Мэри Пирсон - Сердце предательства [litres]
- Название:Сердце предательства [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-106007-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Пирсон - Сердце предательства [litres] краткое содержание
Сердце предательства [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Скажите, что вам известно о когте и лозе? – спросила я.
Женщины разом замолчали.
– Только то, что рассказывали нам наши матери, – в конце концов тихо откликнулась Эффира. – Нам было сказано ждать их, потому что в них – надежда на новый расцвет Венды. Коготь быстр и свиреп, лоза медленная и прочная, но оба сильны, каждый по-своему.
– А что вы знаете о Песни Венды?
– Которой из них? – спросила Урсула.
Женщины рассказали, что песен Венды много, их не одна сотня – то же говорил мне и Каден. Записанные тексты давно уничтожены, людьми и временем, но из памяти их слова не были стерты и уцелели, хотя теперь уже мало кто их помнит. По крайней мере, память о когте и лозе сохранилась, а в дальних кланах, обретающихся на болотах и в холмах, люди помнили и имя Джезелия. Слыша его, они вскидывали головы в каком-то радостном ожидании. Отдельные части песен Венды жили, были растворены в воздухе, коренились в глубинах сознания. Их знали.
Все записанные песни уничтожены . Кроме одной, которой владела я. И ее тоже кто-то пытался уничтожить.
Открылась дверь, все повернули головы, ожидая увидеть Комизара, но это была Каланта.
– Комизар задерживается. Возможно, надолго. Ему угодно, чтобы портные ожидали в соседних покоях, пока он не освободится.
Повинуясь приказу, женщины без промедления подхватили рулоны ткани и скрылись в другой комнате.
– А мне как быть? – спросила я. – Стоять вот так столбом в этих лоскутах, сплошь утыканных булавками, и дожидаться, пока он не изволит прийти?
– Да.
Я еле слышно зарычала.
Каланта улыбнулась.
– Как вы неласковы. Разве так уж трудно постоять в неудобной позе ради любимого?
Я хмуро зыркнула на нее, готовя язвительный ответ, но прикусила язык, будто увидев женщину по-новому. Она всегда держалась со мной отчужденно. И вдруг я вспомнила собственные слова, сказанные ей однажды. Мне кажется, ты немного заигрываешь с силой . С силой, которой она боится бросить вызов. Каланта, как дикая кошка, ходит кругами возле ловушки, пытаясь сообразить, как добраться до наживки и не угодить в капкан.
Она резко обернулась, словно почуяв, что я проникла в ее тайные мысли.
– Погоди. – Я спрыгнула с колоды и схватила ее за запястье. Каланта посмотрела на руку с таким видом, будто я обожгла ее своим прикосновением. До меня вдруг дошло, что ни разу я не видела, чтобы она вообще до кого-то дотрагивалась. Не считая пинков и тычков мне в спину.
– Почему ты помогла Комизару убить отца? – спросила я.
Каланта, обычно бледная, совсем побелела.
– Это не ваше дело.
– Я очень хочу это понять и уверена, что ты хочешь мне все рассказать.
Она рванула руку, освобождаясь.
– Это скверная история, принцесса. Слишком неприятная для ваших нежных ушек.
– Дело в том, что ты его любишь?
– Комизара? – с ее губ сорвался смешок. Каланта помотала головой, и я почти увидела, как в душе у нее шевельнулось что-то огромное и крайне неприятное.
– Пожалуйста, – снова заговорила я, – я знаю, что ты препятствуешь мне, но и помогаешь. Тебе трудно, ты с чем-то борешься, что-то преодолеваешь. Я не выдам тебя, Каланта. Обещаю.
Воздух звенел от повисшей тишины. Я не дышала, боясь отпугнуть ее малейшим движением.
– Да, я его люблю, – призналась Каланта, – но совсем не так, как вы себе представляете.
Она подошла к окну, долго смотрела на улицу, а потом наконец заговорила. Ее голос звучал ровно, бесстрастно, как будто она рассказывала о ком-то другом.
Она была дочерью Кармедеса, рахтана. Ее мать, кухарка в Санктуме, умерла, когда Каланта была еще совсем ребенком. Ей исполнилось двенадцать лет, когда Кармедес захватил власть, став 698-м Комизаром Венды. Отец был подозрительным и вспыльчивым, тяжелым на руку, и Каланта старалась поменьше попадаться ему на глаза.
– В пятнадцать лет я полюбила мальчика из клана Меурази. Он часто рассказывал мне легенды клана, истории о других временах. Я слушала их и забывала о собственной горемычной жизни. Мы скрывали от всех наши отношения и сохраняли тайну почти целый год. – Ее плечи заходили ходуном, и она не сразу продолжила рассказ. – Но однажды отец застал нас на конюшне. Непонятно, почему он так вспылил. Он годами не проявлял ко мне никакого интереса, но тут просто разбушевался.
Она присела на табурет одной из портних и заговорила о нынешнем Комизаре, который был тогда Убийцей. Он был совсем молодым, восемнадцати лет, когда нашел на соломе в стойле два окровавленных тела – мертвого юношу и полумертвую Каланту. Убийца перевязал ее и вызвал целителя.
– Следы от побоев прошли, кости срослись, на месте вырванных волос выросли новые, но кое-что ушло безвозвратно. Тот юноша и…
– Твой глаз.
– Я пролежала в постели несколько мучительно долгих недель, и за это время отец навестил меня один раз. Смерил меня взглядом, будто хотел плюнуть, и сказал, что, если я еще раз позволю себе что-то подобное, он выбьет мне второй глаз и все зубы. Он-де не желает плодить бастардов, которых и так слишком много бегает по Санктуму. Когда я снова смогла ходить, то пошла к Убийце, разжала его ладонь и положила на нее ключ от тайных покоев отца, а потом поклялась ему в верности. Вечной. На другое утро мой отец был мертв.
Она встала, измученная, обхватив себя за плечи.
– Так что если вам кажется, принцесса, что я веду себя то так, то этак, это объясняется просто: иногда я вижу человека, которым стал Комизар сейчас, а иногда вспоминаю, каким человеком он был.
Каланта направилась к двери, но я окликнула ее.
– Вечность – большой срок, – сказала я. – Когда же ты вспомнишь саму себя, Каланта?
Она помедлила на пороге, не отвечая, и вышла, притворив дверь.
Ждать пришлось так долго, что я пропустила момент, когда дверь снова открылась. Это был Комизар. Сначала он окинул взглядом платье, только потом заглянул мне в лицо. Закрыл дверь и снова принялся внимательно меня рассматривать.
– Наконец-то, – заметила я.
Он пропустил это мимо ушей, неторопливо ходя вокруг меня. Глаза его ощупывали меня так беззастенчиво, что я невольно залилась румянцем.
– Полагаю, я сделал хороший выбор, – сказал он наконец. – Красный тебе к лицу.
Пытаясь как-то разрядить обстановку, я улыбнулась.
– Неужели, Комизар, вы решили проявить ко мне доброе расположение?
– Я могу быть очень добрым, Лия, если ты дашь мне такую возможность. – Он подошел ближе, глаза подернулись поволокой.
– Хотите, я позову портних? – предложила я.
– Не сейчас, – теперь он был совсем близко.
– Мне непросто двигаться в платье, сколотом булавками.
– Я и не прошу, чтобы ты двигалась. – Комизар встал передо мной и пальцем нежно провел по рукаву сверху донизу. Его грудь вздымалась, но видно было, что он держит себя в руках. – Ты проделала большой путь от платья из мешковины, которое носила вначале.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: