Айзек Азимов - Лакки Старр и океаны Венеры

Тут можно читать онлайн Айзек Азимов - Лакки Старр и океаны Венеры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Эксмо, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Айзек Азимов - Лакки Старр и океаны Венеры краткое содержание

Лакки Старр и океаны Венеры - описание и краткое содержание, автор Айзек Азимов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лакки Старр, любимый герой легендарного Айзека Азимова, получает новое задание – расследовать получение взяток членом Совета. Космический рейнджер вместе с Джоном «Верзилой» Джонсом смело летит на покрытую океаном Венеру.
Следствие ставит перед друзьями новые вопросы. Жители Афродиты, крупнейшего подводного города, таинственно теряют память. Советник Лу Эванс попытался в этом разобраться, но его быстро обвинили в коррупции и отстранили.
Сможет ли «Счастливчик» Старр раскрыть все тайны Венеры и ее обитателей?

Лакки Старр и океаны Венеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лакки Старр и океаны Венеры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Айзек Азимов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Знаю. Поэтому я и пришел к вам.

– Я бы хотел вам помочь, но это самый обычный работник. Он у нас около семи месяцев и никогда не доставлял никаких беспокойств. В сущности, у него отличные анкетные данные; он человек спокойный, непритязательный, скромный.

– Всего семь месяцев?

– Да.

– Он инженер?

– Считается инженером, но его работа состояла главным образом в охране шлюза. Здесь ведь большое движение. Шлюз надо открывать и закрывать, проверять документы, делать записи. Тут многое нужно делать.

– А инженерный опыт у него есть?

– Только курс в колледже. Это его первая работа. Он совсем молод.

Счастливчик кивнул. Потом небрежно заметил:

– Как я понял, в городе произошло несколько странных происшествий.

– Да? – Тернер пожал плечами. – Мне редко приходится смотреть новости.

Зазвучал коммуникатор. Тернер поднял трубку и прижал ее на мгновение к уху.

– Это вас, Старр.

Дэвид кивнул.

– Я сообщил, что буду у вас. – Он не потрудился активировать экран. Сказал: – Старр слушает.

Потом положил трубку и встал.

– Мы уходим.

Тернер тоже встал.

– Хорошо. Если я смогу быть вам полезен, дайте знать.

– Спасибо. Передайте привет супруге.

Выйдя из здания, Верзила спросил:

– Что случилось?

– Корабль готов, – ответил Счастливчик, останавливая машину.

Они сели, и Верзила вновь нарушил молчание.

– Узнал что-нибудь у Тернера?

– Кое-что, – коротко ответил Счастливчик.

Верзила беспокойно поерзал и сменил тему:

– Надеюсь, мы найдем Эванса.

– Я тоже.

– Пески Марса, он в трудном положении. Чем больше думаю, тем все больше мне так кажется. Виновен он или нет, но плохо, когда начальник требует твоего смещения по обвинению во взяточничестве.

Дэвид повернул голову и взглянул на Верзилу.

– Моррис не посылал никакого сообщения в центральную штаб-квартиру. Я думал, ты это понял из нашего вчерашнего разговора с ним.

– Не посылал? – недоверчиво переспросил Верзила. – Тогда кто же послал?

– Великая Галактика! – сказал Счастливчик. – Это же очевидно. Послал сам Лу Эванс, использовав имя Морриса.

Глава 8. Преследуется член Совета!

Старр быстро приноровился к приборам и управлял стройным подводным кораблем со все большей уверенностью, начиная ощущать море вокруг себя.

Люди, предоставившие ему корабль, хотели провести хотя бы краткий курс обучения, но Дэвид улыбнулся и ограничился несколькими вопросами, тогда как Верзила с обычным бахвальством воскликнул:

– Нет ничего движущегося, чем не смогли бы управлять Счастливчик и я!

Впрочем, это было почти правдой.

Корабль – назывался он «Хильда» – плыл теперь по инерции, двигатели его были выключены. Он легко разрезал чернильную черноту венерианского океана. Плыли вслепую. Мощные прожекторы корабля не включались ни разу. Радар же, наоборот, непрерывно просвечивал раскрывавшуюся перед ними пропасть и давал более точную и ценную информацию, чем мог бы дать свет.

Параллельно с радаром действовали передатчики микроволн, способных максимально отразиться от металлического корпуса подводного корабля. На расстояния в сотни миль эти микроволны простирали свои ищущие пальцы то в одном, то в другом направлении, отыскивая специфическое отражение, которое свидетельствовало бы о наличии металла.

Но пока такого отражения не было, и «Хильда» опустилась на ил, на глубину в полмили, и застыла неподвижно; лишь изредка ее слегка покачивали могучие подводные течения венерианского океана.

За первый час Верзила едва ли вспомнил о микроволнах и объекте их поиска. Он был поглощен зрелищем, открывшимся в иллюминаторах.

Подводная жизнь Венеры фосфоресцирует, и черные глубины океана были усеяны разноцветными огоньками гуще, чем космос звездами; огоньки были больше, ярче, и, что самое главное, они двигались. Верзила прижал нос к толстому стеклу и застыл, очарованный.

Некоторые из этих огоньков представляли собой маленькие круглые пятна, двигавшиеся неровными зигзагами. Другие – стремительные линии. Третьи – морские ленты, такие же, как те, что Счастливчик и Верзила видели в «Зеленом зале».

Спустя немного времени Дэвид присоединился к Верзиле. Он сказал:

– Я попытался освежить в памяти свой ксенологический курс…

– Твой что?

– Наука о внеземной жизни, Верзила. Я только что просмотрел книгу о венерианской фауне. Она у тебя на койке, если захочешь прочитать.

– Ну неважно. Я согласен узнать от тебя.

– Хорошо. Можем начать с этих маленьких объектов. Мне кажется, это стая пуговиц.

– Пуговиц? – переспросил Верзила. Потом сказал: – А, понимаю.

В черном поле иллюминатора передвигалось множество светящихся желтых овалов. На каждом виднелись две черные параллельные линии. Овалы передвигались короткими рывками, останавливались на мгновение и прыгали снова. Десятки их прыгали и останавливались одновременно, так что у Верзилы появилось головокружительное ощущение, будто пуговицы совсем не двигаются, но каждые полминуты прыгает их корабль.

Счастливчик сказал:

– Мне кажется, они откладывают яйца. – Помолчал немного и добавил: – Но большинство существ я не могу определить. Погоди! Вот это должно быть алое пятно. Видишь вон там? Темно-красное существо с неправильными очертаниями? Оно поедает пуговицы. Следи за ним.

Светящиеся пуговицы заметались, почувствовав присутствие хищника, но десятки их были настигнуты алым пятном. На некоторое время единственным источником света в иллюминаторе оставалось это пятно. Пуговицы разлетелись во все стороны.

– Пятно напоминает по форме выгнутый блин, – сказал Дэвид, – так сказано в книге. Это всего лишь кожа и крохотный мозг в центре. Оно всего в дюйм толщиной. Можно прорвать его насквозь в десяти местах, и оно даже не заметит. Видишь, какой неправильной формы эта особь? Наверное, его жевала рыба-стрела.

Алое пятно двинулось и ушло из поля их зрения. После себя оно мало что оставило; только слабо светились одна-две умирающие пуговицы. Мало-помалу поле зрения вновь заполнилось пуговицами.

Старр сказал:

– Алое пятно просто садится на дно, прижимает края своего тела к илу и всасывает и переваривает все, что накроет. Есть другой вид – оранжевое пятно; оно гораздо агрессивнее. Оно может выбросить струю воды, которая сбивает с ног человека, хотя само оно в фут размером и не толще бумажного листа. Есть и большие, они гораздо опаснее.

– А насколько они велики? – спросил Верзила.

– Не имею ни малейшего представления. В книге говорится, что иногда поступают сообщения о настоящих чудовищах – рыбы-стрелы в милю длиной или пятна, которые могут покрыть Афродиту. Но эти наблюдения, разумеется, не подтверждены.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айзек Азимов читать все книги автора по порядку

Айзек Азимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лакки Старр и океаны Венеры отзывы


Отзывы читателей о книге Лакки Старр и океаны Венеры, автор: Айзек Азимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x