Эйми Картер - Ошибка Саймона [litres]

Тут можно читать онлайн Эйми Картер - Ошибка Саймона [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эйми Картер - Ошибка Саймона [litres] краткое содержание

Ошибка Саймона [litres] - описание и краткое содержание, автор Эйми Картер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Саймон и Нолан – братья-близнецы. Никто бы не отличил их друг от друга: внешне они совершенно одинаковые. Только Саймон рос с дядей в человеческом мире, а Нолан – с мамой и бабушкой среди анимоксов – полулюдей-полуживотных. Саймон не может простить брату то, что всё детство мамы не было рядом. Но сейчас не время вспоминать старые обиды, потому что весь мир анимоксов в большой опасности! Повелитель Птиц, их дед, мечтает собрать Осколки самого мощного оружия и подчинить себе весь мир. Саймон приготовился сражаться с Орионом до последнего. К тому же он уже нашёл три Осколка. Только одно происшествие спутало все его планы! Нолан неожиданно исчез… прихватив с собой все найденные Осколки…
Пятая книга в серии «Анимоксы».

Ошибка Саймона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ошибка Саймона [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эйми Картер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Саймон не очень понял смысл этих слов, но всё равно кивнул и обнял Джема.

– Береги себя. И не делай ничего, что мог бы сделать я.

– Вариантов остаётся немного, – пошутил он, но тут же посерьёзнел. – Ты мой лучший друг, Саймон.

– А ты – мой, – ответил тот. – Только… Уинтер не говори. И Феликсу.

Джем весело фыркнул, отпустил его и потёр глаза под очками.

– Ещё увидимся, да?

– Ещё увидимся, – кивнул Саймон.

Взойдя на лодку, которая на самом деле размерами походила на небольшой паром, Саймон занял скамью в самом последнем ряду. Где-то впереди мама с Малкольмом разговаривали с другими взрослыми, а неподалёку от них сидела уже позеленевшая Ариана, уронившая голову на руки. Над ней встревоженно нависал Дев, а Уинтер с Рованом сидели ближе к середине, оживлённо что-то обсуждая.

Когда лодка отчалила, Саймон прикрыл глаза, вдыхая солоноватый океанский воздух. Всё казалось каким-то нереальным, и никак не удавалось избавиться от чувства, будто это просто сон. Ах, если бы. Во снах смерть не была настоящей.

Кто-то тяжело опустился на скамью рядом с ним. Приоткрыв глаз, Саймон взглянул на Лео, который на несколько долгих секунд приложился к фляге.

– Кофе, – пояснил дедушка. – Здравый ум и трезвая память мне сегодня пригодятся. Тебе, кстати, тоже.

Саймон помолчал, глядя на Ариану. Лодку покачивало на волнах, из-за чего та крепко зажимала рот рукой.

– Лучше бы ты дал мне убить Ориона, пока была возможность, – пробормотал он.

Лео втянул носом воздух и медленно выдохнул.

– Стая бы разорвала тебя на куски.

– Ориона бы это не спасло.

– Нолана тоже, – заметил он. – У Ориона был вертолёт. А у нас – нет. Когда твоего брата подстрелили, мне пришлось тебя остановить. Иначе Нолан бы не выжил. И я не хотел, чтобы ты всю жизнь себя за это винил.

Саймон отвёл взгляд.

– Зачем ты всем рассказал про свои способности?

Лео не мог не заметить внезапной смены темы, но не стал акцентировать на этом внимание.

– Потому что тебе они не доверяли, – просто ответил он. – Ты необычный. Не такой, как они. И они так и будут считать тебя чужаком, но я хотя бы показал, что ты такой не один. А ещё, – добавил он, – доказал, что наш род веками жил и никого не трогал.

– Ну да, наверное, поэтому они и согласились нам помочь, – признал Саймон. – Два Звериных короля лучше, чем один.

– Мы не Звериные короли, – тихо сказал Лео, глядя на флягу с кофе. – Никогда ими не были. И я очень надеюсь, что вы с братом тоже ими не станете. Наш предок нёс зло, и наша задача – сделать так, чтобы это зло никогда больше не подняло головы. И в конце концов, сколько бы я ни скрывался в тени, всю жизнь я ждал, когда появится шанс уничтожить Хищника. Не хотелось бы пропустить такой момент из-за тайны, которую и хранить-то теперь бессмысленно.

Ариана бросилась на улицу, к борту парома – её явно тошнило. Саймону безумно хотелось пойти за ней, пусть он и понимал, что сможет максимум придержать ей волосы, но он не шевельнулся. Ариана не была одинока. Но на всей лодке лишь один Лео понимал, каково Саймону.

– А вдруг я не справлюсь? – озвучил он страх, мучающий его со вчерашнего вечера. – Вдруг Орион победит, и… и…

– Главное, что ты попытался, – тихо сказал Лео. – Большего в жизни нам не дано. Лишь стараться изо всех сил и надеяться на лучшее.

– Но Нолан… и мама… и дядя Малкольм…

– Они продолжат борьбу, – сказал он. – Ты ведь тоже продолжишь, если с ними что-то случится.

От этих слов Саймону поплохело, и на мгновение захотелось выскочить к Ариане. Но вместо этого он посмотрел на своих близких, стоящих в носовой части лодки. Малкольм крепко сжимал ладонь Зии. Больше ничто не выдавало их страх. Саймон ничего не сказал, но Лео, видимо, проследил направление его взгляда, потому что низко усмехнулся.

– Судьба – забавная штука. Впервые вижу мою Зию такой счастливой. В этом и есть смысл жизни, согласись? Найти своё счастье и вцепиться в него изо всех сил. – Он кивнул в их сторону. – Они столько всего потеряли. Пусть в кои-то веки порадуются.

– Если выживут, – тускло сказал Саймон, и Лео помрачнел.

– Да. Если выживут. И всё же, все мы сегодня кого-то потеряем. Но иногда цель бывает важнее жизни, а что может быть важнее мира, ради которого мы сражаемся? Никакая боль не сравнится с ним.

Саймон молчал, прислушиваясь к колебаниям лодки, качающейся на волнах. На западе садилось солнце, и он загородился рукой от яркого света. А вот Лео повернулся к нему, подставляя лицо под лучи.

– Саймон, – сказал он, – пообещай мне кое-что.

– Что? – с опаской спросил тот, втягивая голову в плечи.

– Пообещай, что, когда всё закончится, ты не проведёшь жизнь в тени, как сделал я, – сказал Лео. – Да, тебя будут бояться, но постарайся показать миру, что ты никакой не Звериный король. Твои способности тебя не определяют, Саймон. Никого не определяют. Но вам с братом придётся очень постараться, чтобы преодолеть клеймо, которое наложило на вас ваше происхождение. Поэтому пообещай, что не сдашься. С этого дня тебе придётся снова и снова доказывать, что ты другой, что ты лучше, и когда-нибудь тебе до тошноты надоест несправедливость, которая сыпется на тебя за то, в чём ты не виноват. Но, показывая миру истинного себя, ты поможешь людям преодолеть страх. И рано или поздно они забудут, почему вообще боялись тебя. Главное – дотерпеть.

– Постараюсь, – пробормотал Саймон. – Если выберусь с этого острова.

– Выберешься. Я в тебя верю, – сказал Лео, хлопая его по спине. – Я всегда мечтал быть таким человеком, как ты, и ты даже не представляешь, сколько надежды ты мне подарил.

Но Саймон не хотел взваливать на себя чужую надежду, ведь плечи и так прогибались под весом всего мира. И всё же он слабо улыбнулся Лео, и они вместе смотрели, как солнце заходит за горизонт, обращая вечер в ночь.

Потихоньку лодка начала сбавлять ход, и разговоры на борту затихли. Малкольм подошёл к ним с Лео, и даже в темноте на лице его виднелась тревога.

– Когда я только начинал учиться в ПРИЮТе, я боялся выходить в яму, – сказал он тихо, опускаясь на колени перед Саймоном. – В детстве я был совсем маленьким, а моих братьев считали едва ли не легендами… и, ну. Все думали, что я тоже таким стану, а я оказался другим. Но перед спаррингами Дэррил всегда мне кое-что говорил, и сейчас нам с тобой бы не помешал его совет. – Он прокашлялся. – Что бы ни случилось, не забудь показать им свои…

– Клыки, – закончил за него Саймон и впервые за день искренне улыбнулся. – Мне он тоже так говорил. И я из-за этого знатно влип.

Малкольм усмехнулся.

– Неудивительно. Я тоже постоянно влипал в неприятности из-за его слов.

Не успел Саймон ответить, как по его штанине взбежал Феликс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эйми Картер читать все книги автора по порядку

Эйми Картер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ошибка Саймона [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ошибка Саймона [litres], автор: Эйми Картер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x