Карен Монинг - Рожденная огнем
- Название:Рожденная огнем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2017
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-4190-9, 978-617-12-4430-6, 978-617-12-4431-3, 978-617-12-4432-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Монинг - Рожденная огнем краткое содержание
Книга содержит ненормативную лексику.
Рожденная огнем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но Король заплатит всем, что имеет.
Глава 26
Отделяя слабых от устаревших, Я не выношу самозванцев…
[46] Песня «Until It Breaks» группы Linkin Park .
— Она не может быть человеком, — возразила я, глядя на существо, до боли напоминающее мою сестру. — Это невозможно. Я слышала о двойниках, но я в них не верю. Дубликат не может быть настолько идеальным. Настолько детальным.
За исключением некоторых мелочей, вроде кольца с бриллиантом на ее безымянном пальце.
Самозванка сидела, прислонившись к ящику, поворачивая голову то к одному из нас, то к другому, и с тревогой следила за мной, словно пытаясь убедиться, что я не собираюсь снова приближаться к ней.
Я взглянула на Бэрронса с безмолвной болью и протестом. Сейчас больше, чем когда-либо, я сомневалась, действительно ли выскользнула из когтей «Синсар Дабх» в ту ночь в КСБ.
«Ты здесь, я здесь, и все реально, — ответил мне Бэрронс тяжелым спокойным взглядом. — Не убегай от меня».
Я напряглась. «Я никогда не убегаю».
«Вот и не забывай об этом. Сосредоточься на моменте. Мы во всем разберемся. Ты пытаешься увидеть всю гребаную картину целиком, одновременно. Так можно с ума сойти. Что нужно делать на гребаном минном поле?»
«Попытаться с него убраться?»
«По одному шажочку за один раз».
Он прав. Сосредоточиться на моменте…
Я снова посмотрела на ту, что притворялась моей сестрой. Она сидела молча и при этом выглядела такой же встревоженной и растерянной, как в первую нашу встречу. Затем она испытующе посмотрела на Бэрронса.
— Кто ты? И кем являешься для нее?
Бэрронс промолчал. Он склонен отвечать исключительно на мои вопросы, и то только потому, что у меня есть то, чего он хочет.
Подмена что-то зачастила:
— У моей сестры — «Синсар Дабх». Книга где-то у нее под одеждой. Мы должны ее забрать. Мы обязаны спасти ее. — При последних словах она съежилась и покосилась на меня, словно опасалась, что я, услышав это, тут же начну сеять смерть и разрушение.
— Я не ношу с собой «Синсар Дабх», — огрызнулась я в ответ. — Она внутри меня. Еще с рождения. Но она меня не контролирует.
Во всяком случае, я на это надеюсь.
Существо заморгало.
— Что?
— Моя сестра умерла больше года назад в переулке на южном берегу реки Лиффи, нацарапав на брусчатке единственную подсказку. Что было на брусчатке?
— Я написала «1247 Ла Ру», младшая. Но, Мак, я не умерла.
Меня как будто лягнул в живот целый табун драных тяжеловозов. На крошечную долю секунды я даже задумалась, возможно ли такое.
— Кое-кто видел, как ты умираешь, — выпалила я.
— Девочка с рыжими волосами. Она привела меня в этот переулок. Но ушла, прежде чем я… Я…
— Прежде чем ты что? — холодно осведомилась я.
Она помотала головой — потерянная, растерянная и измученная.
— Я не знаю. Не помню. Все такое… нечеткое.
О да, очень удобно.
— Ты не помнишь. Потому что моя сестра умерла. Мертвые ничего не помнят. Они прислали тело Алины домой, мне. Я видела его. Я его похоронила.
Я его оплакала. Это стало моей инициацией, катализатором, изменившим всю мою жизнь.
— Мак, — ахнула она. — Я не знаю! Помню только, что в том переулке я нацарапывала для тебя адрес на брусчатке. А потом… кажется… Я потеряла сознание или что-то вроде того. Позже, через два дня, я оказалась посреди Темпл-Бара. Не имею ни малейшего понятия, как там очутилась! Я не понимаю, что произошло. И все так изменилось! Все совсем другое, я словно вернулась в другой… — Она осеклась и нахмурилась. — Это случилось год назад? Я была в том переулке год назад? Я потеряла целый год? Какой сейчас день, скажите мне дату! — Чуть не сорвавшись на крик, она вскочила на ноги.
Я непроизвольно шагнула вперед, и она вжалась спиной в ящик, пытаясь стать плоской, как бумага. Одна рука взлетела к виску, вторую она выставила перед собой, защищаясь.
— Нет, пожалуйста, не подходи ближе!
Она всхлипывала, пока я не отступила.
Я посмотрела на Бэрронса.
«Это возможно», — сказали его глаза.
— Бред! — огрызнулась я. — Тогда каким образом я похоронила тело?
Иллюзия Фей?
Я выругалась и отвернулась. Встала спиной к самозванке. Я не могла на нее смотреть. Мозги скручивались в бараний рог. Я не могла поверить, что тело, которое я отдала земле, принадлежало не ей. Я не хотела в это верить.
Потому что глубоко в душе — отчаянно и от всего сердца — я хотела верить. Если обнаружится, что кто-то, возможно, Фея, каким-то непостижимым образом спрятал мою сестру и она никогда не умирала, сбудется моя мечта!
К несчастью, я больше не верила в то, что у сказки может быть счастливый конец.
— Откуда у тебя кольцо на пальце? — бросила я через плечо.
— Дэррок попросил моей руки. — Ее голос прервался всхлипом. — Ты сказала, что он мертв. Это правда? Я действительно отсутствовала целый год? Он жив? Скажи мне, что он жив!
Я оглянулась через плечо на Бэрронса. «Она действительно человек? Способен ли кто-то обмануть тебя?» — спросила я без слов.
«Я полностью ощущаю ее человеком. Более того, мисс Лейн, она пахнет, как вы».
Я моргнула, мои глаза распахнулись. «Ты думаешь, это моя сестра?» Если Бэрронс в это верит, я совершенно расклеюсь. Или решу, что вся моя реальность фальшива. Бэрронса не так просто ввести в заблуждение.
«Недостаточно доказательств для утверждения».
«Что мне делать?»
«А что ты хочешь делать?»
«Избавиться от этого существа».
«Убить?»
«Нет. Просто убрать отсюда».
«И чего вы этим добьетесь, мисс Лейн?»
«Мне станет легче, чего на данный момент вполне достаточно».
«Продолжайте ее допрашивать», — приказал он.
«Я не хочу».
«Неважно. Я не стану ее никуда забирать».
«Это не «она». Это «оно»».
«Она человек. Смиритесь с этим».
Я ожидала, что он уберет самозванку с глаз долой. Однако он проигнорировал мою просьбу. Злая, кипящая, раздраженная, я пнула ящик и плюхнулась на него.
— Можешь начать с рассказа о своем детстве, — произнесла я в ее сторону.
Она странно на меня посмотрела.
— Это ты мне расскажи, — выпалила она в ответ.
— Я думала, ты меня боишься, — напомнила я.
Она пожала плечами.
— Ты ничего мне не сделала. По крайней мере пока. И ты держишься на достаточном расстоянии. К тому же, если я действительно отсутствовала целый год и Дэррок мертв, можешь не смущаться, — горько сказала она. — Ты заполучила мою сестру. Мне нечего больше терять.
— Мама и папа.
— Даже не смей угрожать им!
Я покачала головой. Оно вело себя, как моя сестра. Блефовало и надеялось в этом преуспеть. Пыталось скрыть, что у меня есть родители, на случай, если Книга вдруг не знает, затем перешло к угрозам, когда ему показалось, что Книга угрожает им. Еще одна червоточина в моем яблоке. Я быстро теряла связь с реальностью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: