Джули Кагава - Железная королева [litres]
- Название:Железная королева [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-160378-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули Кагава - Железная королева [litres] краткое содержание
Через день мне исполнится семнадцать. За время, что я провела в Фейриленде, я поняла многое. Что за любовь надо бороться до конца, но рано или поздно ее придется принести в жертву. Что ты один против целого мира и нет простых решений. Что необходимо различать, когда идти вперед, а когда отступить.
Я ДУМАЛА, ЧТО ВСЕ ЗАКОНЧИЛОСЬ. НО ФИНАЛЬНАЯ БИТВА ВПЕРЕДИ…
Меган пришлось вернуться в мир смертных и пойти на все ради тех, кого она любила. Но расслабляться рано: новый Железный король собирает армию, чтобы выступить против Летнего и Зимнего двора и уничтожить Небыль. Вековое соперничество должно быть раз и навсегда забыто – новый враг требует объединения сил. Меган придется вспомнить, кто она и чья кровь течет в ее жилах. Кто знает, может, так девушка обретет свое новое предназначение! Если только не погибнет в этой отчаянной войне…
Железная королева [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Привет, – тихо поздоровалась я, но с таким же успехом могла и не сотрясать воздух зря. Пол будто меня не слышал. Уставившись на накрытый стол, он взял тост, откусил кусочек и побрел обратно, все еще не признавая моего существования.
У меня пропал аппетит. Грималкин посмотрел на стакан молока, стоявший на углу, и заинтересованно потрогал его лапой.
– Кстати, – продолжил он, когда я мрачно уставился в дверь, – твой Зимний принц хочет, чтобы ты после завтрака встретилась с ним на поляне за ручьем. Он намекнул, что это важно.
Я схватила ломтик бекона и без особого энтузиазма откусила.
– Эш? Но зачем?
– Я не стал спрашивать.
– А как насчет моего отца? – я посмотрела вслед Полу. – С ним все будет в порядке? Могу я оставить его одного?
– Ты сегодня ужасно скучная. – Грималкин намеренно опрокинул стакан с молоком и с удовлетворением наблюдал, как оно капает на пол. – Те же чары, что не пускают сюда смертных, удерживают их внутри. Если человек решит побродить снаружи, он не сможет покинуть поляну. В каком бы направлении он ни пошел, всегда вернется туда, откуда начал.
– А что, если я захочу забрать его отсюда? Он не может оставаться здесь вечно.
– Тогда тебе лучше обсудить это с Леананши, а не со мной. В любом случае, это не мое дело. – Грималкин спрыгнул со стола и с глухим стуком приземлился на деревянный пол. – Когда пойдешь к принцу, оставь посуду как есть, – бросил он, выгибая хвост над спиной. – Если ты ее помоешь, домовые оскорбятся и могут уйти из дома, а это будет ужасно неудобно.
– Так вот почему ты устроил беспорядок? – спросила я, глядя на лужу молока возле стола. – Чтобы домовым было, что убирать?
– Конечно, нет, человек. – Грималкин зевнул. – Исключительно ради забавы. – И он выбежал из комнаты. Я покачала головой, схватила тост и поспешила на улицу.
Глава 6
Тренировки
Стояло хмурое серое утро. Туман тянулся по земле тонкими нитями, заглушая звук моих шагов. Я перепрыгнула через ручей и сразу оглянулась. Хижина за ручьем снова исчезла, остался лишь сумрачный лес.
В центре поляны посреди молочной дымки в смертоносном танце кружилась темная фигура. Позади развевалось длинное пальто, а ледяной меч рассекал туман, как бумагу. Я прислонилась к дереву и, словно загипнотизированная, наблюдала за грациозными движениями, молниеносной скоростью и точностью ударов меча, слишком быстрыми для простых смертных. Меня снедало беспокойство. Я внезапно вспомнила сон и в голове раздался тихий голос Машины. « Ты действительно думаешь, что сможешь удержать его, как только поймет, кто ты на самом деле? Думаешь, он вообще захочет быть с тобой ?»
Я сердито отогнала непрошеные мысли. Что он знал? Кроме того, это был всего лишь сон, кошмар, вызванный стрессом и беспокойством за отца. Он ничего не значил.
Эш закончил упражняться и с последним взмахом вложил меч в ножны. Мгновение он стоял неподвижно и глубоко дышал в клубах тумана.
– Твоему отцу лучше? – спросил он, не оборачиваясь. Я подпрыгнула.
– Без изменений. – Я двинулась к нему по влажной траве, тут же намочив снизу джинсы. – Как давно ты здесь?
Эш повернулся и откинул челку со лба.
– Вчера вечером вернулся к Леананши, – ответил он, подходя ближе. – Хотел кое-что достать для тебя, поэтому попросил одного из ее знакомых это разыскать.
– Разыскать что?
Эш подошел к ближайшему камню, наклонился и бросил мне длинную, немного изогнутую палку. Когда я поймала ее, то увидела, что на самом деле это кожаные ножны с выглядывавшей из них позолоченной медной рукоятью. Меч. Эш достал мне меч. Зачем?
Ах да. Потому что я хотела научиться драться. Потому что я попросила его научить меня.
Эш, наблюдавший за мной с понимающим выражением лица, укоризненно покачал головой.
– Ты забыла, да?
– Не-е-ет, – поспешно возразила я. – Просто… не ожидала, что это произойдет так скоро.
– Место идеальное. – Эш слегка повернулся и обвел взглядом поляну. – Тихое, укромное. Здесь мы можем немного выдохнуть. И ты можешь учиться, пока твой отец не оправится. У меня предчувствие, что, когда наше время здесь закончится, все станет гораздо более запутанным. – Он указал на меч в моей руке. – Твой первый урок начинается сейчас. Обнажи свой меч.
Я так и сделала. Вытащила его из ножен и по всей длине прошла мелкая дрожь. Я зачарованно уставилась на оружие. Лезвие было тонким и слегка изогнутым, элегантное на вид, смертоносное и острое, как бритва. В глубине сознания зазвенел тревожный звоночек. В клинке было что-то… необычное. Моргнув, я провела пальцами по прохладному, блестящему краю, и по спине пробежал холодок.
Клинок был сделан из стали. Не волшебной стали. Не меч фейри, покрытый чарами. Настоящее, обычное железо. Такое, которое прожигает плоть фейри и рассеивает чары. Такое, что оставляет раны, которые невозможно залечить.
Я уставилась на него, затем перевела взгляд на Эша, но он выглядел удивительно спокойным рядом с самым опасным врагом.
– Это сталь, – заметила я, уверенная, что Леананши допустила ошибку.
Он кивнул.
– Испанская сабля восемнадцатого века. У Леананши чуть не случился припадок, когда я озвучил свое желание, но она смогла его выполнить в обмен на услугу. – Он замолчал, слегка поморщившись. – Очень большую услугу.
Встревожившись, я уставилась на него.
– Что ты ей пообещал?
– Это неважно. Ничего такого, что было бы для нас опасно. – Он поспешил продолжить, чтобы я не успела возразить. – Мне нужно было легкое, режущее оружие, с хорошей досягаемостью, чтобы держать противников подальше. – Молниеносным движением он указал на саблю своим собственным оружием. – Тебе придется много двигаться, используя против своих врагов скорость вместо грубой силы. Ножом нельзя поставить блок более тяжелому оружию, и у тебя не хватит сил хорошо размахивать длинным мечом, поэтому придется научить тебя уклоняться. Такой вариант тебе подходит лучше всего.
– Но это же сталь, – изумленно повторила я. С его познаниями в области оружия и фехтования, Эш мог бы открыть собственную школу. – Почему настоящий меч? Я могу серьезно навредить кому-нибудь.
– Меган. – Эш терпеливо посмотрел на меня. – Именно поэтому я его и выбрал. С таким оружием у тебя есть преимущество. К нему никто из нас не может прикоснуться. Даже самый жестокий красный колпачок дважды подумает, прежде чем ринуться в бой с настоящим, смертельным клинком. Конечно, это не испугает железных фейри, но вот тут-то и пригодится тренировка.
– Но… но что, если я тебя пораню?
Он фыркнул.
– Не поранишь.
– Откуда ты знаешь? – ощетинилась я от его насмешливого тона. – Я могу задеть тебя. Даже мастера фехтования совершают ошибки. Мне может повезти, или ты вовремя не заметишь мою саблю. Я не хочу тебе навредить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: