Джон Байлс - Дети Древнего Бога

Тут можно читать онлайн Джон Байлс - Дети Древнего Бога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Байлс - Дети Древнего Бога краткое содержание

Дети Древнего Бога - описание и краткое содержание, автор Джон Байлс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дети Древнего Бога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дети Древнего Бога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Байлс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я думала, это сработает, — печально сказала Рей.

— Извинения, ты имеешь в виду? — спросила Мисато.

— Как в книгах, — сказала Рей.

Тот факт, что Рей держит в руках какую-то мангу, наконец дошел до сознания Мисато. "Вот уж не думала, что она читает глупые романтические истории", — подумала она.

— Манга — не всегда подходящий гид для реальной жизни, — сказала Мисато.

— Тогда что? — спросила Рей.

"Соберись", — подумала Мисато, — Ну, люди иногда говорят со священниками или психологами, если у них есть проблемы. Или с близкими друзьями.

Рей кивнула.

— Например, если у меня проблемы, я могу поговорить об этом с Рицуко или Макото.

— Он твоя пара теперь? — спросила Рей.

Мисато недоуменно моргнула.

— Пара… ты подразумеваешь, является ли Макото моим парнем?

— Да.

Они молча смотрели друг на друга несколько минут, затем Мисато произнесла:

— Нет, он не мой парень.

— Ты смотришь на него… — Рей замялась, подбирая слова, — Так же, как на Кадзи.

Мисато вздрогнула и пробормотала:

— У него есть подружка. Я не должна встревать, — она уставилась в пол.

— Я понимаю, — сказала Рей, разглядывая книгу, которую держала.

Мисато взглянула на нее.

— Да, думаю, понимаешь.

Рей поднялась.

— Что-нибудь еще?

Мисато покачала головой.

— Нет. Просто… удачи, Рей.

— Спасибо, — Рей вышла, оставив Мисато одну в ее комнате.

Теперь, Мисато позволила себе растянуться на кровати. "Пожалуйста, не позволь всему этому сорваться, — сказала она про себя, не уверенная, молится ли она богу, богам, или просто говорит сама с собой, — Это может стать чем-то ужасным. Пожалуйста, не допусти этого. Пожалуйста, позволь этому стать новым началом для всех нас".

* * *

Синдзи был весьма удивлен, когда Фуюцуки вызвал всех на мостик. Он думал, что Фуюцуки и его отец встретят их в Германии. Он проскользнул на мостик вместе с Аской, в тот самый момент, когда Фуюцуки говорил:

— Где же Син… а, вот и ты. Хорошо, все в сборе.

Фуюцуки сделал паузу, выглядя немного смущенным.

— По приказу Совета безопасности, я теперь исполняющий обязанности главы NERV. Командующий Икари отстранен на время проведения расследования обстоятельств сражений, произошедших в Токио-3. Комитет по расследованию прибудет в течении ближайших дней, так что, пожалуйста, сотрудничайте с ними. Этим вечером мы прибудем в NERV-Германия. Все готово к размещению и проживанию. Я распределю ваши новые обязанности, как только получу возможность проконсультироваться с их персоналом. Это все.

Синдзи осмотрелся по сторонам и понял, что отец отсутствует.

— Где оте… командующий Икари?

— Полагаю, он в своем офисе, Синдзи, — ответил Фуюцуки.

— Наконец-то этот ублюдок получил то, что заслуживает, — пробормотала Аска.

Синдзи развернулся и вышел. Это не было похоже на отца — поджать хвост и спрятаться. Есть что-то еще, не на виду, он был уверен в этом.

* * *

Синдзи постучал в дверь, как он думал, кабинета его отца на вертолетоносце. Его догадка подтвердилась, когда раздался голос Гендо:

— Войдите.

Он нерешительно вошел. Его отец сидел за маленьким столом в тесном кабинете. Повсюду разложены книги, с латинскими и греческими названиями. Синдзи убрал несколько книг со стула для посетителей и сел.

— Я слышал, тебя временно отстранили, отец?

— И что? — спросил Гендо. Его лицо ничего не выражало, а голос звучал несколько более холодно, чем обычно.

— Я сожалею. Это не твоя ошибка. Все мы сделали, что могли, но Ангелы оказались слишком разрушительными… — он вздохнул, — Но они и так это понимают, да?

Минуту Гендо сидел молча, затем произнес:

— Им просто нужен козел отпущения.

— Но это несправедливо! Мы победили! Мы побили Ангелов. Я не представляю, как мы могли бы сделать это хоть немного лучше! — в голосе Синдзи прорезался гнев, — Я имею в виду, что… была ли у нас возможность добиться большего успеха?

— Нет, без знаний, которых у нас не было, — ответил Гендо, — Не в бою с Ангелом, в любом случае, — холод исчез из его голоса, — Я удивлен, что тебя это так задело.

— Ты мой отец, — сказал Синдзи, — И они поступают с тобой несправедливо.

Гендо снял очки и стал протирать стекла.

— Спасибо, Синдзи. Ты отличный пилот, и все сделал очень хорошо.

Синдзи немного покраснел. Он редко получал похвалу от отца.

— Спасибо.

— Я понимаю, ты не должен был допустить, чтобы Аска попыталась убить Рей.

— На самом деле, она бы не убила ее, — с надеждой сказал Синдзи, — Но она просто… она не может понять Рей, не может помочь себе, — он сделал паузу, — Верно?

— Хотелось бы верить, — ответил Гендо, — Похоже, Рей действовала непреднамеренно. Но в то же время, мы должны помнить, что она может снова потерять над собой контроль.

— Этого не случится, — сказал Синдзи, — Тогда была необычная ситуация.

— Жаль, что я не могу разделить твой оптимизм. Но мы нуждаемся в ней, и я не думаю, что кто-то из Детей, кроме тебя, сможет сдержать ее теперь. Она слишком сильна.

— Отец, иногда я чувствую себя, словно… это похоже на… вся эта сила, и у меня возникают мысли, и… — Синдзи съежился, вспомнив о некоторых из них, — Я боюсь, отец.

— Я тоже, — ответил Гендо, — Мы нуждаемся в тебе, Синдзи. Ты должен держаться за свою человечность. Они не могут отобрать ее у тебя, но в конце концов, ты сам можешь постепенно отдать ее, — он положил свои очки на стол. Синдзи заметил, что без них его глаза выглядели более мягко, — Это не продлится слишком долго, Синдзи. Их осталось всего несколько.

— Отец, ты знаешь, что собой представляют Ангелы?

— Они чужие, не уроженцы нашей Земли, существа, чье точное происхождение не имеет значения. Они обладают внушительной силой, и мыслят не так, как мы. Но космические силы, что питали их, со временем угасли и иссякли. Они впали в дремоту, когда эти циклы повернулись против них, и они застряли здесь. Теперь, они пробуждаются, и если их не уничтожить, они раздавят нас, как мы давим надоедливых муравьев. Некоторые глупые люди называли их богами, но они просто очень сильные смертные. Они могут истекать кровью. И они могут умереть. Человечество никогда не будет свободным, пока они существуют. Один из них, в какой-то мере, предок человечества, таким образом мы можем научиться использовать их силу. Но цена велика.

Синдзи задумался над тем, что узнал.

— Да, это так, отец.

— Иногда, я жалею, что узнал все это. Но тогда, я никогда не повстречал бы Юи и ты не появился бы на свет. Я знаю, я не очень хороший отец, но у меня есть другой, более важный долг. Ты понимаешь, верно?

— Нет, — сказал Синдзи, — И да. Я знаю о долге, но…

Гендо вздохнул.

— Теперь я буду иметь больше… больше свободного времени. Возможно, когда мы прибудем в Германию, я буду больше времени проводить с тобой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Байлс читать все книги автора по порядку

Джон Байлс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети Древнего Бога отзывы


Отзывы читателей о книге Дети Древнего Бога, автор: Джон Байлс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x