Ричард Адамс - Майя

Тут можно читать онлайн Ричард Адамс - Майя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Адамс - Майя краткое содержание

Майя - описание и краткое содержание, автор Ричард Адамс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ричард Адамс покорил мир своей первой книгой «Обитатели холмов». Этот роман, поначалу отвергнутый всеми крупными издательствами, полюбился миллионам читателей во всем мире, был дважды экранизирован и занял достойное место в одном ряду с «Маленьким принцем» А. Сент-Экзюпери, «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха, «Вином из одуванчиков» Р. Брэдбери и «Цветами для Элджернона» Д. Киза.
За «Обитателями холмов» последовал «Шардик» – роман поистине эпического размаха, причем сам Адамс называл эту книгу самой любимой во всем своем творчестве. Изображенный в «Шардике» мир сравнивали со Средиземьем Дж. Р. Р. Толкина и Нарнией К. С. Льюиса и даже с гомеровской «Одиссеей». Перед нами разворачивалась не просто панорама вымышленного мира, продуманного до мельчайших деталей, с живыми и дышащими героями, но история о поиске человеком бога, о вере и искуплении. А следом за «Шардиком» Адамс написал «Майю» – роман, действие которого происходит в той же Бекланской империи, но примерно десятилетием раньше. Итак, пятнадцатилетнюю Майю продают в рабство; из рыбацкой деревни она попадает в имперскую столицу, с ее величественными дворцами, неисчислимыми соблазнами и опасными, головоломными интригами…
Впервые на русском!

Майя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Майя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ричард Адамс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет уж, если извиняться, то как полагается, – потребовал Зан-Керель. – Впрочем, ты всегда сможешь сделать это завтра, когда мы уйдем.

В комнате воцарилось молчание. Зан-Керель рассеянно поднял с пола иглу и поднес ее к пламени свечи.

Мериса бросилась к Клестиде.

– Ничего у меня с Керколом не было, – торопливо сказала она. – Прости меня, пожалуйста.

– А зачем же ты тогда все это говорила? – спросила Клестида.

– Не знаю… Прости, а?

– Ты все это у Бларды выпытала?

– Ага.

– Он тебе не сам рассказал, ты у него обманом повыспросила?

– Ну да.

– Ради чего?

– Не знаю я…

– Между прочим, она Сенчо убила… – негромко произнес Байуб-Оталь.

Все обернулись к нему.

– Да, – подтвердил Зан-Керель, не отрывая взгляда от Мерисы. – Она смелая, когда захочет. Ну что, пойдешь завтра с нами, Мериса? Или останешься?

– Пойду… – как ребенок, всхлипнула белишбанка и кинулась целовать Клестиде руки. – Прости меня, прости! Ах, если б я…

В дом вошли Керкол и Зирек.

– Ох и намучился же я… Козы в овраг заплутали, уж я их искал-искал, потом плетень чинил… – проворчал Керкол и ополоснул голову водой из кадки.

– Мы завтра уходим, – сказал ему Зан-Керель. – Как ни жаль расставаться, а придется. Нам давно пора…

Керкол кивнул, утер лицо тряпицей и сел к столу.

– Что ж, коли решили… Без вас тут скучно будет, правда? – спросил он Клестиду и повернулся к Байуб-Оталю. – Ну, пока хозяйка ужин соберет, раз такое дело, то не помешает выпить самую малость, по глоточку за удачу. Бларда, принеси-ка нам джеббы!

89

В лесу

После ужина Байуб-Оталь позвал Майю, Мерису и Зирека к ручью. Ночь выдалась ясная и звездная, с востока дул легкий ветерок, из сада сладко пахло планеллой. Комета исчезла с северного небосклона. Майя с детства остро ощущала смену времен года и теперь чувствовала, что вот-вот начнутся дожди.

Байуб-Оталь уселся на траву и обвел всех взглядом:

– Нужно решить, куда мы дальше отправимся. Как вам известно, Зан-Керель хочет вернуться в Терекенальт, мне нужно в Субу… А ты что делать будешь, Зирек? Ты же из Тонильды родом?

– Ну, я пока еще не думал, – ответил коробейник. – Трудно сказать, куда податься, особенно сейчас, когда везде война. Пожалуй, до Лапана я с вами пойду, а потом, с вашего позволения, отправлюсь к Сантиль-ке-Эркетлису. Говорят, барон щедро награждает тех, кто ему добрую службу сослужил, так что за убийство Сенчо нас в обиде не оставит.

– Что ж, вас и впрямь следует вознаградить – и за добрую службу, и за перенесенные невзгоды и лишения. А ты, Майя, куда собираешься? – с некоторым смущением спросил Байуб-Оталь.

Майя давным-давно решила следовать за Зан-Керелем, куда бы тот ни отправился.

– Мне все равно, Анда-Нокомис, – ответила она. – Может, я потом что-нибудь придумаю.

– Но до Жергена ты с нами пойдешь? – с плохо скрытым нетерпением поинтересовался Байуб-Оталь.

– Пойду, конечно… Простите, мой повелитель, я очень устала, мне бы поспать, – сказала Майя и, не дожидаясь ответа, ушла в дом.

На следующее утро Зан-Керель, понимая, что настраивать девушек против себя не стоит, учтиво с ними поздоровался и заявил, что надеется сегодня добраться до берега Жергена.

– Идти будет трудно, – предупредил Зан-Керель. – Придется пробираться через лес, но с пути мы не собьемся, пойдем вдоль Даулисы, вниз по течению. Если что, в чаще переночуем, костер разведем. Я однажды трое суток в Синелесье провел – и выжил.

«Теперь мы – его солдаты, – умильно подумала Майя. – Он о нас заботится, пример показывает, внушает уверенность в своих силах». Что ж, коль скоро он решил вести себя отстраненно, нужно с этим смириться, стать верной спутницей и помощницей, даже если в юношеском запале он и совершит ошибку. «Ох, моя любовь – как смертельный недуг, – размышляла Майя. – Что бы ни случилось, разлюбить Зан-Кереля я не могу. Что ж, буду мучиться, но виду не покажу».

Байуб-Оталь держал себя холодно, но присутствия духа не терял. Впрочем, такое постоянство было привлекательной чертой – на него можно было положиться и в горе, и в радости. В темнице непреклонный нрав субанского бана наверняка внушал надежду товарищам по несчастью.

Мериса вела себя скромно. Стоило ее приструнить, как вспыльчивость сменилась кроткой покорностью – впрочем, ненадолго. Майя задумалась о чувствах Зирека к белишбанке – перенесенные невзгоды не лишили ее красоты, да и смелости и выносливости ей хватало, даже Зан-Керель это признал.

Зирек, изо всех сил скрывая волнение, шутил и паясничал. Едва Зан-Керель отвернулся, коробейник лукаво подмигнул Майе, подбросил на ладони воображаемую монетку, скорчил удивленную гримасу и пожал плечами.

Они сердечно попрощались с гостеприимными хозяевами, которые пожелали путникам удачи и снабдили их провизией в дорогу. Майя обняла Клестиду и вручила ей сто мельдов.

Два часа спустя они вышли к реке. Противоположный берег виднелся в сотне шагов, течение было сильным и ровным, но не бурным, однако отмелей нигде не было.

– Здесь брода нет, Анда-Нокомис, – решительно заявил Зан-Керель.

– Он нам и не нужен, – заметил Байуб-Оталь. – Мы до Жергена посуху доберемся.

Путники пошли вниз по течению, пробираясь сквозь заросли кустарников к темнеющему на юге лесу.

– В чаще прохладнее будет, – сказал Зан-Керель, отгоняя веткой мошкару.

Густые кусты перемежались широкими полосами сухих камышей и спекшегося от жары ила. Над путниками кружили тучи мошки, жалили голые руки и шеи. Из-под ног Мерисы выскользнула ярко-зеленая змея и скрылась в жухлой траве, прежде чем девушки успели испугаться.

Пересохшее болото вывело путников к подножью пологого холма; река забирала вправо и скрывалась в зарослях.

– От реки далеко уходить не стоит, – сказал Зан-Керель. – Надо взобраться на холм, поглядеть, куда идти дальше.

У Майи болела голова, начиналось обычное женское недомогание. Ее охватила досада – вот ведь глупцы, плавать не умеют! В реке прохладно, хорошо, мошкара не донимает, за час можно лигу проплыть, а то и больше.

– Ты не устала? – спросил Байуб-Оталь, помогая ей перелезть через поваленное дерево.

Майя помотала головой, прихлопнула комара на руке и продолжала идти.

Через час путники взобрались на холм, откуда открывался вид на чащу. Майя с ужасом поглядела на простирающийся под ними лес и решила, что Клестида напрасно не стала отговаривать Зан-Кереля от безумной затеи.

Неглубокая ложбина за холмом поросла густым лесом. Деревья одинаковой высоты стояли вплотную друг к другу, так что даже буре их было не раскачать; кроны смыкались сплошной кровлей, создавая впечатление зеленой глади озера. Дремучий лес поражал своей первозданностью; здесь обитали древние безжалостные боги, которые не ведали различий между людьми, зверями и насекомыми – для них человеческая жизнь была равноценна жизни муравья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Адамс читать все книги автора по порядку

Ричард Адамс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Майя отзывы


Отзывы читателей о книге Майя, автор: Ричард Адамс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x