Виктория Шваб - Тени сгущаются [litres]
- Название:Тени сгущаются [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-107525-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Шваб - Тени сгущаются [litres] краткое содержание
Роскошные балы, изысканные наряды, сияние огней, музыка, смех – безумный вихрь, в котором не узнать, кто прячется под маской.
Но возможно, за легким кокетством скрываются подлинные чувства, а за шуткой – душевная боль?
Кто ты? И где твое место в одном из четырех Лондонов?
Тени сгущаются [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Взгляд опустился к паре черных прорицательских экранов, возвышавшихся перед дворцом, подобно черным колоннам. Несколько месяцев назад на них появилось лицо Келла – сначала с подписью «Пропал», потом «Разыскивается». А теперь призрачный мелок возвещал о событиях, ожидавшихся в последние часы перед турниром. Черт, до чего же их много, этих празднеств! Ее внимание приковало одно из них, называвшееся «Ис госар ноче».
«Ночь знамен».
Она заметила это объявление за миг до того, как доска опустела, и пришлось ждать еще десять минут, пока очередь снова дойдет до него. И тогда она стала торопливо читать, пытаясь понять арнезийские буквы.
Насколько она поняла, этим вечером, накануне турнира, участников из всех трех империй приглашали во дворец на королевский прием. Чтобы выбрать свое знамя – она не очень понимала, что это означает.
Вот он, долгожданный случай!
Повод войти в королевский дворец.
Надо только добыть себе имя.
Зазвонили колокола, и она побрела обратно в «Блуждающую дорогу», ругаясь про себя. Прошел целый день, а она ни на шаг не приблизилась к цели.
– А вот и ты, – встретил ее на пороге голос капитана.
Здесь уже собралось несколько человек из команды. Одеты они были не как на корабле, или в порту, или в портовой таверне. Тав, Стросс и Васри щеголяли в коротких плащах с рукавами, присобранными у манжет, с блестящими серебряными пряжками на воротниках. Сам Алукард нарядился в изящный камзол, полуночно-синий с серебристой подкладкой, пышные кудри заколол сзади, надел шляпу с полями, волнистыми, как море. Его рука покоилась на эфесе короткой шпаги, в тусклом свете поблескивало кольцо в виде пера. Ничто, кроме сапфира над правой бровью, не напоминало о касеро с «Ночного шпиля». И все-таки, хоть он уже и не был похож на пирата, принцем до конца тоже не стал. Он сверкал, но был острым, как хорошо заточенный нож.
– Где ты была, Бард?
– Бродила по городу, – пожала плечами она.
– Мы чуть не ушли без тебя.
– Куда это? – нахмурилась она.
Алукард сверкнул улыбкой:
– На праздник.
Слово «праздник» в арнезийском имело немало значений. Лайла успела понять, что смысл слова часто меняется в зависимости от контекста. Слово «тасура», которое произнес капитан, могло означать и «праздник», и «событие», и «действие», и «собрание», и оттенок его мог меняться от торжественного до презрительного.
– Терпеть не могу праздники, – поведала она, направляясь к лестнице.
Но Алукарда было не так-то просто выбить из колеи. Он подошел к ней, взял за локоть – осторожно, на один миг, он прекрасно знал, как опасно трогать Лайлу, когда она этого не хочет.
– Я думаю, на этот раз тебе понравится, – прошептал он по-английски.
– Это еще почему?
– Потому что я знаю, как волнуют тебя предстоящие игры.
– И что?
– А то, что есть неофициальная традиция, – ответил он. – Перед началом турнира местные участники встречаются, чтобы пропустить по стаканчику. – Лайла навострила уши. – В этом, конечно, есть немного позерства, – он обвел рукой остальных, – но я надеялся, что ты тоже составишь мне компанию.
– Почему я?
– Потому что это удобный случай оценить силы претендентов, – пояснил Алукард. – А у тебя очень острый глаз, – подмигнул он.
Лайла постаралась не выказать радости.
– Так уж и быть, – сказала она. – Если ты настаиваешь…
Алукард с улыбкой достал из кармана серебряный шарф и повязал ей на шею.
– Это еще зачем?
– Ты сегодня в моей свите.
Лайла расхохоталась, и остальные обиженно переглянулись.
– Свита?
А что дальше, подумала она. «Ваше сиятельство»?
– Это то же самое, что команда, только на суше.
– Надеюсь, ты не потребуешь называть тебя господином? – Она поправила узел на шее.
– Разумеется, нет, это слово уместно только в постели. А от «лорда» меня дрожь пробирает. Зови лучше капитаном. – Он махнул заждавшимся людям. – Идем!
Лайла с улыбкой, резкой, как нож, кивнула на дверь.
– Веди, капитан!
Таверна называлась «Ис Каснор Аст».
«Заходящее солнце».
Лайла замедлила шаги, потом остановилась. Странное дело – ее не отпускало чувство, что она здесь уже была. Это, конечно, невозможно. До «Шпиля» она провела в Красном Лондоне всего несколько дней – залечивала раны, отвечала на расспросы. И не выходила из дворца.
И все же это место казалось знакомым. Стоя на пороге, она закрыла глаза и как будто очутилась… Не может быть. Лайла моргнула, окинула взглядом окрестные улицы, попыталась наложить карту одного города на другой – тот, где она прожила всю жизнь. И когда образы слились, она сразу поняла, где оказалась. Там, где нужно. В Сером Лондоне здесь, на углу, именно на таком расстоянии от реки, стояла другая таверна, хорошо ей знакомая.
«В двух шагах».
Может быть, это случайность? Таверн везде полно, но чтобы две из них стояли на одном и том же месте? Даже снаружи они были непохожи, и все же это место притягивало ее той же неведомой силой, какую она ощущала дома. Дома… Раньше она никогда не считала «В двух шагах» своим домом, но сейчас не могла назвать старую таверну никак иначе. Ее тянули к себе вовсе не каменные стены. Отнюдь не они.
Она сунула руку в карман и сжала серебряные часы, спрятанные в шелковых складках.
– Керс ла , Бард?
Она подняла глаза и увидела, что Алукард придерживает для нее дверь.
– Скан , – помотала головой она. «Ничего».
Едва она ступила на порог, как ее захлестнула волна силы. Лайла не умела видеть магию, как Алукард, но все же чувствовала ее, ощущала, как та поднимается в воздух от собравшихся волшебников, будто струйки пара. И не все участники явились со свитой. Одни, как вон та загорелая женщина с черными, переплетенными золотом кудрями, у задней стены, вращались в центре своей вселенной, другие расселись небольшими компаниями или в одиночку бродили по залу, оставляя за собой шлейф силы.
Ощущение, что она уже видела все это, не отступало. Лайла изо всех сил пыталась стряхнуть наваждение. Ведь она пришла сюда не только затем, чтобы оттенять Алукарда. Ее главная задача – найти себе добычу, сотворить собственное волшебство. В таверне полным-полно магов, и усилиями Дилайлы Бард один из них исчезнет.
Кто-то громогласно поприветствовал Алукарда, и его свита рассеялась. Тав подошел к стойке, Стросс внимательно оглядывался по сторонам. Лайла заподозрила, что его привели с той же целью, что и ее, – оценить соперников.
А Васри не скрывал восторга.
– Смотри, вон нынешняя чемпионка, Кисмайра, – шепнул он Лайле по-арнезийски и взглядом указал на женщину с черными кудрями. Она шла навстречу Алукарду, грохоча сапогами по дощатому полу. Человек, говоривший с капитаном, отступил на пару шагов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: