Брендон Сандерсон - Убийца Войн
- Название:Убийца Войн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14336-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брендон Сандерсон - Убийца Войн краткое содержание
Убийца Войн - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Возможно, так и есть.
Всематерь посмотрела на него волком:
– Если так сочтут слишком многие, мы потеряем доступ к дохам. Об этом ты не подумал? Тебе не приходило в голову, во что обойдется нам твоя ветреность, твое непристойное поведение?
– Потому и спектакль? – спросил он, оглянувшись на дверь.
– Когда-то возвращенные не просто выслушивали прошения, чтобы ответить «да» или «нет». Они удосуживались выслушать каждого и найти способ помочь.
– Похоже, хлопот им хватало.
– Мы – боги этих людей. Неужели нас отпугнут мелкие трудности? – Она смерила его взглядом. – О, ну конечно. Мы не хотим, чтобы праздному досугу мешала всякая ерунда вроде страданий нашего народа. Зачем я вообще с тобой разговариваю?
Всематерь повернулась, готовая удалиться.
– Я пришел отдать тебе команды для моих безжизненных, – сказал Жаворонок.
Богиня застыла на месте.
– Рдянка владеет двумя комплектами команд, – продолжил он, – что дает ей власть над половиной нашего войска. Меня это беспокоит. То есть я доверяю ей, как и всем возвращенным, но, если случится война, она быстро станет вторым лицом в королевстве. Больше власти только у Бога-короля.
Всематерь взирала на него с непроницаемым лицом.
– Я решил, что лучший способ противостоять ей – сделать так, чтобы у кого-нибудь тоже было два комплекта. Возможно, тогда она возьмет паузу. Не наломает дров сгоряча.
Молчание длилось.
– Кроткая доверяла тебе, – наконец сказала Всематерь.
– Ее единственный недостаток, я должен признать, – ответил Жаворонок. – Изъяны есть даже в богинях – или так кажется. Я счел галантным никогда не указывать на подобные вещи.
– Она была лучшей из нас. – Всематерь посмотрела в сторону просителей. – С утра до вечера принимала людей. Ее любили.
– Печальный итог, – сказал Жаворонок. – Это мои кодовые слова. Возьми их, пожалуйста. Рдянке я скажу, что ты меня запугала, вот и пришлось отдать. Она, конечно, озлится, но мне не привыкать.
– Нет, – наконец возразила Всематерь. – Я не дам тебе так легко отделаться, Жаворонок.
– От чего? – вздрогнул он.
– Ты разве не чувствуешь? В городе что-то происходит. Эти неурядицы с идрийцами и их трущобами, все более яростные выпады наших жрецов. – Она покачала головой. – Я не позволю тебе увильнуть от участия. Ты был избран на свое место. Ты бог, как и все мы, даже если всячески стараешься прикинуться кем-то другим.
– Всематерь, у тебя уже есть мои команды, – пожал он плечами, направившись к двери. – Поступай с ними, как хочешь.
– Зеленые колокольцы, – сказала Всематерь. – Это – мои.
Жаворонок замер на полушаге.
– Теперь они известны нам обоим. Если ты сказал правду, то лучше распределить команды.
Он резко повернулся:
– Ты только что называла меня кретином! А теперь доверяешь мне команды для твоих солдат? Я вынужден спросить, Всематерь, и не сочти это за грубость, но что, во имя цветов, с тобой стряслось?
– Мне снилось, что ты придешь, – ответила она, выдерживая его взгляд. – Неделю назад увидела это в картинах. И дальше различала в них круги, золотые и красные. Твоих цветов.
– Совпадение, – сказал он.
Она негромко фыркнула:
– Когда-нибудь тебе придется преодолеть свой глупый эгоизм, Жаворонок. Речь идет не только о нас. Я решила изменить ход вещей к лучшему. Наверно, тебе нужно разобраться, кто ты такой и чем занимаешься.
– Ах, дорогая моя Всематерь, – ответил Жаворонок. – Беда, понимаешь ли, в том, что ты заранее думаешь, будто я не пытался стать кем-то другим. Но это не так, и я всякий раз терплю неудачу.
– Что ж, так или иначе теперь у тебя есть мои кодовые слова. – Престарелая богиня развернулась и пошла обратно в приемный зал. – Мне, например, любопытно взглянуть, как ты с ними поступишь.
43

Вивенна очнулась больная, усталая, изнемогающая от жажды и голода.
Но живая.
Она открыла глаза, удивляясь странному чувству уюта. Она лежала в мягкой постели. Вивенна немедленно села, голова пошла кругом.
– Я бы на твоем месте поберегся, – посоветовал голос. – Твое тело ослаблено.
В глазах расплывалось. Она моргнула, фокусируя взор на фигуре, сидевшей спиной к ней невдалеке, за столом. Человек вроде как ел.
К столу был прислонен черный меч в серебряных ножнах.
– Вы, – прошептала она.
– Я, – отозвался тот, жуя.
Вивенна оглядела себя. Рубашка исчезла, зато появилась мягкая хлопковая ночная одежда. Тело было чистое. Она потянулась к волосам – те так и остались белыми, колтуны исчезли.
Чистота воспринималась как нечто диковинное.
– Вы меня изнасиловали? – тихо спросила Вивенна.
Он фыркнул:
– Меня не соблазняет женщина, побывавшая в постели Дента.
– Я не спала с ним, – возразила Вивенна, сама не понимая зачем.
Вашер обернулся, лицо его по-прежнему обрамляла клочковатая борода. Одет он был куда хуже Вивенны. Вашер всмотрелся в ее глаза:
– Что, обдурил он тебя?
Она кивнула.
– Дура.
Она кивнула еще раз.
Вашер вернулся к трапезе.
– Женщина, которая управляет этим домом, – пояснил он. – Я заплатил ей, чтобы вымыла тебя и сменила исподнее. Я к тебе не прикоснулся.
Она наморщила лоб:
– Что произошло?
– Бой на улице помнишь?
– С вашим мечом?
Он кивнул.
– Смутно. Вы спасли меня.
– Я вырвал орудие из рук Дента, – ответил Вашер. – Прочее не имеет значения.
– В любом случае спасибо.
Он немного помолчал.
– Добро пожаловать, – сказал он наконец.
– Почему мне так плохо?
– Трамария. Этой болезни не бывает в ваших горах. Возникает от укусов насекомых. Ты подцепила ее, наверное, за несколько недель до того, как я тебя нашел. Если человек ослаблен, она не проходит.
Вивенна приложила к голове руку.
– Похоже, тебе не сладко жилось в последнее время, – заметил Вашер. – Из-за головокружения, слабоумия и голода.
– Да.
– Заслужила. – Он продолжил есть.
Принцесса долго сидела не шевелясь. От еды шел восхитительный запах, но Вивенну, очевидно, кормили, пока она валялась в горячке и забытьи. Голод не лютовал, как можно было бы ожидать. Он оказался умеренным.
– Сколько времени я провела без сознания?
– Неделю, – ответил Вашер. – Тебе нужно поспать еще.
– Что вы со мной сделаете?
Он не ответил.
– У тебя были биохроматические дохи. Ты отдала их Денту?
Она помедлила, размышляя.
– Да.
Он искоса взглянул на нее.
– Нет, – признала она и отвернулась. – Я поместила их в шаль, которую носила.
Он встал и вышел из комнаты. Вивенна подумала, не сбежать ли. Вместо этого она выбралась из постели и принялась за его еду – рыбу, зажаренную целиком. Морская еда ее больше не отвращала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: