Джон Норман - Контрабандисты Гора [ЛП]

Тут можно читать онлайн Джон Норман - Контрабандисты Гора [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Норман - Контрабандисты Гора [ЛП] краткое содержание

Контрабандисты Гора [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Джон Норман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Из этой книги, являющейся предысторией Моряков Гора, мы узнаем о существовании загадочного груза, тайно пронесённого на большой корабль, и спрятанного в его трюме среди прочих товаров. Этот груз в состоянии повлиять на результат вышеупомянутой игры. Рассказчиков двое. Во-первых, молодая женщина, некогда известная как мисс Маргарет Алисса Кэмерон, и во-вторых, мужчина, имя которого, по причинам, которые станут очевидными, в рукописи не указывается. Однако кажется ясным, что упомянутый мужчина так или иначе поспособствовал тому, что прежняя мисс Камерон оказалась на сцене невольничьего аукциона в Брундизиуме, одном из главных портов Гора.

Контрабандисты Гора [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Контрабандисты Гора [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Норман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как я и ожидал, на её левой груди, как и у остальных, всё ещё можно рассмотреть следы номера её лота, правда, сами цифры определить уже было практически невозможно. Но я-то знал, что когда-то там было написано сто девятнадцать.

Я зашёл немного сбоку, чтобы рассмотреть её миниатюрные запястья, скрещенные и связанные за спиной девушки. Непрозрачная ткань, дважды втугую обёрнутая вокруг головы и завязанная на узел на затылке, начисто лишала её возможности что-либо видеть. Единственное, что она могла, это чувствовать доски под ногами, лёгкий бриз на теле, и слышать скабрёзные шуточки столпившихся вокруг мужчин. Она была на той же самой длинной верёвке, что и остальные её сёстры по каравану. Верёвка обвивалась петлёй вокруг её шеи и шла дальше к следующей девушке. Петля была свободной, не давила на горло, но выскользнуть из неё было нереально.

Я окинул её оценивающим взглядом.

Животное было красиво, надо признать, и даже очень красиво.

Я почувствовал, как во мне поднимается волна раздражения. Она стала ещё красивее, чем я помнил её по первой встрече. Я-то хотел найти её усталой, осунувшейся и подурневшей, а нашёл, что теперь она красивее, чем прежде. Безусловно, она прошла кое-какое обучение, у неё теперь появилось кое-какое понимание того, чем она теперь была, как правильно стоять на коленях и как нужно повиноваться мужчинам.

Я был зол.

Я надеялся выбросить её образ из своей головы, избавиться от воспоминаний о ней. Мне не следовало приходить на причал! Я не должен был высматривать и ждать её, потеряв столько дней. Я мог бы сесть на корабль до Дафны ещё несколько дней назад, но вместо этого, без всякой разумной причины задержался в Брундизиуме. Я был глупцом.

— Господин? — робко окликнула меня моя рабыня.

Я не счёл нужным отвлекаться на неё.

Конечно, рабыня в караване не могла быть настолько красивой, насколько мне показалось. Я пробежался взглядом по остальным, и получил доказательства этого. Все они были прекрасны, и конечно, та чьей груди ещё оставались следы от числа сто девятнадцать, была ничем не лучше большинства, скорее даже хуже чем многие из них.

Тогда почему она показалась мне такой, какой казалась?

Я приблизился к ней почти вплотную, немного сзади и справа и легонько выдохнул на её шею чуть ниже правого уха.

— Ох! — негромко вздохнула она, явно поражённая, и потянула руки из шнуров, стягивавших её запястья, а также намеренно или рефлекторно, подняла свою голову.

Она ответила как рабыня, на нежность дыхания мужчины.

— Эй, не так близко, — усмехнулся один из охранников, и я попятился.

Это был простой тест, но он показал мне то, что я хотел знать. Она была рабыней, только рабыней, не больше чем рабыней и должна быть рабыней.

Я улыбнулся сам себе.

Она была ничего не стоящим куском рабского мяса, годного только для ошейника, ничем не отличающегося от десятков тысяч других.

Она принадлежала ошейнику и цепям, её место у ног мужчины.

Это бесспорно.

От борта одного из кораблей отделились двое мужчин, офицеров, и направились в нашу сторону. Один из них в руке держал дощечку. Я видел, как позади них по сходне с причала на палубу переходили несколько вооружённых мужчин.

Скоро меня должны были избавить от доставившей мне столько неприятных моментов рабыни. Как же я был рад этому! Я так и не смог забыть её, но теперь сделать это будет гораздо легче, ведь если её увезут на север, я никогда не смогу увидеть её снова.

Мне она запомнилась не такой красивой, какой она была теперь. Безусловно, к этому моменту она успела провести в неволе какое-то время. Известно, что красота женщины, когда она находится на своём естественном месте, назначенном ей природой, значительно увеличивается.

Но я должен забыть о ней.

Каково было бы, владеть ею, спрашивал я себя? Такая женщина должна принадлежать. С ними нужно обращаться с твердостью, и ни в коем случае не позволять им забыть, что они — простые рабыни. Их нужно держать на их месте бескомпромиссно и жёстко.

Я оглянулся назад и посмотрел на караван. Офицер и писец обменивались бумагами и делали какие-то примечания.

Мужчинам нужны рабыни.

Караван вскоре должны были повести по причалу к узкой сходне, по которой рабыням предстояло подняться на судно.

Я никогда больше не увижу её снова, думал я. Теперь можно будет забыть о ней. Это не могло не радовать. Но перед глазами почему-то стояла картина, как она, опустившись на четвереньки, ползёт ко мне, неся рабскую плеть, зажатую между её маленькими, ровными, белыми зубами. Помимо моей воли воображение рисовало мне картинки, в которых она, стоя передо мной на коленях, кротко и страстно ласкает губами и языком плеть, теперь зажатую в моей руке, адресуя к ней внимание рабыни, хорошо при этом, сознавая, что эта плеть, если я не буду удовлетворён полностью, будет использована на ней.

— Господин, — окликнула меня моя рабыня, выводя из раздумий, — может быть, теперь мы можем вернуться в гостиницу Тасдрона?

И снова я не счёл нужным отвечать ей.

— Она не столь уж и красива, не так ли? — спросила моя рабыня.

— Верно, — согласился я.

Караван уже подходил к ближайшему из двух маленьких кораблей. Докеры уже стояли у причальных кнехтов, готовые по первому требованию сбросить швартовы, которые тут же втянут их товарищи на борту судна. На баке, на миделе и на корме корабля уже заняли свои места моряки с баграми. Ещё четверо парней готовили к подъёму небольшой рей с пока ещё свёрнутым парусом. Весла всё ещё были втянуты внутрь борта. Оба рулевых уже стояли по местам.

Я решил подождать, пока корабль не отчалит, и посмотреть, как он удаляется за дальний волнорез и постепенно превращается в яркое пятнышко, исчезающее за горизонтом. Это должно будет стать последним воспоминанием о ней. Вопрос будет закрыт окончательно. Караван по сходне перевели на палубу, где поставили на колени и сняли с шей верёвку, но оставили связанными и ослеплёнными. Шнуры с рук и повязки с глаз с них снимут, только когда Брундизиум исчезнет за кормой. Любопытство не подобает кейджере. Впрочем, вполне вероятно, что даже когда корабль отойдёт достаточно далеко, им вряд ли удастся полюбоваться морем и проплывающими мимо берегами. Зачастую их уводили в основной трюм, подволок которого не выше талии, а вместо палубы — песок, используемый в качестве балласта, и там приковывали за шеи, после чего, наконец, избавляли от шнуров и повязок. Как мне удалось узнать, именно так поступили с караваном, приведённым из другого здания и погруженным на предыдущее судно. В основном трюме обычно темно, а песок — влажный. Иногда там держат верров, но чаще для них делают загон на открытой палубе. Я отметил, что на втором корабле тоже всё было приготовлено к отплытию. Вообще-то его погрузку закончили ещё вчера, но его капитан, по-видимому, решил подождать и выходить в море вместе. Грузы на обоих судах были практически идентичны, да и вооружённых до зубов пассажиров, как я заметил, поделились поровну. Вообще, считается, что идти двумя кораблями гораздо безопаснее, чем поодиночке. Конечно, излюбленной добычей «морских слинов» являются круглые корабли, но слин, когда голоден, не брезгует и меньшей добычей. В таверне мне удалось свести знакомство и пообщаться с товарищем, который, как оказалось, был командиром наёмников, отправлявшихся на втором судне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Норман читать все книги автора по порядку

Джон Норман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Контрабандисты Гора [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Контрабандисты Гора [ЛП], автор: Джон Норман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x