Александр Золотько - Бомбы и бумеранги (сборник)

Тут можно читать онлайн Александр Золотько - Бомбы и бумеранги (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Array Литагент «АСТ», год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Золотько - Бомбы и бумеранги (сборник) краткое содержание

Бомбы и бумеранги (сборник) - описание и краткое содержание, автор Александр Золотько, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Там, где волнуется безбрежная гладь морей или зеленое море джунглей…
где песчаные барханы встают, как горы, а горы царапают вершинами небеса…
где нищета и бесправие засасывают жертвы вернее, чем самая бездонная трясина, и вся ярость смерча ничто по сравнению с яростью человеческой…
там и только там, – на фронтире, в Диком Поле, под чужими небесами, – «сейчас» рождается в яростной схватке между «завтра» и «вчера».
Метрополии или колонии? Наука или магия? Бомбы или бумеранги?
Экспансивно! Экзотично! Экстраординарно!
А впрочем, посмотрим, что об этом напишут в «Таймс»…

Бомбы и бумеранги (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бомбы и бумеранги (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Золотько
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Илья Павлович снова пнул ножку моего стула – но в кои-то веки я следил за разговором.

– Увы, Вера Никандровна. – Я пожал плечами. В восемнадцатый раз за эту неделю. – Данных недостаточно для достоверных выводов. Это может быть естественное явление. Или саботаж местных властей. Или вражеская диверсия. Я не знаю . И именно поэтому направляюсь к месту действия.

Дама воззрилась на меня с немым укором, явно не собираясь удовлетворятся подобным ответом. Я тоскливо косился на тарелку, прикидывая, как избежать дальнейших расспросов. Ситуацию спас пронесшийся по салону низкий рокот.

Присутствовавшие встрепенулись, заоглядывались. Я покосился в сторону окна: чернильно-свинцовая туча за последние полчаса изрядно приблизилась, налилась тьмой. Вот в ее подбрюшье полыхнуло светом. Точно в ответ, свет в нашем салоне замерцал, где-то наверху натужно завыли машины. Наклон пола под ногами стал ощущаться уже совершенно отчетливо – корабль явно боролся с изрядным ветром.

Вокруг раздались встревоженные голоса, заохали дамы. Я же, напротив, удовлетворенно кивнул: рокот гидравлических систем означал, что команда запустила аварийные механизмы, призванные обеспечить стабильность. Перебои со светом намекали на дополнительную защиту от молний. Танец ветра и грома за окном был весьма впечатляющ, но разум говорил, что угрозы они не представляют.

К сожалению, немногие люди обладают способностью менталистов прислушиваться к доводам разума вопреки тому, что сообщают им органы чувств. Чиновник, сидящий напротив, нервно поправил ставший вдруг тесным галстук.

– Нестор Вольгович, – обратился он ко мне. – Ветер, похоже, совсем ураганный. Вам не кажется, что команде стоило бы приземлить корабль и переждать эту бурю?

Словно в иллюстрацию его слов за окном ослепительно полыхнуло. Свет в кают-компании потух на добрых две секунды, а затем стал разгораться – медленно, будто неохотно.

– Ни в коем случае, э-эээ… – Как же его зовут?

– Не стоит беспокоиться, Александер Каллистратович, – пришел на помощь денщик. Пнул ножку моего стула, намекая, что за неделю можно было б и выучить имена сотрапезников. – Если вы взглянете направо, то увидите, что капитан наш даже не счел нужным подняться на мостик. Будь судно в опасности, волнение проявил бы если не он, то хоть кто-нибудь из присутствующих членов команды. Однако же господа воздухоплаватели совершенно спокойны.

Корабль изрядно тряхнуло. От ударившего набатом грома задрожали бокалы. Пожалуй, с ужином следует поторопиться.

И все-таки что-то в расчете нагрузок для моста не давало покоя. Свойственное всем менталистам любопытство за время полета успело смениться отчетливо злым азартом. Ну ничего. Лететь, особенно с учетом подгонявшего нас ветра, оставалось всего ничего. Скоро я окажусь на месте. И вот тогда за расследование можно будет взяться всерьез.

* * *

Подстегиваемый накопившимся нетерпением, я готов был погрузиться в работу, едва только ступлю на твердую землю. Увы, окружающие на мое вполне логичное рвение реагировали достаточно вяло.

«Княгиня Татиана» пришвартовалась к причальному шпилю, единственному на всю округу. У трапа нас с Ильей Павловичем встречала делегация представителей родного Института. Вот как домой попал! Что ни спросишь – все-то они не в курсе, да сказать не могут, да надобно мне прежде подписать вон ту бумажку. Ну как, как можно не знать, по какой методике были откалиброваны их собственные измерительные приборы? Чем эти, с позволения сказать, инженеры здесь вообще занимались?!

– Так! Довольно. Отправляемся на стройку – прямо сейчас!

– Нестор Вольгович…

– Где ваш извозчик? Поживее, милейший. Световой день уходит.

– Нестор Вольгович, световой день в этих широтах – понятие растяжимое. А стройка наша – закрытый объект. Вам необходимо оформить пропуск…

– Что значит «необходимо оформить»? Вы хотите сказать, что его до сих пор для меня не оформили?!

– Ваше благородие, – Илья Павлович с самого утра смотрел со знакомым укором гувернера, что терпеливо сносит выходки шустрого карапуза, – выгружают ваш багаж. Не изволите проследить?

– При чем здесь… Мой багаж! – Мой именной магический барометр! Мой измеритель поля Оводова-Лелурье! Варвары, дикари и варвары! – Стоять! Не смейте швырять этот кофр! Отдайте. Нет уж, дайте сюда. Пока я вас самого куда-нибудь не вышвырнул!

Ради спасения бесценных инструментов от угрозы, которую являли собой местные грузчики, пришлось отказаться от немедленной поездки на стройплощадку. Прижимая к груди кофр, я лично проследил за доставкой багажа к снятой для нас Институтом квартире. Расположена она была в двухэтажном каменном доме. Хозяйка, немолодая купеческая вдова, с порога обрушила на квартирантов лекцию, как следует вести себя в ее доме. А как – не следует.

– …не ломать, не царапать, не двигать мебель, особенно же расписные ширмы и парадный буфет, привезенный из Запретного Царства безвременно почившим супругом…

Я несколько ошарашенно бродил меж упомянутых ширм, в третий раз соотнося объемы помещений. И в третий раз приходя к выводу, что прямо под «буфетом» находится проход в скрытое убежище. Внушительных таких объемов тайник, с укрепленными стенами, оснащенный отдельной вентиляцией, системой обогрева и вытяжкой. Прячут кого-то? Плавят золото?

Посмотрел на шелковые обои, на сдержанно сияющий фарфор, на брошенную на пол полосатую шкуру. Жить мне, судя по всему, предстояло в гнезде местных контрабандистов и – с вероятностью где-то в восемьдесят шесть процентов из ста – незаконных золотодобытчиков. Под присмотром дамы, которая – вероятность семьдесят два или даже семьдесят пять из ста – своего «безвременно почившего» супруга сама же на тот свет и отправила.

Неожиданно. Это что же, в Институте новый подход к «содействию в сборе информации»?

Пока горничная с примечательной туземной внешностью и смеющимися глазами помогала разместить чемоданы, я уточнил у сопровождающего: а не перепутал ли тот адрес? Мне вполголоса объяснили: в связи с наплывом столичных гостей найти свободное жилье в городе стало изрядной проблемой.

– По крайней мере, это не прохудившаяся изба, – заключил провожатый.

Ну не изба так не изба. Буду расширять круг общения.

– Благодарю вас, э-эээ…

– Дмитрий Расулович, – представился он – кажется, в третий раз за сегодняшний день. Илья Павлович за моей спиной только вздохнул. – Саянов Дмитрий Расулович, отдел сопровождения строительства. Я геодезист. Коллега, что ожидает нас в приемной генерал-губернатора, – старший проектировщик. Уверен, он сумеет куда полнее ответить на ваши вопросы…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Золотько читать все книги автора по порядку

Александр Золотько - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бомбы и бумеранги (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Бомбы и бумеранги (сборник), автор: Александр Золотько. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x