Лэйни Тейлор - Мечтатель Стрэндж [litres]

Тут можно читать онлайн Лэйни Тейлор - Мечтатель Стрэндж [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лэйни Тейлор - Мечтатель Стрэндж [litres] краткое содержание

Мечтатель Стрэндж [litres] - описание и краткое содержание, автор Лэйни Тейлор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017.
Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач.
В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света. Исключительная возможность предоставляется и Лазло, творцу, готовому следовать за мечтой на край света. Сможет ли юноша спасти Плач или боги навсегда сломили дух его жителей? В Невиданном городе Лазло ждут множество вопросов, ответы на которые он сможет получить лишь во сне, где встретит таинственную богиню с лазурной кожей.

Мечтатель Стрэндж [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мечтатель Стрэндж [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лэйни Тейлор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А еще она больше не улыбалась.

– Кто ты? – спросила богиня другим голосом. Он был насыщенней, глубже – аккорд, а не нота. А еще он был мрачным, и с ним улетучилась прихоть мгновения. На ее запястье не светились луны – и на небе тоже. Мир будто потускнел, и Лазло, взглянув вверх, воспринял лунный свет только как ореол вокруг очертания цитадели.

– Лазло Стрэндж, – ответил он, внезапно посерьезнев. – К вашим услугам.

– Лазло Стрэндж, – повторила она, и на ее языке слоги прозвучали экзотично. Девушка смотрела на него пронзительно, не моргая. Ее голубые глаза были светлее, чем кожа, и ему казалось, что они пытаются постичь его. – Но кто ты?

Простейший и в то же время сложнейший вопрос; Лазло не знал, как ответить. На самом фундаментальном уровне он не знал, кем является. Он – Стрэндж, и этим все сказано, хотя объяснение его фамилии бессмысленно для богини, да и в любом случае, вряд ли она имела в виду его происхождение. Так кто же он?

В тот миг, как изменилась она, изменилась и окружающая среда. Лунный магазинчик пропал, а с ним и весь Плач. Цитадель с ее тенью. Лазло и богиня, все еще сидя верхом на зверях, переместились прямиком в Павильон раздумий. Книжные полки, высотой двенадцать метров. Корешки оттенков драгоценных камней блестели золотом. Библиотекари на лестницах напоминали серых призраков, ученые в алом горбились над столами. Все было так, как в тот день семь лет назад, когда удача в виде испорченной рыбы привела Лазло к новой жизни.

Похоже, это и есть его ответ; по крайней мере первый. Его наиболее удаленный слой, даже после шести месяцев вдали.

– Я библиотекарь, – сказал он. – Или был им до недавнего времени. В Великой библиотеке Зосмы.

Сарай осмотрелась, впитывая эту картину как губка, и на секунду забыла о своем допросе. Что бы сделал Ферал в таком месте?

– Как много книг, – восторженно прошептала она. – Я даже не знала, что в мире столько существует.

Ее восторг привлек Лазло. Пусть она и Изагол Ужасная, но никто не может быть неисправимым, если проявляет такое почтение к книгам.

– Я тоже так подумал, когда впервые их увидел.

– А что в них? – спросила богиня.

– В этом зале все книги по философии.

– В этом зале? – Она повернулась к нему. – Есть и другие?

Лазло широко улыбнулся:

– Да, и много.

– И все полные книг?

Он гордо кивнул, словно лично их создал:

– Хочешь увидеть мои любимые?

– Давай.

Лазло направил Ликсу вперед, и богиня последовала за ним на своем грифоне. Двигаясь плечом к плечу, величественно, как пара статуй, только куда более фантастических, они поехали через Павильон раздумий. Крылья грифона задевали плечи ученых. Рога Ликсы чуть не повалили лестницу. Может, Лазло и опытный мечтатель – во всех смыслах этого слова, – но сейчас он чувствовал себя как все остальные. Он не осознавал, что это сон. Он просто жил им. Логика, присущая реальному миру, осталась позади, как чемодан на пристани. У этого мира своя логика – изменчивая, щедрая и глубокая. Тайная лестница в его пыльный подуровень была слишком узкой, чтобы вместить таких огромных зверей, но они с легкостью спустились вниз. И хоть Лазло с нескончаемой любовью и заботой давно почистил книги, они снова покрылись пылью, как в день его первого визита: мягкое покрывало многих лет, скрывающее лучшие секреты.

– За последнее столетие их не читал никто, кроме меня, – поведал он.

Сарай взяла одну из книг и сдула пыль. Та закружилась вокруг нее, превращаясь в снежинки, пока девушка переворачивала страницы. Но, увы, слова были написаны на каком-то странном языке, и она не могла их прочесть.

– Что тут написано? – спросила она у Лазло, передавая ему книгу.

– О, эта одна из моих любимых. Это эпос о махалате – волшебном тумане, который появляется раз в пятьдесят лет и обволакивает деревню на три дня и три ночи. Каждое живое существо в нем станет другим – либо чем-то лучшим, либо чем-то худшим. Люди знают, когда он появится, и большинство сбегают, чтобы переждать, пока он рассеется. Но всегда есть те, кто остается и идет на риск.

– И что с ними происходит?

– Некоторые превращаются в монстров, – ответил он. – А другие – в богов.

– Так вот откуда взялись боги, – сухо подметила она.

– Вам виднее, миледи.

«Не особо», – подумала Сарай, поскольку о том, откуда взялись Мезартим, она знала не больше людей. Она, конечно же, понимала, что это сон. Девушка слишком привыкла к логике сна, чтобы удивляться любым его атрибутам, но это не мешало ими наслаждаться. После первоначальной метели снег продолжил падать в нишу. Он сиял на полу как рассыпанный сахар, и когда Сарай слезла со спины грифона, под ее босыми ногами чувствовался холод. Но что поистине ее удивило, что до сих пор не укладывалось в голове, так это то, что она общалась с незнакомцем. Во скольких бы снах она ни побывала, какие бы химерические фантазии ни наблюдала, она никогда не контактировала с мечтателем. Но вот она – разговаривает, даже беседует. Прямо как настоящий человек.

– Что насчет этой? – спросила Сарай, выбрав другую книгу.

Лазло взял ее и прочитал название:

– «Верийские народные сказания». Это небольшое королевство к югу от Зосмы. – Он перевернул страницы и улыбнулся. – Тебе понравится. Эта история о юноше, влюбившемся в луну. Он пытался похитить ее. Возможно, он и есть твой воришка.

– И что, у него получилось?

– Нет, – покачал головой Лазло. – Ему пришлось смириться с невозможным.

Сарай сморщила носик:

– Иными словами, ему пришлось сдаться.

– Ну, мы все-таки толкуем о луне. – В этой сказке молодой парень Сатаз был так очарован отражением луны в тихом глубоком озере неподалеку от его лесной хижины, что смотрел на нее, завороженный, но каждый раз, когда герой тянулся за ней, луна распадалась на тысячу кусочков и оставляла мокрого Сатаза с пустыми руками. – С другой стороны, – добавил Лазло, – если кому-то удалось украсть ее у тебя… – Он посмотрел на голое запястье богини, с которого исчез лунный браслет.

– Возможно, это был он, и история неправдива.

– Возможно, – допустил Лазло. – И теперь Сатаз с луной живут себе счастливо в какой-то пещере.

– И наделали себе сотни детишек, и так появились сферы. От союза мужчины и луны.

Сарай слушала себя и гадала, что с ней не так. Всего несколько минут назад она бесилась из-за бреда, несшегося изо рта ее фантазма, а теперь она несла такую же чушь. Все дело в Лазло, подумала она. Это его фантазия. Здесь правила иные. Правда иная. Более… приятная.

Он широко улыбался, и от этого в животе у Сарай что-то затрепетало.

– Ну а эта о чем? – спросила она, быстро отворачиваясь, чтобы указать на большую книгу на высокой полке.

– О, ну здравствуйте, – Лазло потянулся за книгой. В его руках оказался гигантский том в светло-зеленом бархатном переплете с филигранным слоем серебряного витиеватого орнамента. – Это, – сказал он, передавая ей книгу, – злодей, сломавший мне нос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лэйни Тейлор читать все книги автора по порядку

Лэйни Тейлор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мечтатель Стрэндж [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Мечтатель Стрэндж [litres], автор: Лэйни Тейлор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x