Ричард Адамс - Майя

Тут можно читать онлайн Ричард Адамс - Майя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Адамс - Майя краткое содержание

Майя - описание и краткое содержание, автор Ричард Адамс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ричард Адамс покорил мир своей первой книгой «Обитатели холмов». Этот роман, поначалу отвергнутый всеми крупными издательствами, полюбился миллионам читателей во всем мире, был дважды экранизирован и занял достойное место в одном ряду с «Маленьким принцем» А. Сент-Экзюпери, «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха, «Вином из одуванчиков» Р. Брэдбери и «Цветами для Элджернона» Д. Киза.
За «Обитателями холмов» последовал «Шардик» – роман поистине эпического размаха, причем сам Адамс называл эту книгу самой любимой во всем своем творчестве. Изображенный в «Шардике» мир сравнивали со Средиземьем Дж. Р. Р. Толкина и Нарнией К. С. Льюиса и даже с гомеровской «Одиссеей». Перед нами разворачивалась не просто панорама вымышленного мира, продуманного до мельчайших деталей, с живыми и дышащими героями, но история о поиске человеком бога, о вере и искуплении. А следом за «Шардиком» Адамс написал «Майю» – роман, действие которого происходит в той же Бекланской империи, но примерно десятилетием раньше. Итак, пятнадцатилетнюю Майю продают в рабство; из рыбацкой деревни она попадает в имперскую столицу, с ее величественными дворцами, неисчислимыми соблазнами и опасными, головоломными интригами…
Впервые на русском!

Майя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Майя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ричард Адамс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ох, сайет… Ашактиса, у меня к вам есть просьба, очень важная. Вы знакомы с У-Саргетом? Ну, торговец есть такой в верхнем городе. Вы наверняка его знаете. Мне надо ему весточку передать про Оккулу, подругу мою!

– Ш-ш-ш, успокойся, дитя мое, – ласково сказала Ашактиса. – Ты понимаешь, о чем я тебе толкую? Завтра утром благая владычица любую твою просьбу выполнит…

Не успела Майя ответить, как дильгайская рабыня распахнула занавеси у входа, приложила ладонь ко лбу и объявила:

– Благая владычица!

Майя поспешно схватила купальную простыню, совершенно забыв о том, что несколько дней назад, на берегу озера Крюк, стояла перед Форнидой обнаженной.

Сейчас благая владычица выглядела совершенно иначе и держалась по-дружески, без высокомерия. Она подошла к Майе, взяла ее за руку и с улыбкой усадила на ложе, рядом с собой.

Распущенные волосы Форниды пламенной волной ниспадали до самой талии, перехваченные сзади зеленой лентой. Благая владычица пришла босиком, без украшений; ногти без лака перламутрово поблескивали. Тонкую белую сорочку, стянутую на талии зеленым шнуром, украшала замысловатая вышивка ярким бисером – летящие драконы. Видно было, что вышивальщицы трудились над узором не один месяц.

– Ах, Майя! – воскликнула Форнида. – Ты отдохнула и стала еще краше. Ты довольна? Ашактиса тебя не обижает? Мы с тобой все время у воды встречаемся, верно? Знаешь, твой прежний наряд безнадежно испорчен, но я тебе новое платье принесла. Вот, надень. – Она сняла с Майиных плеч купальную простыню и провела рукой по гладкому боку. – Ты уже обсохла. Проголодалась, наверное? Сейчас ужинать пойдем.

Она хлопнула в ладоши. Два пухлых десятилетних мальчугана откинули завесу и внесли в купальню бледно-голубое одеяние из тонкой шерсти. Дети были очень хорошенькие: розовощекие, голубоглазые, с венками из благоуханных гардений на длинных светлых волосах. Нисколько не смущаясь своей наготы, мальчики улыбнулись, сверкнув ровными белыми зубами, и протянули Майе наряд.

– Милые создания, правда? – спросила Форнида. – Из Йельдашея. Я их недавно купила, очень смышленые. Тебе гребешок нужен?

– Да, эста-сайет, – с запинкой начала Майя. – То есть если позволите…

– Погоди, я тебя сама причешу. – Благая владычица взяла тяжелый резной гребень, почтительно поднесенный ей одним из мальчиков. – Ах, какие у тебя кудри! Ты в мать пошла или в отца?

– Не знаю, эста-сайет, – рассмеялась Майя. – Такая уж я сама уродилась.

– Не надо меня сейчас величать эста-сайет, – заметила Форнида, расчесывая густые Майины волосы. – Как меня называют, Ашактиса?

– Фолда, – улыбнулась прислужница. – Но Майя не понимает, что это значит.

– Майя, как ты думаешь, что это значит?

– Не знаю, эста-са… Фолда.

– На древнеуртайском это слово означает охотничий нож… А волосы твои… – Она провела гребешком по спутанным прядям. – Ох, тебе и завивать их не надо! Похоже, твои купания в озере Серрелинда им на пользу пошли.

– Ой, я же вам ничего про это не говорила! – удивленно воскликнула Майя, глядя в зеленые глаза благой владычицы.

Губы Форниды чуть шевельнулись, и Майя поспешно добавила:

– Фолда…

– Нет, не говорила. Но ты мне рассказала, что ты родом с озера Серрелинда. Где же еще ты могла научиться так плавать и нырять? Тикки, радость моя, – обратилась она к одному из мальчиков, – а где орехи?

Ей тут же предложили серебряную чашу с орехами серрардо, приправленными имбирем. Форнида притянула к себе мальчика и коснулась губами его обнаженного плеча.

– Мм, как вкусно! Нет, не двигайся, постой здесь, – велела ему благая владычица и попросила Майю: – Расскажи мне об озере. Я в Тонильде никогда не была.

Поначалу робко, а потом со все большей уверенностью Майя стала говорить о своем детстве в хижине на берегу озера, о том, как трудно приходилось ей, старшей из четырех сестер, как летом она убегала к водопадам и скрывалась там в блаженном одиночестве.

– …Бывало, весь день нагишом пробегаю, из воды не вылезаю – так хорошо!

– Да ты просто богиня озера! А как ты в Бекле оказалась? – Форнида отложила гребень и стала ласкать мальчика.

Майя смущенно умолкла: благой владычице наверняка известно, что Сенчо купил невольницу у Лаллока. Она готова была поведать о своем путешествии из Пуры в Беклу, но не хотела упоминать о том, что мать продала ее работорговцам из ревности к Таррину. Интересно, сожалеет ли Морка о своем поступке?

– Ах, ты расстроилась? – спросила Форнида, заметив ее смятение. – Да, зря я спросила. Печально, конечно, но ничего страшного. Ты же не хочешь домой возвращаться? – Она встала. – Прости, что я тебя так долго задержала, – любопытно было тебя послушать. А сейчас пойдем ужинать – ты, я и Ашактиса.

Крытая галерея третьего этажа шла вдоль стены особняка, за которой скрывался внутренний дворик. Уже стемнело, но в сумерках сквозь увитые плющом арки виднелся сад с резным каменным фонтаном. Сладко пах цветущий жасмин; над кустами летали ночные бабочки. В гнездах на карнизах затихли скворцы.

– Сюда, на верхний этаж, посетителей не пускают. Здесь я только самых близких друзей принимаю, – объяснила Форнида, когда они свернули за угол и подошли к дверям. – А вот и обеденный зал. Я украсила его в палтешском стиле, он мне о родном доме напоминает.

Майя не сразу сообразила, что от нее ожидают восхищения убранством зала: в дверях стоял Зуно, в раззолоченной ливрее дворецкого с вышитым на груди серебряным леопардом. Волосы его были пострижены и завиты, как у городских щеголей, во всем подражавших Эльвер-ка-Вирриону. В руке Зуно сжимал белый церемониальный жезл в человеческий рост высотой. При виде благой владычицы дворецкий отвесил почтительный поклон, поэтому не сразу заметил Майю, которая сумела сдержать удивленный возглас и невозмутимо встретила ошеломленный взгляд молодого человека.

– Все в порядке, Зуно? – осведомилась благая владычица, оглядывая обеденный зал.

Зуно еще раз поклонился.

В небольшом зале – шагов двадцать пять в длину и пятнадцать в ширину, – отделанном деревянными панелями золотисто-медового цвета, пахло сосновой смолой и хвоей; навощенное дерево блестело в пламени свечей. Две ступеньки огибали углубленный квадрат пола в самой середине зала, выложенный молочно-белой и серой сланцевой плиткой; там красовался обеденный стол, усыпанный цветами, а рядом с ним – два ложа с горами подушек. За жаровней в углу комнаты присматривал еще один мальчик, чуть постарше двух юных прислужников, но такой же хорошенький. На углях грелись медные блюда и чаши, от которых поднимался ароматный пар. Майя поняла, что проголодалась.

– Поди сюда, Вирри, – обратилась Форнида к мальчику у жаровни. – Хм, ты повзрослел. Такому взрослому парню не подобает благой владычице прислуживать. Ладно, я потом что-нибудь придумаю, а сейчас налей мне вина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Адамс читать все книги автора по порядку

Ричард Адамс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Майя отзывы


Отзывы читателей о книге Майя, автор: Ричард Адамс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x