Юрий Никитин - Ютланд и Мелизенда
- Название:Ютланд и Мелизенда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Э»
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-089641-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Никитин - Ютланд и Мелизенда краткое содержание
Но прекрасная принцесса Мелизенда, единственная дочь властелина королевства Вантит, уверена, это ее ничто не остановит, а вот она остановит кого угодно.
Ютланд и Мелизенда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он нахмурился, пробормотал с неловкостью:
– Это ты куда-то не туда забралась.
– Ютланд, – повторила она с удовольствием. – Как он сказал, как это сказал! Надеюсь, в Вантите не придется кого-то убивать, чтобы твое имя запомнили.
Он напомнил:
– Ты же сказала, там начинается что-то недоброе.
– Может, – ответила она с сомнением, – и не начнется. Ты сильнее всех известных героев, знаешь?.. Это отрезвит наших врагов. Ой, а в этой лавке красивые штучки! Посмотрим? Ну, пожалуйста!.. Я же больше никогда такие не увижу! А эти оставлю в своей спальне, как память об этих безумных днях!
Он сдвинул плечами.
– Посмотри.
Мелизенда свернула к прилавку, а он вышел из-под навеса, солнце в зените, и жаркие лучи падают отвесно, растекаясь по голове и плечам как капли расплавленного металла.
Глава 10
Через базар, расталкивая народ, двигаются в его сторону могучего сложения стражники, а в середине их группы рослая женщина, слегка располневшая, но сохранившая следы былой красоты.
Вперев в Ютланда холодный взгляд, она сказала надменно:
– Я хочу, чтобы ты выполнил мое поручение…
Ютланд посмотрел хмуро и отвернулся. За спиной услышал возмущенный вскрик, тяжелый топот сапог. Крепкая рука с цепкими пальцами грубо ухватила его сзади за плечо.
– Не смей отворачиваться, – проревел лютый голос, – когда с тобой изволит говорить княгиня Волоцкая!
Ютланд повернулся, на него с лютой гримасой уставился крупный мужик в доспехах. Голова почти квадратная прямо на плечах, широких, толстых и устрашающе бугристых, а сам похож на быка, поднявшегося на задние копыта.
Второй встал с ним рядом, такой же громадный, будто одноутробный брат, а за их спинами Ютланд увидел ту самую княгиню, что смотрит на него с высокомерной злобой.
Ютланд, не сбрасывая руку с плеча, быстро ухватил его и соратника за головы и ударил одна о другую. Хруст прозвучал такой, словно раскололись два валуна.
Он отшвырнул безжизненные тела, оба рухнули под ноги ошеломленной и застывшей в ужасе княгине. Из разбитых черепов брызнула и начала растекаться широкими струйками кровь.
– Это ты их убила, дура, – сказал он дрожащим от внезапной ярости голосом и, отвернувшись, пошел обратно в лавку.
Мелизенда там купила совсем уж дурацкие бусы, они все дурацкие, но она выбрала совсем дурацкие, более дурацкими могут быть только серьги в ушах, но у нее, к счастью, этой дури нет, вскинула на него счастливый взгляд ясных лучистых глаз.
Он сразу ощутил тепло в груди, а неприятный осадок от стычки испарился.
– Все-все, – заверила она быстро. – Не хмурься. Выбрала, купила, сейчас едем!.. Никаких остановок.
Он вышел с нею, перед ними в ужасе расступались, но Мелизенда не очень-то обратила внимание, привыкла, там в ее Вантите ей уступают дорогу еще почтительнее, еще и кланяются, но тут люди простые, просто поспешно убираются с их дороги…
Ютланд искоса поглядывал на княгиню, осталась на том же месте и, как он и предполагал, застыла ошеломленная, потрясенная и непонимающая, как это все случилось, она же княгиня, как смеет кто-то не слушаться…
Она перехватила его взгляд, надменно вскинула голову, но на ее лице увидел странно затравленное выражение, как у лани, загнанной в угол злыми собаками.
Справа и слева двое крупных мужчин в кожаных доспехах и с мечами за спинами уставились на него с самым свирепым видом.
Мелизенда пока что ничего тревожного не замечала, Ютланд сказал княгине с предостережением в голосе:
– Больше не лезь ко мне, ясно?
Телохранитель слева от нее сделал шаг вперед и загородил ему дорогу.
– Как смеешь так разговаривать… – начал он грозно, Ютланд отмахнулся, не глядя в его сторону, и тот улетел в толпу от хлесткого удара кистью руки в лицо.
Княгиня на этот раз вскипела, глаза сверкнули яростью.
– Ты не имеешь права со мной так!
– Но ты же имеешь? – спросил он. – Значит, и другие. Предупреждаю, если кто-то из твоих дураков пойдет за мной, будешь собирать по кусочкам.
Мелизенда смотрела с недоумением то на Ютланда, то на эту красивую женщину, а княгиня при всей надменности вдруг поникла, сказала вроде бы все тем же тоном, но теперь в ее голосе отчетливо прозвучала умоляющая нотка:
– Ты можешь помочь!.. На тебя указал сам Херберт!
– Ого, – сказал Ютланд. – Сам Херберт?.. А кто это?
Она охнула.
– Ты… уже забыл? Или тебя так сильно по голове били?
– Наверное, – ответил Ютланд. – Впрочем, мне все равно, кто этот сам Херберт. Будь здорова.
Он повернулся и пошел прочь. За спиной тут же загремел топот тяжелых сапог, он даже не замедлил шаг, только вскинул руку чуть выше плеча и легонько погрозил пальцем.
Тут же послышался голос княгини:
– Всем стоять!.. К нему не подходить!
Мелизенда оглянулась, охнула, в ее голосе он различил изумление:
– Она сама за тобой бежит.
– За нами, – уточнил он. – Пусть растрясет жирок.
– Она не жирная, – сказала Мелизенда. – А что от тебя восхотела?
Он буркнул:
– Мне важно то, чего хочешь ты.
Она моментально расцвела, заулыбалась, он ощутил тепло от ее улыбки и взгляда.
– Тогда послушай ее! Чего она вдруг?.. Я не ревнивая… во всяком случае, в эту минуту.
Ютланд остановился, еще не понял, почему не ревнивая именно в эту минуту, но вроде бы как-то связано с тем, что он сказал что-то приятное. Надо запомнить и говорить ей приятности чаще, это окупается.
Княгиня, что с ее телохранителями за ее спиной почти бежали, сразу перешла на шаг, но надменность уже как ветром сдуло, лицо отчаянное, и заговорила быстро и совсем не по-княжески:
– Помоги Херберту, он был с тобой в каком-то из рейдов в Опасные Земли! Он говорит, что, если не поможешь, никто больше не сумеет!
– Из меня помогатель неважный, – отрезал он. – Вот ломать – да, это могу. Но не хочу.
– Но здесь такая помощь, – сказала она быстро, – что придется и ломать…
Он покосился на Мелизенду, у нее лицо равнодушнейшее, а взгляд отстраненный, но понятно же, что ловит каждое слово, иначе что за женщина, сказал с неохотой:
– Я же сказал, не хочу!
Княгиня вскрикнула вроде бы жалобно, но выражение ее лица совсем не понравилось, словно пытается в чем-то обмануть, успела увидеть его полный подозрительности взгляд и сказала умоляюще:
– Мне от тебя ничего не нужно, я за другого прошу!.. Херберт всегда с таким восторгом рассказывал о тебе! Вы были вместе в каком-то опасном рейде. Он часто повторял, что без тебя ничего бы не получилось… Ты всех спас, буквально спас!
– И с ним в рейде? – переспросил он. – Мне кажется, и рейдов столько не было, сколько отыскалось соратников.
– Он был с тобой, – заверила она. – Говорит, что был. А еще сказал, что если не поможешь ты, то все они лучше погибнут…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: