Лэйни Тейлор - Мечтатель Стрэндж [litres]
- Название:Мечтатель Стрэндж [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-093146-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лэйни Тейлор - Мечтатель Стрэндж [litres] краткое содержание
Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач.
В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света. Исключительная возможность предоставляется и Лазло, творцу, готовому следовать за мечтой на край света. Сможет ли юноша спасти Плач или боги навсегда сломили дух его жителей? В Невиданном городе Лазло ждут множество вопросов, ответы на которые он сможет получить лишь во сне, где встретит таинственную богиню с лазурной кожей.
Мечтатель Стрэндж [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты должен сказать мне… – Она чувствовала, как сон обмелел, словно корабль, приплывший к берегу. – Летающие машины. Когда они взлетят?
Лазло знал, что это сон, как и то, что это не сон, и два знания гонялись друг за другом по кругу в его разуме, вызывая головокружение.
– Что? – спросил он. Ее рука была как биение сердца, спрятанного в его ладонях.
– Летающие машины, – повторила Сарай. – Когда ?
– Завтра, – не задумываясь, ответил он.
Слово как коса разрезало нити, поддерживающие Сарай все это время. Лазло казалось, что его рука – единственное, что не давало ей упасть.
– Что такое? – обеспокоенно спросил он. – Ты в порядке?
Богиня отстранилась, прижав руку к своей груди.
– Послушай меня, – начала она, и ее лицо посуровело. Черная полоса вернулась как косая черта, и глаза на ее фоне загорелись ярче. – Им нельзя туда подниматься.
Ее голос был таким же непреклонным, как мезартиум. Лозы и орхидеи исчезли из волос, вместо этого из них хлынула кровь, струясь ручьями по лбу богини, чтобы скопиться в глазницах и наполнить их до краев, пока они не превратились в остекленевшие алые озера. И все равно кровь не останавливалась, стекая по губам в рот и размазываясь по мере того, как она говорила.
– Ты понял? – требовательно спросила она. – Если они это сделают, все умрут.
38. Все умрут
Все умрут .
Лазло рывком проснулся и с изумлением обнаружил, что он один в своей маленькой комнате. Слова эхом раскатывались по его голове, а в разуме четко отпечаталось видение богини: как ее глазницы наливаются кровью и та стекает к роскошным губам. Все это казалось таким реальным, что поначалу Лазло даже не отдавал себе отчет, что это был сон. Но как же иначе? Это просто сон, что же еще? С прибытия в Плач его мозг переполнялся новыми образами. Сны – способ их осмыслить, и теперь Лазло пытался увязать девушку из сна с той, которая изображена на настенном рисунке. Живая и грустная против… окровавленной и неоплаканной.
Лазло всегда был живописным мечтателем, но это что-то совсем из ряда вон выходящее. Он все еще чувствовал очертание и вес ее руки в своих ладонях, ее теплоту и нежность. Все утро он пытался выбросить это из головы, но ее лицо не хотело никуда деваться, как и эхо пугающих слов: все умрут.
Особенно когда Эрил-Фейн пригласил его присоединиться к полету в цитадель.
– Я?! – ошеломленно спросил юноша.
Они стояли в павильоне с шелковыми санями. Озвин готовил одни из двух; чтобы сэкономить газ улолы, сегодня совершат подъем только на одних санях. Поднявшись в цитадель, они должны восстановить прекратившую свое существование систему шкивов, чтобы в будущем не зависеть от полетов.
Так во времена Мезартима город и доставлял наверх всяческие продукты. В корзине могли поместиться максимум два человека – как они узнали после освобождения, когда бывшие рабы использовали ее, чтобы спуститься на землю. Но в буйные часы шока и празднований, коими встретили известие о кончине богов, они забыли должным образом закрепить тросы. Те выскочили из шкивов и упали, в результате чего цитадель навсегда – ну или до этого дня – стала недоступной. Сегодня они снова установят связь.
Солзерин сказала, что сможет повезти трех пассажиров, не считая себя. Эрил-Фейн и Азарин – уже два, и Лазло предложили занять последнее место.
– Вы уверены? – спросил он воина. – Но… один из тизерканцев…
– Как ты, несомненно, мог заметит, цитадель для нас тяжелая тема. – «Все мы дети в темноте», – вспомнил Лазло. – Любой бы из них полетел, если бы я попросил, но они с радостью уступят эту честь. Ты тоже не обязан присоединяться к нам, если не хочешь. – Глаза его хитро заблестели. – Я всегда могу позвать Тиона Ниро.
– Что вы, это совершенно ни к чему, – быстро ответил Лазло. – К тому же его здесь нет.
Эрил-Фейн оглянулся:
– Верно подмечено. – По сути, Тион был единственным делегатом, не явившимся посмотреть на взлет. – Мне послать за ним кого-нибудь?
– Нет. Разумеется, я хочу полететь с вами.
Но, сказать по правде, его уверенность покачнулась после жутковатого сна. «Это просто сон», – убеждал он себя, поглядывая на цитадель. Угол восходящего солнца позволил снопу лучей проникнуть под края крыльев, озарив неровным мерцанием острые кончики металлических перьев.
Все умрут .
– Вы уверены, что она пуста? – выпалил Лазло, тщетно пытаясь говорить безмятежно.
– На сто процентов, – ответил Эрил-Фейн с мрачной фатальностью. Затем слегка смягчился. – Если боишься – помни, что ты в хорошей компании. Но если предпочтешь остаться, никто не обидится.
– Нет, все в порядке, – настаивал Лазло.
И уже через час он обнаружил себя на борту шелковых саней. Несмотря на мурашки, он все равно наслаждался тем, как обернулась его жизнь в последнее время. Он, мечтатель Стрэндж, скоро взлетит. Полетит на первом в мире функциональном воздушном корабле в компании двух воинов-тизерканцев и механика вне закона, который раньше изготавливал оружие для амфинионских военачальников, в цитадель из чужеземного голубого металла, парящую над городом его мечты.
К фаранджи присоединились горожане, включая Сухейлу, чтобы посмотреть на отлет, и на их лицах читался тот же трепет, что и у зейадинов прошлым вечером. Никто не поднимал глаз. Лазло их страх встревожил больше, чем когда-либо, и он с радостью отвлекся на Каликсту.
Она подошла к нему и прошептала:
– Привези мне сувенир. – Подмигнула: – Ты мой должник.
– Я не буду грабить для тебя цитадель, – чопорно ответил он. А затем: – Какой конкретно сувенир?
Ему тут же вспомнились трупы богов, которые они должны найти наверху, включая труп Изагол. Парень содрогнулся. Сколько времени требуется мертвому телу, чтобы превратиться в скелет? Наверняка меньше пятнадцати лет. Но он не станет отламывать им мизинцы ради Каликсты. Кроме того, Эрил-Фейн приказал им с Солзерин ждать снаружи, пока он с Азарин тщательно осмотрят помещения, чтобы убедиться в их безопасности.
– Вы вроде были уверены, что там никого нет, – заметил Лазло.
– Никого из живых, – получил он утешительный ответ.
А затем они ступили на борт. Солзерин надела специальные очки, из-за которых стала похожа на стрекозу. Озвин поцеловал ее и ослабил швартовные канаты, которые крепко держали большие шелковые понтоны на земле. Им нужно будет срезать их одновременно, если они хотят подниматься вверх ровно, а не «вилять как пьяные верблюды», цитируя Озвина. У каждого из них имелся страховочный трос, прикрепленный к жилетке, которые выдала Солзерин – всем, кроме Эрил-Фейна, чьи плечи оказались слишком широкими.
– Тогда прикрепите трос к ремню, – потребовала женщина, нахмурившись. Затем прищуренно взглянула на нижнюю часть огромных металлических крыльев, стопы гигантских ног ангела и небо, видимое по краям. – Ветра нет. Все будет в порядке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: