Карен Линч - Пешка [litres]
- Название:Пешка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-164066-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Линч - Пешка [litres] краткое содержание
Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.
Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…
Пешка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я смущенно заерзала.
– Меньше недели.
Он даже не скрывал своего изумления.
– Ты просто в один прекрасный день решила стать им?
– Мне отказывались выдавать любую информацию. Люди в этом бизнесе не откровенничают с чужаками, даже если ты дочь охотников. Единственный способ заставить их воспринимать меня всерьез – это стать одной из них.
– И как, сработало?
Я помотала головой.
– Пока нет. Но это дало мне свободу действий, которой у меня не было раньше. Теперь я сделаю то, что должна была с самого начала. Я разыщу торговца гореном, которого выслеживали мои родители.
– Мир, в котором крутятся наркоторговцы, совсем не похож на твой, – мрачно произнес Лукас. – Он коварен, в нем обитают худшие представители общества. Повезет, если ты выйдешь оттуда живой.
По коже пробежал холодок, и я вздрогнула.
– Знаю, но нужно хотя бы попытаться. Они мои родители, и больше им полагаться не на кого.
Лукас откинулся на спинку кресла, а я уставилась на свои сжатые кулаки. Долгое время никто из нас не произносил ни слова, и мне оставалось лишь надеяться, что я убедила его отпустить меня. Он уже не казался рассерженным. Это хороший знак, верно?
Затем он резко встал, и я, вскинув голову, увидела, как он выходит из комнаты. Пока обдумывала, стоит ли пойти следом, он успел вернуться. Желудок болезненно сжался, когда за его спиной возник Фаолин, смотревший на меня с таким же презрением, как и раньше. Следом вошел Конлан, и его ободряющая улыбка немного успокоила меня.
Лукас сел на угол стола.
– Фаолин – начальник моей охраны. Расскажи ему то же самое, что и мне. Он проверит твою историю, и, когда удостоверится в ее правдивости, ты сможешь уйти.
Одного взгляда на Фаолина хватило, чтобы понять, что он недоволен этим уговором. Что, если его не удовлетворит моя история? Что со мной сделают?
Я кивнула Лукасу, избегая ледяного взгляда его цепного пса.
– Ладно.
Затем снова рассказала все от начала и до конца, дважды Фаолин перебивал меня, чтобы задать вопросы. Их характер и его тон прекрасно давали понять, что он пытался подловить меня на вранье. Но у него ничего не вышло, так как я была полностью откровенна с ним.
Я отказалась отвечать, лишь когда он потребовал назвать имя осведомителя, с которым я сегодня виделась. Даже его свирепые взгляды и негласные угрозы не заставили меня выдать Теннина.
Но я все же показала им бумажку с именем и адресом человека, который мог знать, где искать торговца гореном. Фаолин сфотографировал ее на телефон и пообещал проверить эту информацию.
Я поведала им все, что знала о задании и что торговец гореном являлся эльфом. Также поделилась своими подозрениями, что эльфы, напавшие на меня у «Ральстона», могли работать на него.
Когда я упомянула двоих фейри, пытавшихся вломиться в нашу квартиру, мои дознаватели загадочно переглянулись.
– Откуда ты знаешь, что это были фейри? – требовательно спросил Фаолин тоном сержанта-инструктора по строевой подготовке.
– Я не уверена, но каким-то образом они выключили камеры, пока стояли у двери, и не смогли пройти мимо нашей защиты.
Его взгляд ожесточился пуще прежнего.
– Почему на твою квартиру наложены чары от фейри? Тебе есть что скрывать?
Я шумно выдохнула.
– Они есть у всех охотников за головами. Эта работа не добавляет нам популярности среди некоторых людей.
– У тебя осталась запись с камер видеонаблюдения? – спросил Лукас.
– Да, но они ни разу не показали своих лиц.
– Это не важно, – встрял Конлан. – Мы все равно увидим, если они фейри.
Фаолин продолжал забрасывать меня вопросами. Допрос продлился больше двух часов, и, когда он наконец подошел к концу, я почувствовала себя выжатой как лимон. Фейри развернулся и вышел из библиотеки, даже не оглянувшись на меня.
– Фаолин иногда немного перегибает, но он очень педантичен, – сказал Лукас, когда я сползла по спинке кресла.
– Немного?! – я устало вскинула бровь, заслужив в ответ скромную улыбку, от которой в животе что-то странно затрепетало.
Я отвернулась, раздосадованная тем, какую реакцию он у меня вызывал, даже когда держал у себя дома против моей воли.
– Ты хорошо справилась. Немногие могут постоять за себя под напором Фаолина, – Конлан подошел и протянул мне руку.
Я позволила ему поднять меня на ноги и отвести обратно в гостиную. Он усадил меня на мягкий диван и пошел на кухню за водой. Фаолина нигде не было видно, как и других фейри. Так я и сидела в неловком молчании, гадая, сколько еще меня здесь продержат. Мне нужно было домой к Финчу.
Лукас вернулся в комнату, держа в руке мобильный.
– Мне нужно решить кое-какие вопросы. Конлан, пока мы ждем Фаолина, помоги нашей гостье расположиться.
– Расположиться? – повторила я.
– Ты переночуешь здесь, пока Фаолин будет проверять твою историю.
Я вскочила на ноги.
– Я не могу остаться! Мне нужно домой.
– Поедешь туда завтра, – безапелляционно отрезал он, отчего я стиснула зубы. Приказы пусть раздает своим подчиненным!
Я сердито шагнула к нему, но резко замерла, когда сзади раздалось низкое, зловещее рычание. Мимо прошла огромная черная кошка – так близко, что ее густая шерсть задела мою ладонь, – и меня сковал страх.
Кошка остановилась в двух метрах от меня и обернулась. Кисточки на ушах, пушистый «воротник» и обрубленный хвост делали ее похожей на рысь, но внушительный размер и аметистовые глаза, пристально наблюдавшие за мной, намекали, что это создание не из нашего мира. Я не помнила, чтобы читала о таких, поэтому не имела ни малейшего представления, что это за существо и как оно себя ведет.
Будто прочитав мои мысли, она оскалилась и снова зарычала. Я попятилась, пока не уперлась ногами в диван.
– Х-х-хорошая кошечка, – пропищала я, мое сердце бешено заколотилось в груди.
Она наблюдала за мной, как за мышью, на которую вот-вот набросится. У меня начала кружиться голова, и я поняла, что затаила дыхание. Медленно выдохнула, и зверь дернул носом.
– Кайя, сидеть, – приказал Лукас, и кошка резко опустилась на задние лапы. Над моей верхней губой выступили капельки пота.
Лукас подошел, почесал ее крупную голову, и комната наполнилась громким мурчанием.
– Она не тронет тебя без моего приказа, – пояснил он. Если Лукас думал, что от этого мне станет легче, то глубоко ошибался.
– Что это за существо? – поинтересовалась я, когда вновь обрела дар речи.
– Ламал, одомашненный представитель кошачьих из нашего мира.
– Это в‐ваша версия домашнего питомца? – я уставилась на кошку, которая терлась о него головой. Лукас улыбнулся.
– Ламалы обитают в дикой природе, но некоторых выводят в неволе, как Кайю.
– Я никогда о них не слышала, – хрипло произнесла я, жалея, что не выпила воды, за которой пошел Конлан, до появления Кайи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: