Брайан Стейвли - Клинки императора [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Клинки императора [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Э»
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-093661-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Стейвли - Клинки императора [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Чтобы вернуться в Рассветный дворец и править империей, монах горного монастыря Каден, будущий совершенный воин-кеттрал Валин и только вступившая в должность министра финансов Адер должны выдержать череду испытаний. Стоя по разные стороны баррикад, каждый по-своему, они будут учиться терпеть лишения, мириться с усталостью и болью, отличать правосудие от жестокости, храбрость – от глупости, а друзей – от льстецов и предателей.
Клинки императора [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Подойдя к ним, Тан запустил руку в глубину своего балахона, вытащил что-то и бросил это на уступ. Предмет подкатился к Кадену, ударившись о его ногу прежде, чем остановиться. Валин поднял взгляд на монаха и, наклонившись, подобрал небольшой красный шарик. Он сдавил его между пальцами, так что тот выпучился, словно виноградина.
– Что это?
– Глаз, – отозвался Каден.
Веселье покинуло его так же быстро, как пришло. Он вспомнил, как сжималось кольцо ак-ханатов, как они подступали все ближе и ближе, сверкая кровавыми глазами в лунном свете, и на него повеяло холодом. Он не мог даже вообразить, как Тану удалось выбраться из этой переделки. Впрочем, схватка не прошла для монаха без последствий: его балахон был изорван в клочья, тело покрывали раны и ушибы. По лицу сверху донизу проходил длинный порез, и Тристе провела едва ли не весь день, промывая длинные рваные раны на его теле и перевязывая их бинтами, сделанными из одежды убитых эдолийцев.
– Похоже, гадкая была тварь, – заметил Валин. Он разглядывал глаз еще несколько мгновений, потом перебросил его Кадену. – Но по крайней мере у нее были глаза.
В его взгляде мелькнуло что-то темное и измученное.
Каден поймал шар и повертел его в пальцах, разглядывая в угасающем свете прорезь зрачка – темную, рваную, словно прорезанную ножом в ткани радужной оболочки.
– Как твои ранения? – спросил он, поглядев на Тана.
Монах двигался затрудненно, но боль никак не отражалась на его лице, и он отмел вопрос взмахом руки, как нечто не требующее ответа. У Кадена мелькнула мысль, что возможно, этот человек нашел способ постояно жить внутри ваниате.
– Кшештрим вернулись, – сказал он.
– Кшештрим. – Валин втянул воздух сквозь зубы. – Юрл тоже об этом говорил. В это трудно поверить.
– В это необходимо поверить, – отозвался Тан. – Некоторые из них смогли выжить все это время именно благодаря тому, что люди не верили.
– Адив? – спросил Каден, озвучивая мысль, крутившуюся в его голове весь день, пока он наблюдал за кружащим в небе кеттралом. – Думаешь, он из кшештрим?
Тан устремил на него бесстрастный неодобрительный взгляд.
– Догадки.
Валин перевел взгляд с монаха на его ученика и обратно. Если он и испытывал к Тану какое-то почтение, Каден этого не замечал.
– Я не знаю, что такого плохого в догадках, и Кент меня подери, если я понимаю, куда могли подеваться эти двое ублюдков, но могу вам сказать одно: они больше не наша проблема.
Каден нахмурился.
– Один из них, возможно, кшештрим, а другой – прошедший кеттральскую подготовку эмоциональный лич, который едва не уничтожил твое крыло.
– Зато теперь у нас есть две птицы, в то время как Балендин с советником идут пешком, без еды и воды, и практически без снаряжения. Уже к вечеру мы можем быть в воздухе, а к утру покинуть этот злосчастный лабиринт ущелий, который ты зовешь своим домом. Дело только в том, – хмуро добавил Валин, – что это приводит нас к нашей настоящей проблеме: Блохе.
Каден взглянул на Тана и Пирр в поисках объяснения. Жрица-убийца пожала плечами; Тан не отозвался никак.
– К какой именно блохе? И почему это проблема? – наконец поинтересовался Каден, опять повернувшись к Валину.
– Не к какой, а к какому. Это командир лучшего звена в Гнезде. По сравнению с ним мы с Юрлом – просто дети, и его крыло ничем не уступает ему самому.
– Он тоже участвует в заговоре? – спросила Пирр. – Почему бы, для разнообразия, одному из действительно опасных игроков не оказаться наконец на нашей стороне?
Ут оставил ей небольшой порез на плече, но помимо этого она почти не пострадала.
– Не знаю, участвует он в заговоре или нет, – отозвался Валин подавленно, – но могу сказать одно: он придет за нами, и это наверняка. Скорее всего, он отстает от нас где-то на день, поскольку его, конечно же, послали сразу, как только мое крыло взбунтовалось. Юрл с Балендином были участниками заговора, и мы не можем знать, насколько далеко вверх по цепочке командования он распространяется.
Пирр пожала плечами.
– Если он не среди заговорщиков, он не представляет проблемы. Каден, да будут благословенны дни его жизни – она изобразила преувеличенный реверанс, – теперь правит нашей империей. Что означает, что стоит ему двинуть своим царственным мизинчиком, и ваш Блоха должен начать кланяться или целовать землю, или как там у вас, аннурцев, принято.
– Ты мало что знаешь о Блохе и вообще о кеттрал, – заметил Валин. – Для нас важнее всего задание. Мое крыло нарушило приказ, чтобы явиться за Каденом. По понятиям Гнезда это означает, что мы предатели.
– Кеттрал служат империи, – возразила Пирр, – а это значит, что они служат императору, то есть ему. – Она ткнула пальцем в Кадена. – Если ты действуешь на благо Кадена, это по определению не может быть предательством.
– Все не совсем так просто, – ответил Каден, впервые рассматривая проблему под этим углом. – Временами в имперской истории попадаются довольно запутанные моменты: когда брат идет на брата или сыновья убивают отцов. Атлатун Несчастливый, к примеру, прикончил собственного отца, не в силах дождаться, пока тот освободит для него трон. Когда это было, Валин, – четыреста лет назад?
Валин покачал головой.
– Если при этом не случилось никакого сражения, то мы этого не изучали.
– Сражения не было. Атлатун хотел править; его отец выглядел чересчур здоровым, на его взгляд, поэтому он воткнул ему в глаз кинжал прямо за обеденным столом. К чему это я: несмотря на то, что Атлатун был наследником престола и обладал глазами, дарованными Интаррой, его все равно казнили за измену. Нетесаный трон перешел к его племяннику.
– Но ты не убивал своего отца, – заметила Пирр. Потом нахмурилась: – Его ведь убил не ты, верно?
– Нет. Но никто в Аннуре не знает этого наверняка. Те, кто стоит за заговором, могли распространить какие угодно слухи. Возможно, они объявили, что мы с Валином вместе состряпали заговор против нашего отца и заплатили этому жрецу, чтобы он убил его, пока нас не было в столице.
– Пока мы не будем неопровержимо уверены в обратном, – сказал Валин, – нам следует предполагать, что Гнездо считает нас предателями.
– А как Гнездо поступает с предателями? – спросил Каден.
– Оно посылает за ними людей.
– Блоху.
– Его крыло, возможно, уже где-нибудь здесь, в горах.
– Этим горам нет конца, – сказала Пирр. – Я целую неделю бегала по здешним ущельям, Кент бы их побрал. Мы вдевятером могли бы устроить тут шествие со знаменами и барабанным боем, и нас все равно никто бы не нашел.
– Ты не знаешь, на что они способны, – отозвался Валин, не переставая поглядывать на сумрачное небо. – Я обучался у них, и даже я не знаю, на что они способны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: