалась в том, что все мы здесь смотрели в лицо смерти. Что до меня, то я был фаталистом: если чему-то суждено случиться, значит, так тому и быть. Хотя, если честно, я предпочел бы выйти из битвы живым. Будущее, даже будущее без Алисы, манило меня, и не хотелось бы его лишиться.
Впереди, с оружием наготове, нас ждали плотные ряды сторонников Врага. Они больше не свистели и не улюлюкали. Первая кровь уже пролилась, причем с их стороны. Скользкое алое пятно растеклось по траве вокруг мертвого тела их предводительницы Катрины. Застыв в молчании, они смотрели, как на них летит Грималкин.
Та же была само бесстрашие. Казалось, она твердо уверовала, что единолично способна победить все это темное воинство. В янтарных лучах заката Грималкин исполняла свою смертельную пляску, и ее клинки вновь и вновь сверкали кровью и золотом. Но вскоре темная орда ведьм и демоноидов начала медленно брать ее в кольцо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: