Джозеф Дилейни - Скользящий
- Название:Скользящий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-98488-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Дилейни - Скользящий краткое содержание
Скользящий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Почти все лицо занимал огромный овальный рот, из которого торчали три длинных тонких языка, покрытых скошенными назад колючками. Издавая резкие ритмичные звуки, существо облизывало ими стены.
– Так как это жилище используется редко, в нем часто заводится грибок. Перед тобой всего лишь безобидный склатч , так мы называем мелких слуг. Он выполняет свои обычные обязанности – чистит стены языком и высасывает всякую грязь. Не стоит его бояться, малышка Несса. Это просто прилежный слуга, но если он пугает тебя, то я немедленно отошлю его прочь.
С этими словами он звонко хлопнул в ладоши. Жуткое существо прекратило уборку и подняло две передние антенны, которые до этого были спрятаны в его длинных волосах. Они дернулись и стали медленно вращаться.
Скользящий еще трижды хлопнул в ладоши, и существо, мгновенно спустившись по стене вниз, удалилось в узкую щель возле плинтуса.
– Склатч с его мягкими коричневыми волосками, тонкими длинными ножками и умелыми языками прекрасно приспособлен для выполнения своей главной работы, малышка Несса. Я не перестаю удивляться, как такому массивному существу без всякой магии удается проникать в такую узкую щель. Кстати, как ты себя сейчас чувствуешь?
Внезапно мне стало стыдно. Для меня на первом месте были мои собственные страхи, и я забыла про Сюзан и Бриони.
– Где мои сестры? – потребовала я ответа, поднимаясь на колени.
– Они в безопасности, но согласно обычаю кобалов каждая из них содержится в отдельном помещении. Я обязан поступить здесь точно так же, как и в куладе. К тому же твои сестры все еще спят.
– В башне ни о какой безопасности и речи не было. Почему здесь может быть иначе?
– Не бойся, Несса. Это Валькарка. Здесь правит закон и все друг за другом присматривают. В том куладе властвовал непорядочный Верховный маг, не уважавший чужую собственность. Уверяю тебя, здесь все будет иначе.
Я недоверчиво покачала головой.
– Как долго я спала? – спросила я.
– Самое большее несколько часов. Пока ты спала, меня выслушали и подвергли мой разум глубокому зондированию. Скажу честно, это довольно болезненно. Однако оно того стоило. Маги быстро приняли решение.
Я ощутила прилив надежды:
– Значит, мы можем прямо сейчас покинуть это место?
– Мне жаль, но все не так просто. Было доказано, что я говорю правду, и Триумвират был готов снять с меня все обвинения, однако братство шайкса выдвинуло формальное возражение. Они предоставили фальшивое свидетельство, которое, однако, невозможно опровергнуть. Шайкса озвучили предсмертные мысли асассина, которого я лишил жизни. Он обвинил меня в воровстве, заявив, что Нунк, Верховный маг, хорошо мне заплатил за тебя и за двух твоих пухленьких сестер.
Я не обвиняю мертвого асассина во лжи. Возможно, он лишь повторил то, что сказал ему Нунк. Однако его больше нет, и поскольку он мертв, осталось лишь его лживое слово против моего честного.
Скользящий на мгновение умолк. Затаив дыхание, я ждала, что он скажет дальше.
– Мне придется выдержать испытание боем. Каждый год бывает немало разбирательств, и спор по поводу прав на владение пуррами – лишь один из видов гражданских конфликтов. Большая их часть разрешается Триумвиратом прямо на месте, но в трудных случаях обвиняемый должен пройти испытание. Возмутительно, что я поставлен в такое положение, – и мне нужно дать выход гневу. Теперь я получил возможность сделать это публично.
– Тебе придется сражаться? Против другого мага? – Мое сердце снова сжалось от страха. Если он проиграет, что будет с нами?
– Нет, малышка Несса. Будь оно так, я бы не переживал. Мне придется сойтись в поединке с хаггенбрудом .
Мне не понравилось само звучание этого слова.
– Что это такое? – спросила я. – Некое существо вроде тех, что строят город? – По-моему, те были сущими уродами.
– Отчасти ты угадала. Но хаггенбруд был создан силой Верховных магов специально, чтобы сражаться в ритуальных поединках – это единственный смысл его жизни. Хаггенбруд состоит из трех воинов, рожденных от плоти пурр. У всех троих общий разум. Так что в известном смысле это одно существо.
– Ты можешь победить его?
– Пока что это никому не удавалось.
– Но ведь это нечестно! Если ты обречен на поражение, какое же это «испытание боем»?
– Так уж повелось. Это дает малую надежду и более почетно, нежели подвергнуться казни. И конечно, нельзя полностью исключать победу. Что-то всегда бывает в первый раз. Давай не будем заранее предаваться унынию.
– Но если ты погибнешь, мы станем рабынями или нас убьют, верно? – Я заставила себя произнести этот вопрос, хотя отнюдь не горела желанием получить на него ответ. – Ты мог бы сдержать данное моему отцу обещание и до испытания отправить моих сестер в безопасное место?
– Хотел бы, но не могу. Да и кто согласился бы сопровождать вас из города? Такое просто немыслимо. Без меня вы здесь никто. Любой может предъявить на вас права и взять в рабство или съесть. Если я погибну, вы умрете на арене вместе со мной, растерзанные клыками и когтями хаггенбруда. Я должен защитить вас от этого чудовища или погибнуть. Пойдем, я покажу тебе, как подготовить разум к тому, что нас ждет.
Его слова потрясли меня до глубины души. Хотя Скользящий и вызывал у меня омерзение, моя жизнь была всецело в его руках. Зверь ненадолго вышел из комнаты, оставив меня наедине с моими мыслями, но вскоре вернулся с длинной тонкой цепью и медальоном.
– Подойти ко мне! – приказал он. – Я должен повесить это тебе на шею.
– Зачем? – спросила я. – Я не стану никуда убегать. Да и куда мне бежать? Как ты только что сказал, без твоего покровительства меня убьют на месте!
– В Валькарке пурра может появляться на публике только в присутствии своего хозяина, с цепью на шее. Без цепи тебя заберет себе первый встречный, и я совершенно не смогу ничего сделать. Таков закон.
Я хмуро посмотрела на него. Увы, выбора у меня не было. Мне оставалось лишь подчиниться. Он осторожно повесил мне на шею холодную металлическую цепь и прикрепил к ней небольшой медальон. Затем взял свободный конец цепи, как будто я была животным, и указал на дверь.
– А теперь, пурра, я отведу тебя на арену! – сообщил он и повел меня по нескончаемым мрачным коридорам, освещенным мигающими факелами. Впрочем, в отдельных местах стены как будто сами излучали белый свет. Кобалы, мимо которых мы проходили, в большинстве своем не обращали на нас внимания и смотрели прямо перед собой. Но стоило кому-то бросить на нас любопытный взгляд, как Скользящий резко дергал за цепочку, заставляя меня смотреть вперед. Один раз от боли с моих губ сорвался невольный крик, а на глаза навернулись слезы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: