Филис Каст - Богиня по крови [litres]
- Название:Богиня по крови [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08118-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филис Каст - Богиня по крови [litres] краткое содержание
Богиня по крови [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К счастью, Морриган хорошо помнила дорогу к Великим покоям. Хотя, конечно, если бы и не помнила, ее привели бы туда вкусные запахи. Аромат свежевыпеченного хлеба был не хуже дорожных указателей. Они с Бриной вошли в комнату, и Морриган удивилась, сколько же там народу. Присутствующие оживленно разговаривали, и она сразу заметила, что то тут, то там раздаются взрывы смеха, а потом разговоры снова возобновляются – совсем не так, как на вчерашнем ужине. Женщина, в которой Морриган узнала скульпторшу Глэдис, подняла голову и заметила ее.
– Пришла Несущая Свет! – закричала она.
С тихими радостными возгласами женщины поднялись с мест, делая глубокие реверансы. А мужчины – коих было значительно меньше – стали отвешивать ей старомодные поклоны. От такого внимания Морриган застыла на месте, у нее неприятно засосало под ложечкой.
Потом перед ней оказалась Биркита и тоже сделала реверанс. Морриган быстро нагнулась, подхватила пожилую женщину под руки и заставила подняться.
– Пожалуйста, не надо, – искренне сказала она.
Биркита улыбнулась сквозь слезы счастья.
– Я просто отдаю дань уважения нашей Великой жрице.
– Только не вы. Все остальные – пусть, но не вы. – Морриган обняла Биркиту и шепотом спросила: – Как у меня получилось?
– Вы были великолепны – просто прекрасны.
– А обнажение сработало?
Биркита немного отстранилась и коснулась щеки Морриган.
– Это было правильно, и богиня была рада. Но я хочу, чтобы ты, девочка, проявляла осторожность. Высокомерное пренебрежение к вышестоящим может причинить неприятности даже Великой жрице.
Морриган взяла Биркиту под руку.
– Моя вышестоящая – это богиня, и я никем не пренебрегаю, высокомерно или не очень.
Биркита, кажется, хотела сказать что-то еще, но в этот момент их обеих подхватила лавина радостно переговаривающихся женщин. Морриган увлекли к главному столу, уставленному едой и винными кувшинами. Морриган обратила внимание, что Шайла с Пертом отсутствуют, но не стала задумываться почему. Ее слишком занимала еда и общение с женщинами, которым не терпелось излить свои впечатления о магически светившейся Морриган и прекрасном сиянии кристаллов. Все были очень взволнованны и счастливы. Морриган подумалось, что Великие покои наполняет любовь богини и все греются в ее лучах. Вот почему рассудительный голос Шайлы подействовал на нее как холодная вода в весеннем пруду.
– Если мы вас, Великая жрица, не слишком отрываем, то, может быть, вы соблаговолите поприветствовать вместе с нами наших гостей.
С полным ртом мяса и сыра Морриган подняла взгляд на Шайлу и Перта. Они стояли перед ней, одетые в изысканные одежды, ничуть не хуже ее ритуального костюма. На голове у Шайлы даже красовалась широкая золотая повязка, напоминающая корону. Морриган проглотила еду, вытерла рот и постаралась ответить как можно веселее:
– Конечно, я пойду с вами. Нет проблем. – Она принужденно улыбнулась тем, кто сидел около нее за столом: – Извините, кажется, меня призывают обязанности. – Она встала и жестом показала на Биркиту: – Точнее говоря, нас призывают.
– У нас принято, чтобы высокопоставленных гостей встречала Великая жрица, а не та, что была до нее, – произнесла Шайла, едва удостоив взглядом Биркиту.
Морриган посмотрела в холодные глаза Шайлы и сухо спросила:
– Вы никогда не слышали, что можно учиться в процессе работы?
Хозяйка удивленно моргнула, но быстро пришла в себя.
– Учиться во время работы? – Она засмеялась, но без малейшего веселья. – Простите, Великая жрица, – в ее интерпретации эти слова прозвучали как детское прозвище, – но я думала, что ваше положение – это призвание, а не работа.
– Местное выражение, – коротко пояснила Морриган. – Там, откуда я родом, работа вполне может быть призванием. Взять хотя бы моего дедушку. Он – учитель и тренер. Мужчина, который помогает мальчикам накачать мускулы и привносит в их жизнь что-то новое. Он всегда называл это своей работой. Это и было его работой, но так же и призванием. Да, я из другой страны, Шайла, но от использования мною иных слов смысл не перестает быть верным.
– Действительно, – фыркнула Шайла. – Но приветствовать гостей в сопровождении свиты жриц – это несколько нетрадиционно.
– Да, – наконец заговорил и Перт. – Они могут решить, что Сидету обуяло прямо-таки религиозное рвение.
– Ну вот видите – снова местное выражение. Там, где жила я, религиозное рвение считается вполне положительным. А традиции?.. Думаю, сегодня я уже и так их много нарушила. В Оклахоме Великие жрицы во время ритуалов обнажаются перед своей богиней. Поэтому я и избавилась от этого. – Морриган потрогала кожаную накидку, которая снова была надежно завязана, и мысленно скрестила пальцы, подумав, что это неполная ложь. Бабушка рассказывала ей о своих друзьях-викканах [28] Викканы – западная языческая религия, основанная на почитании природы.
, которые исполняли ритуалы «одетыми в небо», – так что она лишь немного приукрасила истину. Пока Шайла молча буравила ее взглядом, Морриган взяла Биркиту за руку. – Я готова. Думаю, не стоит заставлять ваших гостей ждать.
Без единого слова Шайла развернулась и зашагала прочь из Великих покоев. Перт засеменил за ней следом, стараясь не отставать.
– Кажется, нас ждет что-то интересное, – пробормотала Морриган, следуя вместе с Биркитой за монаршей парой.
– Не дразни ее, девочка. Шайла – опасный враг, – прошептала ей Биркита.
– Не волнуйтесь, я сама достаточно опасна. Кроме того, Адсагсона сказала мне следовать своей интуиции, а она подсказывает мне, что лучше иметь тебя при себе.
– Возможно, вам стоит поискать для этого более разумный путь?
Морриган обняла Биркиту за талию.
– Мне же восемнадцать. Я никогда не поступаю разумно.
Биркита вздохнула:
– Это-то меня и волнует.
Морриган не ответила. Для такого личного разговора нужна была уединенность. К тому же ее разъедало любопытство. Она осознала, что они начали подниматься наверх, повторяя путь, которым она шла в оклахомскую пещеру. Конечно, парлотонская дорожка была чище и красивее – и еще, от нее ответвлялось несколько туннелей, чего однозначно не было в ее старом мире. Но в основном все было очень похоже, и Морриган подумала, что, наверное, без проблем смогла бы найти выход к поверхности (даже без помощи кристаллов). И точно – совсем скоро она уже увидела впереди прямоугольный вход в пещеру. Его освещали колонны-фонари с открытым огнем и большие факелы. Над головой собравшихся мужчин Морриган был виден только кусочек ночного неба, безлунного, но залитого мириадами звезд.
– Пойдемте, – прошептала ей Биркита. – Вы должны стоять рядом с хозяевами, когда будете приветствовать гостей от имени Адсагсоны. После Шайлы и Перта, конечно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: