Марк Фрост - Пророчество Паладина. Негодяйка
- Название:Пророчество Паладина. Негодяйка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-093898-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Фрост - Пророчество Паладина. Негодяйка краткое содержание
Пророчество Паладина. Негодяйка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Аджай первым перевалился через край. Уилл левой рукой покрепче ухватился за его рюкзак, соскальзывая за ним. Повернувшись, он успел вонзить нож в землю за самым краем утеса. Нож вошел глубоко, и Уилл уцепился за него, а мгновение спустя на его правую руку навалилась тяжесть Аджая и его рюкзака. Напрягая все мышцы, Уилл держал его мертвой хваткой.
– Я тебя держу!
– Не думаю, что ты…
– Нет, держу!
Рядом скользнула Элиза, но она обеими руками ухватилась за край утеса и повисла возле Уилла, закрыв глаза.
– Держись! – крикнул он.
– Уилл, ты не должен…
– Нет, должен, Аджай. Я не позволю тебе упасть.
– Посмотри вниз, – сказал Аджай.
Уилл впервые взглянул вниз. Он увидел прямо под собой висящего Аджая, а дальше, сквозь редеющий туман, то, что за ним.
Ноги Аджая болтались в трех футах над землей.
– Ты почти раздавил мне пальцы.
– О, – сказал Уилл.
Он отпустил рюкзак Аджая, и тот благополучно приземлился на лесную почву.
– Боже мой, ты его выпустил? – спросила Элиза, посмотрела вниз и увидела Аджая. Тот махал руками и улыбался.
Уилл протянул ей правую руку. Она ухватилась за нее, свесилась вниз и приземлилась рядом с Аджаем. Уилл нашел в стене утеса опору для ноги, вытащил нож и мгновением позже присоединился к товарищам.
Туман поредел и превратился в дымку, равномерно окутывающую деревья, позволяя видеть примерно на пятьдесят футов во все стороны. Аджай осматривал окружающий лес.
– Да. Очень похоже на дождевой лес. Высокий свод. Мало растительности под ногами, толстый слой перегноя покрывает всю землю, хотя в воздухе нет запаха разлагающегося компоста, как можно было бы ожидать. В остальном – образцовая биосфера дождевого леса.
Уилл моргнул, включая сеть. Вокруг никаких тепловых следов.
– Кроме присутствия живых существ, – сказал он.
– А движущиеся деревья? – спросила Элиза.
– В данный момент не вижу никакого движения, – сказал Аджай. – Может, это ветви качались ветром.
– Мы бы не в первый раз столкнулись с движущимися деревьями, – сказал Уилл, вспоминая похожих на деревья охранников, с которыми они столкнулись в подземных развалинах.
– Куда? – спросила Элиза.
Оба посмотрели на Уилла. Он, не колеблясь, показал прямо вперед – исключительно по той причине, что от него как будто ожидали решения, – и пошел, раздвигая лианы и подлесок, выбирая дорогу между толстыми древесными стволами.
– Я бы мог достать топорик, – сказал Аджай, снова пытаясь что-нибудь услышать по рации. Никакого сигнала.
– Только не говори об этом, – сказала Элиза.
Уилл снова включил Сеть и на сей раз где-то далеко засек слабый мерцающий тепловой след. Может, он все-таки выбрал верное направление. Пора начать полагаться на свое «чутье».
Но тепловые следы неожиданно появились ближе и не только впереди, но и с обеих сторон – вообще всюду. Некоторые на деревьях, и очень много – на уровне поверхности. Они были маленькими и подвижными, бегали или ползали, но, когда он отключил Сеть и огляделся, никаких мелких зверьков не увидел.
– Ты что-нибудь видишь? – спросил он Аджая.
– Ничего необычного. Только цветы. Множество очень красивых цветов. И они приятно пахнут. Чувствуете?
– Похоже на гардению, – сказала Элиза.
– Мама часто душится похожими духами, – сказал Аджай, принюхиваясь. – Знаете, знакомые запахи активируют очень мощный отдел мозга, прочно связанный с памятью…
– Замри на секунду, – сказал Уилл.
Он снова включил Сеть и осмотрелся, стараясь не встревожить друзей. Тепловых следов стало еще больше, и уголком глаз он видел, что они движутся, но стоило посмотреть прямо на них, и они останавливались. Он выбрал место на ветке над головой, где было много таких следов, подождал, пока они перестали двигаться, и выключил Сеть.
Цветы. Маленькие изящные красные и белые бутоны на коротком зеленом симметричном стебле. Безвредные и благожелательные.
– Аджай.
– Да, Уилл.
– Ты мне говорил, что работаешь над штукой с замораживающими лучами.
– О да. Дозатор жидкого азота. Очень действенный, пусть даже это говорю я сам.
– Ты случайно не прихватил его с собой?
– Конечно, прихватил, Уилл.
«Приготовься бежать» , – передал он Элизе.
Она спокойно посмотрела на него и кивнула, потом наклонила голову в сторону Аджая.
«А как же он?»
«Возьми его с собой. Я последую за вами».
«Дай знать когда» .
– Могу я его взять? Пожалуйста? – спросил Уилл.
Он включил Сеть и медленно повернулся. Видимые через Сеть, силуэты снова двигались. Теперь их были сотни, масса, куда ни глянь – вверху, внизу и сзади в поле его зрения.
Но прямо впереди еще оставалась свободная тропа, в просвете между двумя большими деревьями.
Аджай порылся в рюкзаке и вынул короткую толстую черную емкость из нержавеющей стали, похожую на маленький огнетушитель.
– Вот, – сказал Аджай, протягивая устройство Уиллу. – Просто сними с предохранителя – вот он, – направь ствол, нажми на курок, и он заработает. Я им очень доволен. А зачем он тебе?
«Беги!»
Элиза схватила Аджая за руку и, ринувшись к деревьям, дернула за собой.
– Ты сдурела?!
Уилл щелкнул предохранителем и снова включил Сеть. Все цветы, как один, откликнулись на их движение и потоком хлынули к ним. Плотная волна этих тварей быстро перемещалась в его сторону по поверхности на корнях, напоминающих ножки, а с ветвей свесилось нечто похожее на занавес из этих «цветов».
Уилл сообразил, что они цепляются за ветви маленькими шипами на своих стеблях. Свисавшие сверху твари разом отогнули лепестки, обнажив в центре каждого цветка круглую зияющую пасть с рядами острых белых клыков.
Уилл быстро повернулся, нацелил на них сопло и нажал на спуск, направив в гущу тварей замораживающий туман. Едва спрей касался цветов, они мгновенно замерзали, выпуская облако пара; когда мгновение спустя центр застывшей волны коснулся плеч Уилла, она разбилась на тысячу ледяных осколков.
Опустив ствол, Уилл обрызгал все вокруг, очертив широкий круг, морозя приближавшиеся к нему по земле цветы, создавая кольцо крошечных изваяний, застывших в миг, когда они уже готовы были укусить.
Уилл почувствовал, что по его рукам и плечам проворно карабкается целый отряд этих тварей – тех, из занавеса, что уцелели, не попав под спрей, – и он встряхнулся, как мокрая собака (только во много раз быстрее); они разлетелись во всех стороны.
Но они все наступали, дождем сыпались с деревьев, падали с ветвей, ковром устилали землю, безмозглые и голодные. Он чувствовал, как зубы рвут его обувь и манжеты брюк. Уилл снова нажал на спуск и побежал за остальными, направляя ствол назад, волоча за собой шлейф морозящего спрея.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: